1 - Georgia's First City - Na zewnątrz | Epizod IV - Around Every Corner The Walking Dead poradnik ,solucja
Ostatnia aktualizacja: 1 sierpnia 2016
Rozdział 1: Georgia's First City - Na zewnątrz
Epizod czwarty rozpoczniesz wraz z obecną grupą w Savannah. Nie ma znaczenia, co odpowiesz na pierwsze pytanie zadane przez Clementine. Później będziesz musiał odpowiedzieć na pytanie Christy dotyczące Omida i jego rannej nogi.
1. "He needs to rest."
(1): It probably looks worse than it is. | Zdecydowałeś, że trzeba iść dalej. Patrz dialog #2. |
(2): Kenny, how much farther? | - |
(3): You're right, let's stop. | Poprosiłeś Kenny'ego, by zaczekał na Omida. |
(4): ... |
2. "I guess we know which side you came down on."
(1): She's right, we're group. | - |
(2): Kenny's right, we can't slow down. | - |
(3): I'll help carry him. | Christa to docenia. |
(4): ... | - |
Nie ma znaczenia, co wybierzesz w następnych dwóch dialogach i jak skomentujesz pojawienie się zombie, wywołanych biciem dzwonu. Przygotuj się na krótką akcję.
[POCZĄTEK AKCJI]
Wyceluj i strzel w zombie (Shoot: Zombie), który uczepił się nogi Kenny'ego. Jeśli nie zdążysz tego zrobić, zrobi to Christa. Następnie oglądaj dalej animację - Clementine jest w niebezpieczeństwie!
Kolejnym zadaniem będzie nowość w serii. Musisz strzelać w głowy zombie, które zbliżają się do ciebie. Jeśli nie nadążysz, zagryzą cię. Twoją uwagę może zwrócić trup, który zbliża się z lewej do Clementine, ale nie będziesz mógł go zabić, nieważne ile razy strzelisz, dlatego się nie martw. Po chwili i tak Chuck przyjdzie twojej podopiecznej z pomocą.
[KONIEC AKCJI]
Po krótkiej animacji znajdziecie się bez Chucka na tyłach wielkiego domu. Możesz zażegnać kłótnię wybierając opcję "I'll find a way in." (pozostałe doleją oliwy do ognia), ale ogólnie twoja odpowiedź nie ma tu znaczenia. Po chwili odzyskasz kontrolę nad Lee. Zaczniemy od rozmów z postaciami. Tuż przy bramie stoi Clementine. Pomów z nią i spójrz do poniższej tabeli.
3. "Are they going to find us?"
(1): No, they didn't see us. | - |
(2): I think they did. | - |
(3): Try not to worry. | - |
(4): ... | Zdecydowałeś, aby jej nie odpowiadać. / You chose not to answer her. |
Następnie pomów z Omidem i Christą po prawej. Twoja odpowiedź będzie miała wpływ na te postacie.
4. "No offense but you really need to work on your bedside manner."
(1): It probably looks worse than it is. | Pocieszyłeś ich oboje. |
(2): She's right, it looks bad. | Byłeś szczery z Omidem. |
(3): We'll take care of it. | Pocieszyłeś Omida. |
(4): ... | - |
Idź w lewo. Po drodze możesz pomówić z Benem (wyczerp tematy) i spojrzeć na zabarykadowane okna, których nie będziesz w stanie rozbić (Look At: Barred Windows). W końcu dojdziesz do Kenny'ego. Możesz pomówić z nim na kilka tematów, a także spojrzeć na drzwi (Look At: House Door). Ich również nie będziesz mógł rozbić. Koniecznie zwróć uwagę na drzwiczki dla psa (Look At: Pet Door).
Czas poszukać psa. Udaj się w stronę ekranu, a potem w prawo. Dzięki temu dotrzesz do łopaty opartej o szopę. Weź łopatę (Pick Up: Shovel), a potem idź w głąb ekranu. Po drodze możesz zerknąć na fontannę (Look At: Fountain).
Podążaj dalej w głąb ekranu. Możesz tu spojrzeć na budę dla psa (Look At: Dog House), jednak przede wszystkim powinieneś rozkopać jego grób po lewej (Dig: Dirt Mound).
Podczas kopania podejdzie do ciebie Clementine. Twoja odpowiedź może mieć na nią wpływ - spójrz do poniższej tabeli. Kiedy Lee skończy kopać, podnieś zwłoki psa (Pick Up: Carcass). Jeśli naprawdę chcesz, możesz potem na nie spojrzeć (Look At: Grave).
5. "What's burIed down there?"
(1): Stay away. | Zraniłeś Clementine. / Clementine feels hurt. |
(2): It's been here a while. | - |
(3): I dont't know. | - |
(4): ... | - |
Ponieważ głowa psa odpadnie, bez problemu będziesz mógł wziąć obrożę. Wracaj do drzwi wejściowych i użyj obroży na drzwiach (Unlock: Pet Door). Po krótkiej dyskusji do środka niespodziewanie wejdzie Clemetine. Możesz do niej zawołać (nie ma znaczenia, co powiesz), a potem pochwalić lub zganić - spójrz do poniższej tabeli. Jeśli zraniłeś Clementine, Christa to skomentuje.
6. "Ta-da!"
(1): Don't ever do that again! | Zraniłeś Clementine. |
(2): Good job, Clem! | Pochwaliłeś Clementine. |
(3): You should have asked me first. | Spokojnie ostrzegłeś Clementine. |
(4): ... | - |