5 - Handle It - Rozmowa z Clementine | Epizod III - Long Road Ahead The Walking Dead poradnik ,solucja
Ostatnia aktualizacja: 1 sierpnia 2016
Rozdział 5 - Handle It - Rozmowa z Clementine
[TRUDNY WYBÓR #4]
- Lee zabije Ducka.
- Kenny zabije Ducka / Zostawienie Ducka w lesie.
Poniższe dialogi przedstawiają trzy rozwiązania i opcje, jakie należy wybierać, aby dojść do konkretnego rozwiązania.
2. "What do we do?"
(1): You do it. End this, Kenny. | Patrz dialog 3. |
(2): Kenny should do it. | Zdecydowałeś się zastrzelić Ducka samemu |
(3): ... | Patrz dialog 3. |
3. (Kenny celuje w Ducka)
(1): DO IT! | Sprawiłeś, że Kenny zastrzelił Ducka. |
(2): It'll be okay... | Sprawiłeś, że Kenny zastrzelił Ducka. |
(3): ... | Zostawienie Ducka w lesie. |
Jeśli ty zdecydowałeś zabić Ducka, będziesz musiał w niego strzelić (Shoot: Duck). Następnie wszyscy wrócicie do pociągu. Pomówisz z Clementine, a potem z Chuckiem.
Wybierz jakąkolwiek odpowiedź, a w kolejnym dialogu - czegokolwiek byś nie wybrał - Chuck i tak z tego nie będzie zadowolony (Chuck doesn't like that.). Da ci kilka propozycji i wytłumaczy, o co chodzi. Możesz go potem wypytać o inne rzeczy - wyczerp tematy, a potem udaj się do kabiny przez drzwi po prawej (Open: Cab Door),
W środku możesz pomówić z Kennnym. Możesz nawet zagadnąć o twoją przeszłość, jego tekst będzie inny w zależności, czy powiedziałeś mu wcześniej. Możesz tu spojrzeć na konsolę (Use: Console), Lee nie będzie chciał jej używać. Wyjdź z kabiny przez drzwi po prawej (Open: Cab Door).
Po drodze możesz pomówić z Benem, m.in. o Carley lub Dougu. Wyczerp tematy, wybieraj jakiekolwiek odpowiedzi, a potem wejdź do wagonu przez drzwi po lewej (Open: Boxcar Door).
W wagonie nie rozmawiaj na razie z Clementine. Dojdź do jego końca (czyli jak najbliżej ekranu), a będziesz mógł popatrzeć na "dom" Chucka (Look At: Chuck's Camp), a także wziąć butelkę Whiskey (Take: Bottle of Whiskey) z prawej i nożyczki z plecaka po lewej (Take: Backpack). Opuść wagon (Use: Boxcar Door), przed wyjściem możesz jeszcze spojrzeć na plamy krwi (Look At: Bloodstain).
Teraz powróć do Chucka. Zobacz, czy nie pojawiły się jakieś nowe tematy do rozmów, a potem daj mu butelkę (Give Bottle To: Chuck). Nowy towarzysz zapyta się, czy chcesz się napić:
4. "Want a nip?"
(1): Sure. | Napiłeś się z Chuckiem. |
(2): Nah, I'm fine. | Nie napiłeś się z Chuckiem. |
(3): ... | Nie napiłeś się z Chuckiem. |
Wybierz cokolwiek, a potem idź do kabiny (Open: Cab Doors).
Porozmawiaj z Kennym i powiedz mu, że Chuck ma alkohol. Kenny wyjdzie, dzięki czemu będziesz mógł przeszukać pojemnik na mapy (Search: Map Bin). Mapa jest ci potrzeba, jeśli masz ułożyć z Clememtine jakiś plan. Kenny wróci, a ty ponownie wyjdź przez drzwi po prawej (Open: Cab Doors). Jeśli Kenny wrócił zanim zdążyłeś wyciągnąć mapę, to ponownie powiedz mu, aby wyszedł na drinka.
Udaj się do wagonu (Open: Boxcar Door). Zagadnie cię Ben przyznając się, że to on wszedł w układ z bandytami i kradł zapasy. Możesz teraz wybrać jedną z poniższych odpowiedzi.
5. "It's all my fault."
(1): Jesus, Ben... | Ben zwrócił uwagę na twoją reakcję. |
(2): I could kill you. | Zagroziłeś Benowi. |
(3): Why would you do that? | Ben zwrócił uwagę na twoją reakcję. |
(4): ... | Ben zwrócił uwagę na twoją reakcję. |
Jeśli nie zagroziłeś Benowi i porozmawiasz z nim ponownie, będziesz mógł wybrać jedną z kilku odpowiedzi - "Anything ELSE you need to say?" lub "I'm serious about keeping your shit to yourself.". Obie zostanę przez Bena zapamiętane (Ben will remember that.)
Ten rozdział zakończysz rozmową z Clementine. Jeśli chcesz z nią dłużej pogadać, najpierw wybieraj te tematy, które nie dotyczą planu, fryzury lub korzystania z broni (możesz ją nawet ostrzec przed Benem) - te trzy zostaw na koniec. Potem wybieraj je po kolei. Każdy temat prowadzi do innej rozmowy z Clementine.
- Korzystanie z broni ("You need to know how to protect yourseft");
- Co będziecie robić po dotarciu do Savannah ("I want to talk about Savannah.");
- Fryzura Clementine ("So, here's the thing about your hair.").
Korzystanie z broni: Po poruszaniu tego tematu Lee da Clementine broń. Odpowiadaj, co chcesz do czasu, aż Clementine strzeli po raz pierwszy. Koniecznie zwróć uwagę, gdzie padł strzał. Musisz teraz na podstawie tego dokonać korekty. Jeśli strzał był np. w górę i na lewo od celu, powiedz Clementine, by celowała w prawo ("Aim right.") i w dół ("Aim lower."). Jeśli w danej chwili Clementine celuje dobrze w pionie lub w poziomie i ma nie przesuwać broni, wybierz "Keep it steady.". Jeśli dobrze pokierowałeś Clementine, trafi w butelkę. Postawisz kolejną, Clementine strzeli, ponownie skoryguj strzał. Kiedy Clementine trafi w dwie butelki z twoimi wskazówkami, w trzecią trafi sama. Powtórzy potem daną jej wcześniej radę. (You taught clementine how to protect herself.).
Co będziecie robić po dotarciu do Savannah: Clementine zada ci pierwsze pytanie. Choć gra tego nie wskazuje, odpowiedzi mogą mieć znaczenie. Po zakończeniu rozmowy pomów z Clementine ponownie.
7. "Ha, good."
(1): We should look for your parents. | Zgoda na szukanie rodziców Clementine. Kenny później nie zgodzi się z tym planem. |
(2): We need to find a boat. | Patrz dialog 8. Później Kenny się z tym zgodzi. |
(3): We should go our own way. | Patrz dialog 8. Kenny później nie zgodzi się z tym planem. |
(4): ... | Zgoda na szukanie rodziców Clementine. Kenny później nie zgodzi się z tym planem. |
8. "Can we at least LOOK for my parents when we get there, before we go?"
(1): They're dead. We have to move on. | Clementine się rozpłacze (Clementine zwróciła na to uwagę.). |
(2): Okay. We'll look for them but then we move on. | Zgoda na szukanie rodziców Clementine. |
(3): Where would we look? | Zgoda na szukanie rodziców Clementine. |
(4): ... | - |
9. "Can I ... tell my parents? You know."
(1): Sure' go ahead. | Zgodziłeś się, aby Clementine powiedziała rodzicom o twojej przeszłości. |
(2): Clem... Come On. That's not a good idea. | Nie zgodziłeś się, aby Clementine powiedziała rodzicom o twojej przeszłości. |
(3): ... | - |
Fryzura Clementine: Dzielnie przystąp do dzieła wybrawszy "So, here's the thing about your hair", a potem Cut hair. Na pierwsze pytanie możesz odpowiedzieć cokolwiek. Podczas obcinania włosów porozmawiasz z Clementine o morderstwie, którego dokonałeś. Ma znaczenie to, czy powiedziałeś jej wcześniej prawdę, czy nie. W każdym razie będziesz mógł wybrać jedną z następujących odpowiedzi (Clementine's hair is a lot safer now.).
10. "It's all my fault."
(1): Killing is bad, no matter what. | Clementine zapamięta to. |
(2): No. It's different. | Clementine zapamięta to. |
(3): You're right. | Clementine zapamięta to. |
(4): ... | - |
Po porozmawianiu z Clememtine na trzy powyższe tematy usłyszysz krzyki Kenny'ego z kabiny i przejdziesz do przedostatniego rozdziału.