Rozdział 5 - Zero Sum Game | Epizod 4 - What Ails You Poradnik Batman - The Enemy Within
Ostatnia aktualizacja: 12 kwietnia 2018
Przedostatni rozdział epizodu czwartego zawiera bardzo ważną decyzję, która ma ogromny wpływ na przebieg całego epizodu piątego.
- Ważny wybór
W piątym rozdziale Bruce wróci do swojej kryjówki. Na chwilę uzyskasz sterowanie nad postacią - skieruj się w stronę głównego komputera. Okaże się, że z Alfredem jest coś nie tak:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
It's me, Bruce. | To ja, Bruce. |
Thomas isn't here. | Thomas'a tutaj nie ma. |
Shh, you're okay. | Cii, nic się nie stało. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Come on, off the floor. | Wstań z podłogi. |
We can't ignore this. | Nie możemy tego zignorować. |
Just take it slow. | Zrób to powoli. |
... | Milczenie. |
Przejrzyj dostępne opcje przy komputerze, a rozmowa z Alfredem będzie toczyć się dalej:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Only because they don't know. | Tylko dlatego, że nie wiedzą. |
I doubt Harley would care. | Wątpie, żeby Harley się tym przejmowała. |
Riddler would enjoy this. | Riddler mógł być z tego zadowolony. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Quit avoiding the doctor. | Przestań unikać lekarza. |
I might come with you. | Mogę iść z tobą. |
I can arrange that. | Mogę to załatwić. |
... | Milczenie. |
Rozmowę z Alfredem przerwie telefon od Avesty:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Wait and let me help. | Poczekaj i daj mi pomóc. |
It's too dangerous. | To zbyt niebezpieczne. |
Just be careful. | Bądź ostrożna. |
... | Milczenie. |
Następnie akcja przeniesie się do posiadłości Wayne'a. Bruce, Alfred oraz Tiffany będą czekać na lekarza. Nawiąże się rozmowa:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Don't worry at all. | Nie ma się czym martwić. |
It's a definite concern. | To na pewno jest problem. |
Let him tell you. | Pozwól mu powiedzieć. |
... | Milczenie. |
Przebieg dalszej rozmowy jest uzależniony od wyboru w trzecim epizodzie, gdzie Bruce mógł wyznać Tiffany, że to on jest Batmanem.
- Nie ujawniłeś prawdy
- Wyznałeś, że Bruce Wayne to Batman
Nie ujawniłeś prawdy
W tym przypadku Tiffany poprosi o poradę odnośnie pracy w Agencji:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Well, it's up to you. | Cóż, to zależy od ciebie. |
They're dangerous. | Oni są niebezpieczni. |
Don't do it. | Nie rób tego. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You're making mistake. | Popełniasz błąd |
You'd be a good fit. | Pasujesz tam. |
Please be careful. | Proszę, bądź ostrożna. |
... | Milczenie. |
Rozmowę przerwie wiadomość od John'a - Bruce opuści budynek.
Wyznałeś, że Bruce Wayne to Batman
Z kolei w tym przypadku, Tiffany przedstawi projekt swojego kostiumu oraz nowej broni dla Batmana:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I hate guns. | Nienawidzę broni. |
They're a crutch. | Służą jako wsparcie. |
Batman doesn't kill. | Batman nie zabija. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Not even once. | Ani razu. |
Of course I have. | Oczywiście, że miałem. |
I won't let myself. | Nie pozwalem sobie na to. |
... | Milczenie. |
Tak samo jak w powyższym przypadku - Bruce otrzyma wiadomość od John'a i opuści budynek.
Akcja przeniesie się do tajemniczego pomieszczenia. Otrzymasz kontrolę nad postacią - możesz przeszukać pokój, ale użycie przedmiotu "Jack-in-the-Box" popchnie fabułę do przodu. Za pomocą wyświetlonych przycisków musisz nakręcić zabawkę.
Teraz możesz udać się do przejścia widocznego na powyższym obrazku. Kieruj się ciągle przed siebie i uważaj na wyskakujące manekiny. Wkrótce spotkasz John'a i martwych agentów. Rozpocznie się dialog:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
It's okay, just calm down. | Jest dobrze, uspokój się. |
Let me see your hands. | Pokaż mi swoje dłonie. |
What did you do?! | Co ty zrobiłeś?! |
... | Milczenie. |
John stwierdzi, że działał w samoobronie, ale Bruce zauważy ranę postrzałową na plecach agentki.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You did what you had to. | Zrobiłeś to co musiałeś. |
Just be straight with me. | Po prostu bądź ze mną szczery. |
You don't sound sure... | Nie brzmisz pewnie... |
... | Milczenie. |
W zależności od wyboru opcji dialogowej, rozmowa potoczy się nieco inaczej:
- You did what you had to
- Just be straight with me albo You don't sound sure
You did what you had to
John zacznie mówić o swojej przemianie:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You're scaring me. | Przerażasz mnie. |
Are you back to normal? | Wracasz do normalności? |
We need to get you help. | Musimy ci pomóc. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I really want to. | Chciałbym tego. |
Without a doubt. | Bez wątpliwości. |
I think you're dangerous. | Myślę, że jesteś niebezpieczny. |
... | Milczenie. |
John zacznie wypytywać o sekrety Bruce'a:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I don't have secrets. | Nie mam tajemnic. |
Criminals keep secrets. | Przestępcy mają tajemnice. |
You also kept sectrets. | Ty też coś ukrywasz. |
... | Milczenie. |
Okaże się, że John odkrył drugą tożsamość Bruce'a:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Yes, I'm Batman. | Tak, jestem Batmanem. |
That's ridiculous. | To niedorzeczne. |
Think what you want. | Myśl, co chcesz. |
... | Milczenie. |
Po rozmowie nastąpi bardzo ważna decyzja, która została opisana w dalszej części strony.
Just be straight with me albo You dont sound sure
W tym przypadku John zacznie pytać czy Bruce mu ufa:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You're not telling me everything. | Nie mówisz mi wszystkiego. |
Of course, I trust you. | Oczywiście, że ci ufam. |
I don't believe you. | Nie ufam ci. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You're surrounded by bodies. | Jesteś otoczony ciałami. |
We don't have time for his. | Nie mamy na to czasu. |
You're imagining things. | Wyobraziłeś to sobie. |
... | Milczenie. |
John zapyta czy od początku był dla Bruce'a tylko narzędziem:
- I admit it - przyznaje się.
- It's not true - to nieprawda.
Wybór nie ma wpływu na dalsze wydarzenia - między mężczyznami rozpocznie się krótka bójka. Czeka cię sekwencja z kliknięciem odpowiedniego przycisku, a następnie John zacznie temat o tajemnicy Bruce'a:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Think what you want. | Myśl, co chcesz. |
That's ridiculous. | To niedorzeczne. |
You figured it out. | Rozgryzłeś to. |
... | Milczenie. |
Ważny wybór
Niezależnie od wyboru, na koniec rozmowy musisz podjąć bardzo ważną decyzję, która ma ogromny wpływ na piąty epizod.
- John's lying to you - John cię okłamuje.
- He's telling the truth - on mówi prawdę.
Pierwszy wybór sprawi, że John ucieknie od Bruce'a oraz połączy siły z Harley i stanie się wrogiem Batmana. Druga opcja spowoduje nawiązanie przyjaźni i współpracy między Johnem a Batmanem.
Decyzja ma znaczący wpływ na wygląd całego piątego epizodu, który w zależności od wyboru, będzie wyglądał całkowicie inaczej. Po wyborze rozdział się zakończy.