Rozdział 4 - A Family Affair | Epizod 2 - The Pact Poradnik Batman - The Enemy Within
Ostatnia aktualizacja: 16 stycznia 2018
Rozdział rozpoczyna się w wieżowcu Wayna. Na wejściu strażnik poprosi cię o autoryzacje - użyj telefonu, aby sprawdzić odcisk palca. Ochroniarz zapyta o powód przyjścia.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I don't have to explain myself. | Nie muszę się tłumaczyć. |
Business never sleeps. | Biznes nigdy nie śpi. |
I forgot my wallet. | Zapomniałem portfela. |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Okay, I'll do it your way. | Zgoda, zrobimy to po twojemu. |
Go back to the car. | Wracajcie do samochodu. |
You'll regret that. | Pożałujesz tego. |
... | Milczenie |
Do windy wejdzie Regina - pracownik Wayne'a. Będzie chciała się dowiedzieć kim jest podejrzana para.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Prospective business clients. | Potencjalni klienci biznesowi. |
Fashion consultants. | Konsultanci mody. |
Friends from upstate. | Przyjaciele z północy. |
... | Milczenie |
Harley zaatakuje Regine.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
It won't happen again. | To się więcej nie powtórzy. |
Regina, apologize. | Regina, przeproś. |
Back off, Harley. | Cofnij się, Harley. |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Let's stay focused. | Pozostańmy skupieni. |
Just say the word. | Powiedz tylko słowo. |
Not a good idea. | To nie jest dobry pomysł. |
... | Milczenie |
Po wejściu do pomieszczenia musisz zdobyć pełny odcisk palca - zbudujesz go za pomocą fragmentów odcisków. Znajdziesz je przy: Desk Ornament, Photograph, Keyboard oraz E.M.P Generator. Wszystkie te przedmioty znajdziesz zaczynając od strony biurka i kierując się ciągle w prawo. Mając pełny odcisk palca możesz wrócić do drzwi i je otworzyć.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
This isn't as bad this looks. | To nie jest tak złe jak wygląda. |
I lied to protect you. | Kłamałem, by cię chronic. |
You have to hide. | Musisz się schować. |
... | Milczenie |
Tiffany ucieknie z pokoju i zostanie złapana przez Harley.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
She's just an employee. | Ona jest tylko pracownikiem. |
I don't know her. | Nie znam jej. |
She's family. | To moja rodzina. |
... | Milczenie |
Będziesz musiał podjąć kolejną decyzje.
- I'm nothing like you - nie jestem taki jak ty.
- I'm with you, Harley - jestem z tobą, Harley.
Wybranie drugiej opcji sprawi, że Harley pocałuje Bruce'a - John będzie zazdrosny, a relacje z Tiffany bardzo się pogorszą. W przypadku pierwszej opcji relacje z Tiffany się polepszą.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Save me the lecture. | Oszczędź mi wykładu. |
I'm trying to protect her. | Próbowałem ją chronić. |
I'll be as honest as I can. | Będę tak szczery, jak potrafię. |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I trust you'll do what's right. | Ufam, że zrobisz, to co dobre. |
You should relax, Alfred. | Powinieneś odpocząć, Alfred. |
Do whatever it takes. | Zrób to co trzeba. |
... | Milczenie |
Po rozmowie rozdział się zakończy.