Fractured - Solucja Batman Same Stitch - Villain Joker Poradnik Batman - The Enemy Within
Ostatnia aktualizacja: 25 czerwca 2019
W rozdziale czwartym (Fractured) epizodu piątego gry Batman: The Telltale Series - The Enemy Within weźmiesz udział w grze przygotowanej przez Jokera. Rozgrywkę rozpoczniesz jako Bruce - będziesz uwięziony w jadącym wózku. Wkrótce dotrzesz do pomieszczenia z Seliną i Jokerem. Po wygłoszeniu mowy, Joker opuści pokój, a ty będziesz rozmawiać z Seliną. Dialog wygląda inaczej w zależności od wyboru podjętego pod koniec epizodu trzeciego:
Jeśli obwiniłeś Catwoman:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I thought you'd escape. | Mysłałem, że uciekniesz. |
I shouldn't have done that. | Nie powinien był tego robić. |
I was right not to trust you. | Miałem rację, by ci nie ufać. |
... | Milczenie. |
Jeśli wziąłeś winę na siebie:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You've lied before. | Kłamałaś już wcześniej. |
Pretty big gamble. | Całkiem ryzykowne posunięcie. |
I believe you. | Wierzę ci. |
... | Milczenie. |
Gra przygotowana przez Jokera jest podzielona na trzy etapy:
- Pokój #1 - jak zabrać klucz?
- Pokój #2 - zagadka z grobami.
- Pokój #3 - kolacja z Jokerem i Harley.
Pokój #1
Po rozmowie musisz znaleźć sposób na zabranie klucza znajdującego się w klatce pod napięciem. W tym celu zabierz, widoczną na powyższym obrazku, laskę Riddler'a (Riddler Cane). Następnie zaznacz klucz i wybierz opcję Use Cane. Musisz podjąć wybór czy chcesz sam zabrać klucz (opcja [Take the key]) czy chcesz go przekazać Selinie (opcja [Pass it to Selina]). Wybór nie wpływu na przebieg dalszej akcji, ale ma wpływ na stosunki między Bruce'em a Seliną - pierwsza opcja zdecydowanie je pogorszy, a druga poprawi. Po decyzji musisz naciskać wyskakujące klawisze.
Następnie musicie przejść przez tunel - kieruj się do przodu, aż trafisz do kolejnego pomieszczenia.
Twoim pierwszym zadaniem w drugim pokoju jest przekopanie, widocznej na powyższym obrazku, sterty ziemi. Tam znajdziesz skrzynkę z sercem - po podniesieniu serca odkryjesz jeszcze karty z wizerunkami różnych osób.
Musisz dopasować osobę z grobu do osoby, która (według Jokera) ją zabiła - w tym celu użyj zdobytych przed chwilą kart. Zaczynając od lewej strony, groby i karty należy dopasować w następujący sposób:
- Lucius Fox - Batman (ale Bruce również zostanie zaliczony jako dobry wybór)
- Thomas Wayne - Joe Chill
- Riddler - ten grób musisz zostawić pusty.
- Martha Wayne - Thomas Wayne
- John Doe - Bruce (ale Batman również zostanie zaliczony jako dobry wybór)
Nagle usłyszycie kogoś w pobliskiej trumnie. Po otwarciu okaże się, że jest to Tiffany. W trumnie znajduje się również karta z wizerunkiem Tiffany - kobieta przyzna się, że to na jest zabójcą Riddlera. Selina rzuci się na Tiffany:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
This is what Joker wants. | To jest to, czego Joker oczekuje. |
Riddler killed her father. | Riddler zabił jej ojca. |
[Restrain Selina] | [Powstrzymaj Selinę] |
... | Milczenie. |
Tuż przed wejściem do ostatniego pokoju, Tiffany poprosi Bruce'a o rozmowę, gdy to wszystko się już skończy:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You better believe it. | Lepiej w to uwierz. |
I don't want to hear it. | Nie chcę tego słuchać. |
Let's survive this first. | Najpierw to przeżyjmy. |
... | Milczenie. |
Pokój #3
Przed tobą nietypowa kolacja. Na początek Joker będzie mówić do Bruce'a:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
This is just sad. | To po prostu smutne. |
I love dinner parties. | Uwielbiam wspólne kolacje. |
Enough with the theatrics. | Koniec z tym teatrzykiem. |
... | Milczenie. |
Następnie Harley będzie chciała nakarmić Bruce'a:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
[Spit it out] | [Wypluj to] |
[Eat the steak] | [Zjedz] |
I'm not hungry. | Nie jestem głodny. |
... | Milczenie. |
Do pokoju zostanie wprowadzony Alfred. Będziesz musiał wybrać jedno z ciastek, ale nie ma to wpływu na dalszą akcje. Po chwili na środku stołu zostanie umieszczona bomba z trucizną:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Looks delicious. | Wygląda pysznie. |
Still lying to Harley? | Dalej okłamujesz Harley? |
Gordon will find the others. | Gordon znajdzie pozostałe. |
... | Milczenie. |
Niezależnie od wyboru, Joker wbije nóż w nogę Bruce'a:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
[Headbutt] | [Cios głową] |
[Play along] | [Udawaj dalej] |
Wybór nie ma znaczenia - nóż poleci pod nogi Tiffany. Rozpocznie się kolejna "zabawa":
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I did it to protect you. | Zrobiłem to by cię chronić. |
[Lower a finger] | [Obniż palec] |
[Stare him down] | [Utrzymaj palec] |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I never meant to hurt you, John. | Nigdy nie chciałem cie skrzywdzić, John. |
[Lower a finger] | [Obniż palec] |
[Stare him down] | [Utrzymaj palec] |
Tiffany kopnie nóż w stronę Bruce'a i zrobi zamieszanie, abyś mógł go podnieść. Joker stwierdzi, że Bruce zamordował John'a:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I'm sorry. | Przepraszam. |
John's not dead. | John nie jest martwy. |
Good riddance. | Krzyżyk na drogę. |
... | Milczenie. |
Następnie Harley będzie chciała uruchomić bombę:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Joker sold you out. | Joker cie sprzedał. |
Please stop her, John! | John, powstrzymaj ją, proszę! |
Niezależnie od wyboru (ale pamiętaj, że musisz podjąć jakiś wybór przed końcem czasu) Harley rzuci się na Jokera, a ty będziesz miał okazję na rozbrojenie bomby. Rozpocznie się walka z Jokerem i Harley - naciskaj odpowiednie klawisze.
Joker ucieknie z pokoju, a Bruce pobiegnie za nim:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You broke my heart, John. | Złamałeś mi serce, John. |
I need to put you away. | Muszę cię zamknąć. |
You're nothing special. | Nie jesteś nikim szczególnym. |
... | Milczenie. |
Niezależnie od wyboru rozpocznie się kolejna walka. Joker straci przytomność, a Bruce go uratuje - mężczyźni zaczną rozmawiać:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
So you can face justice. | Więć możesz stanąć przed sprawiedliwością. |
Your life has value. | Twoje życie ma wartość. |
I'm not like you. | Nie jestem jak ty. |
... | Milczenie. |
Joker zapyta czy kiedykolwiek dobrze spędzili wspólny czas:
- Yeah... we did - Tak... Spędziliśmy
- I wish we'd never meet - Chciałbym, abyśmy się nigdy nie spotkali
Odpowiedź wpływa na stosunki z Jokerem i na końcową scenę. Pierwszy wybór sprawia, że Joker wybaczy Bruce'owi, a drugi, że go znienawidzi.
Akcja przeniesie się do karetki. Bruce będzie rozmawiać z Waller:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You better not betray me. | Lepiej dla ciebie, że mnie nie zdradziłaś. |
I don't believe you. | Nie wierzę ci. |
I appreciate that. | Doceniam to. |
... | Milczenie. |
Następnie możesz porozmawiać na temat poszczególnych osób albo od razu się pożegnać. Wybór danej osoby prowadzi do następujących dialogów:
Gordon:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
He never wears a badge again. | Nigdy więcej nie będzie miał odznaki. |
He deserves to be honored. | On zasługuje na uhonorowanie. |
He should probably retire. | Powinien przejść na emeryture. |
... | Milczenie. |
Avesta:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
She can come work for me. | Ona może pracować dla mnie. |
Give her a second chance. | Daj jej jeszcze jedną szansę. |
Don't lay a finger on her. | Nie obwiniaj jej. |
... | Milczenie. |
Selina:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Do what you want with her. | Zrób z nią co chcesz. |
Clear her criminal record. | Wyczyść jej przestępczą historie. |
Keep her out of Gotham. | Trzymaj ją z dala od Gotham. |
... | Milczenie. |
Następnie akcja przeniesie się na dach budynku, a Tiffany będzie chciała opuścić miasto. W zależności od wyboru w trzecim epizodzie rozpocznie się następujący dialog:
Nie wyznałeś Tiffany, że Bruce Wayne to Batman:
W tym przypadku, Tiffany będzie chciała opuścić Gotham z Waller.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
We have to be better than them. | Musimy być lepsi od nich. |
You sound like Waller. | Brzmisz jak Waller. |
There's always a line. | Zawsze jest granica. |
... | Milczenie. |
Niezależnie od wyboru Tiffany skieruje się w stronę helikoptera, a Batman przekaże jej swoje ostatnie słowa:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Watch you back with Waller. | Uważaj z Waller. |
Don't forget who you are. | Nie zapomij kim jesteś. |
I will bring you to justice. | Wymierzę ci sprawiedliwość. |
... | Milczenie. |
Wyznałeś Tiffany, że Bruce Wayne to Batman:
W tym przypadku Tiffany będzie chciała opuścić Gotham przy pomocy swojego kostiumu.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I wish I didn't know. | Chciałbym nie wiedzieć. |
You should be afraid. | Powinnaś się bać. |
You could have told me. | Mogłaś mi powiedzieć. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You're only human. | Jesteś tylko człowiekiem. |
Nothing justifies murder. | Nic nie usprawiedliwia morderstwa. |
Na koniec rozmowy musisz podjąć ważną decyzję:
- You need a mentor - potrzebujesz mentora.
- You need to face justice - musisz stanąć przed sprawiedliwością.
Pierwsza opcja polepszy stosunki z Tiffany i sprawi, że Batman zostanie jej nauczycielem. Druga zdecydowanie pogorszy stosunki i sprawi, że Tiffany zostanie przestępcą.
Końcowa scena gry rozgrywa się w posiadłości Bruce'a - okaże się, że Alfred chce opuścić Batmana:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Just take a vacation. | Po prostu weź urlop. |
You can't leave me. | Nie możesz mnie opuścić. |
Then just leave. | Więc po prostu odejdź. |
... | Milczenie. |
Uwaga - wybór opcji Then just leave sprawi, że rozmowa zostanie przerwana, a Alfred opuści Batmana już w tym momencie i bez podania przyczyny swojego odejścia.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
So just be my butler. | Więc zostań tylko moim lokajem. |
You said you weren't a coward. | Mówiłeś, że nie jesteś tchórzem. |
I can't do this without you. | Nie mogę tego robić bez ciebie. |
... | Milczenie. |
Alfred zacznie mówić o Jokerze:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You encouraged this plan. | Popierałeś ten plan. |
Yeah, and it worked | Tak, I to działało. |
That was a mistake. | To był błąd. |
... | Milczenie. |
Alfred zasugeruje, że Batman specjalnie tworzy sobie wrogów:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You must be drunk. | Musisz być pijany. |
The good outweighs the bad. | Dobro przewyższa złe. |
There's evil without Batman. | Tutaj było zło bez Batmana. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
That's the cost of war. | To jest cena wojny. |
Stop whining, Alfred. | Przestań marudzić, Alfred. |
We can fix that. | Możemy to naprawić. |
... | Milczenie. |
Alfred stwierdzi, że jego problemy zdrowotne pochodzą od Bruce'a:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Don't put that on me. | Nie zwalaj tego na mnie. |
Alfred, I'm so sorry. | Alfred, tak mi przkyro. |
I'm that bad, huh? | Jestem aż tak zły? |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I'm not turning into my father. | Nie zamieniam się w mojego ojca. |
You can't really believe that. | Nie możesz w to wierzyć. |
Give me a break. | Daj mi przerwę. |
... | Milczenie. |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You did the best you could. | Zrobiłeś to co najlepsze. |
I'm nothing without you. | Jestem nikim bez ciebie. |
We failed each other. | Obaj zawiniliśmy. |
... | Milczenie. |
Na niebie pojawi się sygnał wzywający Batmana, a ty musisz podjąć wybór:
- Give up Batman - Porzuć Batmana
- Give up Alfred - Porzuć Alfreda
Opcja Give up Batman sprawi, że Bruce porzuci tożsamość Batmana, a Alfred zostanie w posiadłości Bruce'a. Opcja Give up Alfred spowoduje, że Alfred na zawsze zniknie z życia Bruce'a.
Po zakończeniu rozmowy ujrzysz podsumowanie swojej rozgrywki oraz końcową scenę z Jokerem w więzieniu Arkham. Właśnie ukończyłeś grę Batman: The Telltale Series - The Enemy Within.