Baldurs Gate 3: Polska wersja językowa Baldurs Gate 3 poradnik, solucja
BG3 wspiera różne języki i na tej stronie poradnika przygotowaliśmy listę wszystkich języków napisów. Dowiecie się też czy można zmienić język dubbingu na inny niż angielski.
Ostatnia aktualizacja: 17 lipca 2023
Z tej strony poradnika dowiecie się o wszystkich wersjach językowych gry Baldurs Gate 3. Przygotowaliśmy zestawienia dostępnych języków napisów i języków dubbingu. Pozwoli to Wam określić, czy będziecie w stanie dostosować grę do Waszych preferencji oraz znanych języków.
Napisy
Gra Baldurs Gate 3 pozwala grać z polskimi napisami. Opcja zmiany języka jest w tym przypadku istotna, bo jest to największa produkcja studia Larian wypełniona masą tekstu. Dostosowanie języka napisów pozwoli Wam nie tylko na zrozumienie przebiegu rozmów, ale też m.in. na odczytywanie wszystkich kluczowych statystyk postaci czy poprawne poruszanie się po interfejsie i wydawanie właściwych komend.
Oto lista wszystkich wspieranych języków napisów:
- angielski,
- francuski,
- niemiecki,
- polski,
- hiszpański,
- chiński uproszczony,
- turecki,
- portugalski brazylijski,
- rosyjski.
Dubbing
- W BG3 nie znajdziecie polskiego dubbingu i nie możecie ponownie usłyszeć znanych aktorów, jak miało to miejsce w przypadku BG1 oraz BG2. Jedynym dostępnym wariantem jest granie z angielskim dubbingiem. Gra nie wspiera żadnych innych języków dla dialogów i wypowiadanych kwestii. Podobnie było w przypadku poprzednich tytułów Larian Studios, m.in. w ich poprzednim dużym RPG-u Divinity Original Sin II.
- Autorzy gry mają solidne wytłumaczenie na brak dubbingu dla innych języków. W grze pojawia się mnóstwo postaci i ich dialogi są czytane. Przygotowano też m.in. około 170 godzin materiałów filmowych z pełnym udźwiękowieniem. Składa się to na jedną z największych produkcji RPG w historii tego gatunku i przełożenie całej tej zawartości na inny język wymagałoby mnóstwa czasu i pieniędzy.