7 - You Fight Like A Dairy Farmer | Epizod II - Starved for Help The Walking Dead poradnik ,solucja
Ostatnia aktualizacja: 1 sierpnia 2016
Rozdział 7 - You Fight Like A Dairy Farmer
[POCZĄTEK AKCJI]
Po chwili wyjdziesz na zewnątrz i spotkasz Andy'ego. Nie ma znaczenia, co mu powiesz. Przygotuj się do ostatniej walki w tym epizodzie, kiedy Carley strzeli w Andy'ego lub Doug oślepi go laserem.
(1) Kiedy Lee rzuci się na Andy'ego, musisz wciskać ile wlezie pokazany na ekranie przycisk, a potem raz wcisnąć następny.
(2) Andy włączy generator i zacznie ciągnąć Lee. Możesz uderzać Andy'ego w tym czasie (Punch: Andy), ale nic to nie da, dlatego się nie przejmuj.
(3) Następnie zacznij wciskać pokazany na ekranie przycisk. Wciskaj i nie przejmuj się, że głowa Lee jest coraz bliżej elektrycznego płotu. Po chwili Lee poprosi Lilly o pomoc. Jeśli wcześniej stanąłeś po jej stronie, Lilly strzeli w Andy'ego. Jeśli nie, Lilly nie zrobi nic, a ty będziesz musiał wciskać przycisk nadal, a potem raz wcisnąć kolejny, który pojawi się na ekranie.
(4) Z pomocą Lilly lub bez przewrócisz Andy'ego i będziesz mógł zacząć okładać go pięściami. Wal ile wlezie (Punch: Andy). Możesz tu naprawdę dotkliwie pobić Andy'ego, jeśli taka będzie twoja wola. Jeśli będziesz się ociągał z biciem, spójrz do (5). Jeśli będziesz bił jak oszalały, spójrz do punktu (6).
(5) Andy przewróci Lee i zacznie go bić. Wtedy musisz zablokować Andy'ego (Block: Andy). Następnie wciskaj ile wlezie pokazany przycisk, a potem raz wciśnij następny.
(6) Jeśli nie przestaniesz bić Andy'ego, w końcu podejdzie do ciebie Doug lub Carley komentując szał, w jaki wpadłeś.
[KONIEC AKCJI]
W zależności od tego, jak bardzo pobiłeś Andy'ego, jego twarz może wyglądać naprawdę fatalnie (choć w sumie sam sobie na to zasłużył). Nie ma znaczenia, co mu odpowiesz. Czeka cię teraz druga część czwartego trudnego wyboru w tym epizodzie. Ponownie, twoja decyzja będzie miała największy wpływ na Clementine.
[TRUDNY WYBÓR #4b]
- Nie zabij żadnego z braci.
- Zabij któregokolwiek lub obu braci.
Jeśli chcesz oszczędzić Andy'ego ("You spared Andy's life."), po prostu spójrz w prawo i pójdź w stronę reszty grupy (Walk Away).
Jeśli chcesz go zabić ("You chose to kill Andy"), spójrz w lewo. Albo go kopnij (Kick: Andy) , albo w niego strzel (Shoot: Andy). Druga opcja jest dostępna tylko wtedy, jeśli dałeś się przewrócić Andy'emu (patrz punkt (5) w powyższej akcji). Śmierć Andy'ego wstrząśnie Clementine.
Czas na epilog. Na początku pomówisz z Carley (twoja odpowiedź nie ma znaczenia) lub Dougiem (odpowiedź ma znaczenie - spójrz do poniższej tabelki). Rozmowa ułoży się inaczej w zależności od tego, czy Clementine zjadła ludzkie mięso, czy nie.
1. "I never thought a laser pointer would be the thing that saved our lives."
(1): Don't worry about it. | - |
(2): You probably should have stayed. | Doug to zapamięta. |
(3): I'm glad you showed up when you did. | Doug to zapamięta. |
(4): ... | Doug zwrócił uwagę na twoje milczenie. |
Potem podejdzie do ciebie Kenny. Są tu dwie różne rozmowy, w zależności od tego, po czyjej stronie stanąłeś w magazynie. Jeśli stanąłeś po jego stronie w magazynie:
2a. "What do you think?"
(1): I'm with you. | Kenny docenił twoją lojalność. |
(2): It'll be fine. | Kenny docenił twoją lojalność. |
(3): We fucked up. | Kenny zapamięta twoje słowa. |
(4): ... | Kenny zwrócił uwagę na twoje milczenie. |
Jeśli zaś w magazynie stanąłeś po stronie Lilly:
2b. "What do you think?"
(1): You're not a hero. | Kenny zapamięta twoje słowa. |
(2): You destroyed this group. | Kenny zapamięta twoje słowa. |
(3): You murdered Larry. | Kenny zapamięta twoje słowa. |
(4): ... | Kenny zwrócił uwagę na twoje milczenie. |
Następnie porozmawiasz z Clementine. Tu również dostępne są dwa różne dialogi. Jeśli zabiłeś jednego lub obu braci:
3a. "Lee? Did you have to kill those men?"
(1): Yes. They were bad. | Dałeś Clementine szczerą odpowiedź. |
(2): I'm sorry you saw that. | Dałeś Clementine pocieszającą odpowiedź. |
(3): I shouldn't have done that. | Przyznałeś się Clementine do winy. |
(4): ... | Clementine zwróciła uwagę na twoje milczenie. |
Jeśli oszczędziłeś obu braci:
3a. "Lee? Are those bad people dead?"
(1): Yes. Walkers probably got em. | Dałeś Clementine szczerą odpowiedź. |
(2): No, they are alive and suffering. | Dałeś Clementine szczerą odpowiedź. |
(3): We didn't kill them, so I don't know. | Dałeś Clementine pocieszającą odpowiedź. |
(4): ... | Clementine zwróciła uwagę na twoje milczenie. |
Po chwili natraficie na opuszczony samochód. Powiedz cokolwiek i podejdź do niego. Okaże się, że jest wypełniony wszelkimi zapasami, które was uratują i wszyscy zgodzą się, że trzeba je wziąć - wszyscy, oprócz Clementine, która nazwie to kradzieżą. Tu właśnie czeka cię ostatni trudny wybór w drugim epizodzie.
[TRUDNY WYBÓR #5]
- Weź zapasy.
- Nie bierz zapasów.
Po prostu wybierz jedną z poniższych opcji.
4. "What if it's not abandoned? What if it IS someone's?"
(1): We have to take this, Clementine. | Zdecydowałeś wziąć zapasy. |
(2): You're right. We shouldn't take this. | Ty i Clementine zdecydowaliście nie brać zapasów. |
Jeśli nie weźmiesz zapasów, pozostanie ci tylko odpowiedzieć na pytanie Kenny'ego (nie ma znaczenia, co powiesz) i na tym epizod drugi się zakończy. Clementine będzie dumna z twojej decyzji.
Jeśli jednak weźmiesz zapasy Clementine niezwykle się zasmuci. Otwórz kluczykami bagażnik (Unlock: Tailgate), a potem wyciągaj i podawaj wszystkie skrzynki z zapasami, na które natrafisz (Take: Food, Take: Supplies).
W końcu będziesz mógł wziąć bluzę (Take: Hoodie), która idealnie pasuje na Clementine. Ta jednak nie będzie chciała jej wziąć, ale możesz ją do tego przekonać:
5. "... It's not mine."
(1): It's yours now. | Sprawiłeś, że Clementine wzięła bluzę. |
(2): We're not like the bandits. | Przekonałeś Clementine, że wzięcie bluzy jest w porządku. |
(3): Just hold onto it for safe-keeping. | Przekonałeś Clementine, by wzięła bluzę na jakiś czas. |
Na tym epizod drugi się zakończy - oglądaj do końca animację, a potem przejdź do następnego.