Mass Effect: Baza - mapy
Aktualizacja:
Na tej stronie poradnika do gry Mass Effect znajdziesz mapy bazy z planety Virmire. Przygotowaliśmy oddzielne mapy dla obszarów Wejście, Poziom więzienny, Laboratoria, Główny poziom bazy i Wylęgarnia krogan. Są na nich widoczne ważne lokacje, postacie niezależne, przejścia czy interaktywne obiekty.
Omówienia questów bazy na Virmire znajdziesz znajdziesz na kolejnych stronach naszego opisu przejścia.
- Virmir: Baza wejście - mapa
- Virmir: Poziom więzienny - mapa
- Virmir: Laboratoria - mapa
- Virmir: Główny poziom bazy - mapa
- Virmir: Wylęgarnia krogan - mapa
Virmir: Baza wejście - mapa

LEGENDA (Mapa VIR3):
1. Konsola zabezpieczeń
A. Wejście do bazy
B. Na poziom więzienny -> (VIR4-A)
C. Do laboratoriów -> (VIR5-A)
D. Do laboratoriów -> (VIR5-B)
E. Na poziom więzienny -> (VIR4-B)
F. Do laboratoriów -> (VIR5-C)
Virmir: Poziom więzienny - mapa

LEGENDA (Mapa VIR4):
1. Salariański więzień
A. Do wejścia do bazy -> (VIR3-B)
B. Do wejścia do bazy -> (VIR3-E)
C. Wyjście z bazy -> (VIR2-B)
Virmir: Laboratoria - mapa

LABORATORIA (Mapa VIR5):
1. Rana Thanoptis
2. Salariański więzień
A. Do wejścia do bazy -> (VIR3-C)
B. Do wejścia do bazy -> (VIR3-D)
C. Do wejścia do bazy -> (VIR3-F)
D. Do wieży komunikacyjnej
E. Na główny poziom bazy
Virmir: Główny poziom bazy - mapa

LEGENDA (Mapa VIR6):
1. Kontrolka działa przeciwlotniczego
A. Do laboratoriów
B. Do wylęgarni krogan -> (VIR7-A)
C. Do wylęgarni krogan -> (VIR7-B)
D. Do wieży obrony przeciwlotniczej
Virmir: Wylęgarnia krogan - mapa

LEGENDA (Mapa VIR7):
1. Miejsce lądowania
A. Na główny poziom bazy -> (VIR6-B)
B. Na główny poziom bazy -> (VIR6-C)
- Mass Effect - poradnik do gry
- Mass Effect: Poradnik do gry
- Mass Effect: Opis przejścia
- Mass Effect: Virmir
- Mass Effect: Dojazd do obozu salarian - Virmir, solucja, opis przejścia
- Mass Effect: Wrex i genofagium - Virmir, solucja, opis przejścia
- Mass Effect: Atak na bazę - Virmir, solucja, opis przejścia
- Mass Effect: Baza - mapy
- Mass Effect: Wyłączenie systemów obrony przeciwlotniczej - Virmir, solucja
- Mass Effect: Podłożenie bomby - Virmir, solucja, opis przejścia
- Mass Effect: Konfrontacja z Sarenem - Virmir, solucja, opis przejścia
- Mass Effect: Virmir
- Mass Effect: Opis przejścia
- Mass Effect: Poradnik do gry
Komentarze czytelników
Podczas wątku głównego w ogóle nie ma nic o cerberusie, ale teraz przejrzałem zadania poboczne i rzeczywiście cerberus pojawia się, ale chyba jako taka "zła" firma :P
no to chyba nie wykonywałeś wszystkich zadań pobocznych lub pominąłeś niektóre kwestie dialogowe. bo o ile mnie pamięć nie myli, firma Cerberus pojawia się w kontekście questu o żołnierzach admirała Kahoku (czy jak to się tam jego nazwisko pisze - kolo stoi koło terminala obok schodów do rady na Cytadeli) oraz zadania z żołnierzem-wariatem, na którym robili eksperymenty
Ja pierdziele czemu w dwójce mówią, że spotykałeś się w jedynce z cerberusem, kiedy ja jedynkę przeszedłem i nawet ani razu w grze nie zobaczyłem nazwy cerberus? Powie mi ktoś, o co chodzi?
Gdyby nie ten poradnik to nie wiem jak bym trafił to tego therum w poszukiwaniu tej gosciuwy.Pewnie bym błądził po planetach a ja nie lubie takich momentów w grze gdy błądze tracąc czas
StarWarsDroidWanabe ---> screeny nie są w tym poradniku aż tak istotne, a akurat konsole z których zgrywamy normalnie materiały były zajęte do innych poradników. Myślę że jak będzie czas to podmienimy na lepszą jakość
georgos ---> tłumaczenie nie jest złe, zresztą możesz z tej samej płyty grać w wersję oryginalną.
dobry poradnik, ale żebyście wrzucali na screeny zdjęcia z telewizora / monitora... ludzie.
Genialna gra to jest.A co do poradnika to z pewnoscią się przyda.
Niestety z tłumaczeniem gry różnie bywa.
W większości dialogi stoją na przyzwoitym poziomie, ale brak konsekwencji w tłumaczeniu daje się we znaki. Niektóre nazwy miejscami występują w formie przetłumaczonej bądź oryginalnej (vide: system Podróżnik/Voyager), a czasami zdarzają się nawet takie sytuacje, w których ta sama rzecz jest różnie tłumaczona.
Ugh, to tłumaczenie producentów ekwipunku to tak na serio? :/ Jeśli tak, to tłumacz dał dup... eee, ciała na całej linii - "Ryzyko kontroli Elanus?" Prooooooszę... Combinet, Foundation i Council przetłumaczeone, Arsenal, Fabrication i Labs zostawione w oryginale... Niech mnie ktoś pocieszy i powie, że tłumaczenie dialogów stoi na wyższym poziomie niż ta nędza... :(
gra też super, może nawet głównie gra super :)
Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.
Copyright © 2000 - 2025 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.
