3 - Support Group | Epizod IV - Around Every Corner | Solucja The Walking Dead The Walking Dead poradnik ,solucja
Ostatnia aktualizacja: 5 sierpnia 2019
Rozdział 3: Support Group
Po animacji odzyskasz kontrolę nad Lee. Możesz spojrzeć na drabinę (Look At: Ladder), jednak ta droga jest odcięta. Zejdź po schodkach i idź w prawo. Po drodze możesz zerknąć na kraty (Look At: Grate), ale nic z nimi nie zrobisz. Dojdziesz do kanału prowadzącego w dół. Jeśli pójdziesz jego środkiem, Lee wywróci się, jeśli lewym lub prawym bokiem - nie stanie się to. Jednak i tak nie ma to większego znaczenia.
Po "wylądowaniu" możesz zerknąć na zdechłego szczura (Look At: Dead Rat). Lee nie będzie chciał go podnieść (Pick Up: Dead Rat). Idź więc w lewo, a kiedy ujęcie się zmieni - prosto przed siebie, a następnie znowu w lewo. Po drodze możesz spojrzeć na rurę po prawej (Look At: Pipe).
Drogę do wyjścia (Look At: Passage Way) blokuje grupa zombie. Im bardziej się będziesz do nich zbliżał, tym bardziej czerwony będzie ekran, aż w końcu trupy cię zagryzą. Nie rób więc tego, tylko wejdź do niskiego przejścia po lewej (Enter: Passage Way).
Idź przed siebie, aż dojdziesz do pokrętła. Przekręć je w prawo (Turn right: Pipe), aby je obluzować, a potem je zabierz (Pick Up: Pipe). Droga, którą wszedłeś, jest odcięta. Dlatego idź w lewo drugim korytarzem.
Kiedy ujęcie się zmieni, będziesz musiał iść w stronę ekranu, aż dojdziesz do zablokowanego przedtem przejścia (Open: Passage Way). Nie otworzysz go, ale możesz je podważyć (Pry: Passage Way), wtedy stanie otworem. Znajdziesz się w korytarzu, w którym przed chwilą byłeś.
Idź przed siebie, ale pod żadnym pozorem nie skręcaj w lewo! Jeśli to zrobisz, zombie dopadną Lee. Zamiast tego zwróć uwagę na rurę po prawej, można założyć na nią pokrętło (Place Valve: Pipe). Zrób to, a potem przekręć je w prawo (Turn right: Pipe).
Jak najszybciej kieruj się do niskiego przejścia przez kratę, którą przed chwilą otworzyłeś (po zmianie ujęcia będzie ono po lewej), zanim dopadną cię zombie (Enter: Passage Way). W środku udaj się do rozwidlenia i poczekaj, aż wszystkie zombie przejdą w prawo.
Dopiero wtedy wyjdź z przejścia na korytarz. Idź w lewo, aż dojdziesz do ciała Chucka. Po animacji skieruj wzrok na zombie w oddali i zaatakuj je (Attack: Zombie).
[POCZĄTEK AKCJI]
Po drodze twoja noga zostanie złapana przez zombie spod kraty. Musisz się uwolnić. Nie strzelaj (Shoot), gdyż i tak to nie podziała, i nie tylko stracisz czas, lecz także zwabisz grupę zombie z końca korytarza (The sound alerted the walkers.). Zamiast tego użyj haka do wspinaczki (Pry). Będziesz musiał jeszcze wciskać pokazany na ekranie przycisk, a potem jeszcze wcisnąć kolejny.
Kiedy tylko się uwolnisz, będziesz musiał rozprawić się z jeszcze jednym zombie. Ponownie masz do wyboru pistolet (Shoot: Zombie) lub hak (Attack: Zombie) i ponownie strzał zwabi grupę zombie z drugiego końca kanału (choć tym razem będzie to skuteczna metoda) (The sound alerted the walkers.). Najlepiej więc użyć haka.
[KONIEC AKCJI]
Uwaga! Jeśli strzeliłeś, będziesz musiał kolejne czynności wykonywać szybko, zanim przyjdą do ciebie zwabione strzałem zombie.
W dolnej części kanału nie masz nic do zrobienia. Nie otworzysz kraty (Pick Up: Grate), ani jej nie podważysz (Pry: Gate). Możesz zerknąć na połamaną drabinę (Look At: Broken Ladder), ale jej też nie zdołasz podnieść (Pick Up: Broken Ladder). Ponieważ nie masz tu nic więcej do zrobienia, wejdź na górną część kanału lewymi lub prawymi schodami.
Nie dasz rady ani otworzyć drzwi po prawej (Pick Up: Door), ani ich wyłamać (Pry: Door). Możesz zerknąć na znak (Look At: Sign). Nie dosięgniesz drabiny (Grab: Ladder), ale możesz spróbować złapać się jej za pomocą haka (Pry: Ladder).
Lee upadnie przekrzywiając znak. Okazuje się, że za nim coś jest... Przesuń znak (Pick Up: Sign), a potem przejdź przez ukryte za nim przejście (Walk Through: Passage).
Znajdziesz się w schronie z łóżkami i mnóstwem zapasów! Możesz popatrzeć i na łóżka (Look At: Beds), i na jedzenie na półkach (Look At: Food). Jednak twoim głównym celem jest wydostanie się stąd, dlatego skorzystaj z drzwi po prawej (Open: Door).
Niespodzianka! Spotkasz tu grupę ocalałych, a po chwili jeden z nich wymierzy w twoją głowę pistolet. Twoja odpowiedź będzie miała znaczenie, spójrz do poniższej tabeli.
2. "Who are you?"
(1): I don't want any trouble. | Próbowałeś uspokoić sytuację. |
(2): I could ask you the same. | Uniknąłeś odpowiedzi na pytanie. |
(3): Nobody. | Próbowałeś uspokoić sytuację. |
(4): ... | Twoje milczenie zaniepokoiło grupę. |
Nie ma znaczenia, co odpowiesz na kolejne pytanie, jednak trzeci dialog z nowo poznanymi ludźmi jest jednocześnie drugim trudnym wyborem w grze.
[TRUDNY WYBÓR #2]
- Spokojnie i uczciwie porozmawiać z Vernonem.
- Zagrozić lub skłamać Vernonowi.
Trudnego wyboru dokonujesz poprzez wybranie jednej z poniższych opcji dialogowych. Jeśli wybierzesz milczenie, zginiesz.
3. "(...) Think, Vernon! What do you think they'll do if they find out we're down here, right under their feet?"
(1): Let's talk about this. | Zdecydowałeś się przekonać grupę racjonalnymi argumentami. |
(2): [Threaten him] | Zdecydowałeś się zagrozić człowiekowi. |
(3): I'm not from Crawford. | Zdecydowałeś się przekonać grupę racjonalnymi argumentami. |
(4): ... | Jeśli wybierzesz tę opcję, Vernon cię zasztreli. |
[POCZĄTEK AKCJI]
To jednak nie koniec. Musisz jeszcze odebrać broń Vernonowi. W zależności od tego, co wybrałeś w poprzednim dialogu, możesz zrobić to powoli i spokojnie (Calmly Take: Gun) lub nie (Grab: Gun). W obu przypadkach musisz zrobić to szybko - inaczej Vernon po prostu cię zastrzeli.
[KONIEC AKCJI]
Rozmowa będzie toczyć się dalej, w słowach Veronan i Brie będzie przewijać się podjęta przed chwilą przez ciebie decyzja. Do tego Vernon zapamięta twoje kolejne odpowiedzi.
4. "(...) How did you find your way down here?"
(1): Walkers. | Byłeś szczery. |
(2): We were looking for a boat. | Byłeś szczery. |
(3): That's not important. | Uniknąłeś odpowiedzi na pytanie. |
(4): ... | Uniknąłeś odpowiedzi na pytanie. |
Na koniec będziesz miał możliwość poproszenia Vernona o pomoc w dostaniu się do domu.
5. "That sewer system you came through runs all over the city, it'll take you wherever you want to go."
(1): I'll be fine on my own. | Zdecydowałeś, że pójdziesz sam. |
(2): Can you show me the way back? | Poprosiłeś o pomoc. |
(3): ... | Zdecydowałeś, że pójdziesz sam. |
Niezależnie od wybranej odpowiedzi i tak będziesz zdany na łaskę Vernona, gdyż kanały to istny labirynt. Wybierz sposób, w jaki przekonasz go, aby ci pomógł.
6. "Besides, why should we help you?"
(1): We can help you, we have medicine. [LIE] | Skłamałeś Vernonowi na temat medykamentów. |
(2): If you don't, I'll kill you. | Zdecydowałeś się im zagrozić. |
(3): I have to get back to Clementine. | Patrz dialog #7. |
(4): ... | - |
Vernon uwierzy w twoje kłamstwo (1) tylko wtedy, jeśli wcześniej mu nie groziłeś. W przeciwnym wypadku będziesz musiał wybrać jedną z pozostałych opcji. Milczenie (4) też jest dobrą odpowiedzą, bo wtedy Lee powie Vernonowi, że Omid jest ranny.
7. "She's your daughter?"
(1): Yes. | Vernon to zapamięta. |
(2): No. | Powiedziałeś prawdę. |
(3): ... | Odpowiedziałeś milczeniem. |
Jeśli wybierzesz milczenie, Vernon pomyśli, że Clementine to rzeczywiście twoja córka.
Obejrzyj animację i poczekaj, aż Lee i Vernon znajdą się w domu. Powita was Molly, która albo wspomni, że uratowała twój tyłek, albo powie, że jest osobą, która go skopała (w zależności od tego, czy wygrałeś z nią walkę lub nie w poprzednim rozdziale). Twoja odpowiedź będzie miała znaczenie.
8. "Who's the fossil?"
(1): Where's Clementine? | Uniknąłeś pytania Molly. |
(2): He's a doctor. | Odpowiedziałeś Molly zgodnie z prawdą. |
(3): What are you doing? | Odpowiedziałeś Molly pytaniem na pytanie. |
(4): ... | Uniknąłeś pytania Molly. |
Po chwili ze schodów zejdzie Christa. Jeśli w dialogu #6 Vernon uwierzył w twoje kłamstwo o medykamentach, teraz o nie zapyta, jeśli wtedy milczałeś, Vernon zapyta o Omida. Tak czy inaczej pójdziecie wszyscy do Omida. Po krótkiej rozmowie Lee wyjdzie z pokoju, a wtedy odzyskasz nad nim kontrolę. Czas odnaleźć Clementine!