Rozdział 6 | Epizod 5 - A Nest of Vipers | Game of Thrones poradnik Game of Thrones - A Telltale Games Series
Ostatnia aktualizacja: 22 sierpnia 2019
Rozdział 6
Rozdział szósty rozpoczniesz od rozmowy z Elaeną (jeśli zaprosiłeś ją do siebie, znajdziecie się w łóżku)
Of course not | Oczywiście, że nie |
Do you have any? | A ty masz jakikolwiek? |
Only Arthur's death | Tylko śmierć Arthura |
... | Milczenie |
We'll be married | Pobierzemy się |
Take it day by day | Nie będziemy się spieszyć |
You should go home | Powinnaś już pójść do domu |
... | Milczenie |
Knock first! | Najpierw się puka! |
It's all right | Nic się nie stało |
What is it? | O co chodzi? |
... | Milczenie |
Who did you see? | Kogo zobaczyłaś? |
Did they see you? | Zauważyli cię? |
Where did you get this? | Skąd to wzięłaś? |
... | Milczenie |
Just tell me | Po prostu mi powiedz |
I'll stop him | Powstrzymam go |
I'll do the right thing | Postąpię słusznie |
... | Milczenie |
Po rozmowie z Talią, udasz się na rozmowę ze zdrajcą. W zależności od twoich poprzednich decyzji zdrajcą będzie Duncan albo Royland. Więcej informacji znajdziesz w dziale ważne wybory.
Explain yourself | Wytłumacz się |
You betrayed us! | Zdradziłeś nas! |
What did Ludd offer you? | Co ci zaoferował Ludd? |
... | Milczenie |
I trusted you! | Ufałem ci! |
You sold us out! | Sprzedałeś nas! |
You sent Gared to the Wall! | Odesłałeś Gareda do Nocnej Straży! |
... | Milczenie |
You're not family | Nie jesteś rodziną |
You've doomed us! | Pogrążyłeś nas! |
And the North Grove? | A co z Północnym Gajem? |
... | Milczenie |
You're a traitor, Duncan | Jesteś zdrajcą, Duncan |
I've heard enough | Dowiedziałem się już wystarczająco |
[Strike Duncan] | Uderz Duncana |
... | Milczenie |
Podczas rozmowy ze zdrajcą staniesz przed kolejnym ważnym wyborem:
- Kill the traitor - Zabijasz zdrajcę na miejscu
- Spare his life - Darujesz mu życie
We prepare for war | Szykujmy się do wojny |
We ride for the coast | Udamy się na wybrzeże |
Bring Asher home | Sprowadźmy Ashera do domu |
... | Milczenie |
They will follow Rodrik | Pójdą za Rodrikiem |
The men answer to me | Ci ludzie są pod moich dowództwem |
I'm just a soldier now | Teraz jestem tylko żołnierzem |
... | Milczenie |
I bring you an army | Przynoszę ci armię |
You've looked better | Kiedyś byłeś przystojniejszy |
Greetings, my Lord | Witaj mój panie |
... | Milczenie |
Przed tobą seria quick time eventów. Naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski w odpowiednim momencie by dojść do ostatniego już ważnego wyboru w tym epizodzie. Twoją decyzją będzie kogo poświęcić, a kogo uratować.
- Asher: Stays behind - Zostawiasz Ashera na polu bitwy, tak by Rodrik mógł uciec
- Rodrik: Stays behind - Zostawiasz Rodrika na polu bitwy, tak by Asher mógł uciec