Rozdział 2 - Promises and Lies | Epizod 5 - From the Gallows The Walking Dead: A New Frontier – poradnik do gry
Ostatnia aktualizacja: 18 sierpnia 2017
Rozdział rozpocznie się od kłótni między Dave'm i resztą:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You're right Dave | Masz rację Dave |
It wasn't necessary | To nie było potrzebne |
We're screwed now | Teraz mamy przechlapane |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Back off, David! | Zjeżdżaj, David! |
He's not a child | To nie jest dziecko |
You're scaring him | Straszysz go |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Go with David | Idź z Davidem |
I can help you | Mogę ci pomóc |
Be careful | Bądź ostrożny |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Get to a safe place | Dotrzeć w bezpieczne miejsce |
Find a way to help | Znaleźć sposób, aby pomóc |
See who made it through | Sprawdzić, kto jeszcze przeżył |
... | Milczenie |
Po chwili udacie się na wyższe piętro, gdzie będziesz kontynuował dalsze dialogi z Kate:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
We'll pull through | Damy sobie radę |
You're no monster | Nie jesteś potworem |
Leave the past behind | Zostawmy przeszłość za sobą |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I'm responsible too | Też jestem współodpowiedzialny |
Don't blame yourself | Nie obwiniaj się |
Shit happens | Zdarza się |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Wasn't expecting that | Nie oczekiwałem tego |
Let's make things right | Naprawmy wszystko wspólnie |
We can't fix this | Nie naprawimy tego |
... | Milczenie |
Po rozmowie, zjawisz się w pokoju gdzie są opatrywani ranni. Spotkasz tam Eleonore - jej reakcja może być różna, zależnie od tego czy m.in. uśmierciłeś Conrada/zginął Tripp.
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
We want to help | Chcemy pomóc |
I did the right thing | Zrobiłem właściwą rzecz |
How dare you! | Jak śmiesz! |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I'll forgive her | Wybaczę jej |
No fucking way | Nie ma opcji |
She's gotta earn it | Musi na to zasłużyć |
... | Milczenie |
Gdy rozmowa dobiegnie do końca, zjawi się Dave - będziesz świadkiem sceny między Fern i Rufusem. Mężczyzna został pogryziony przez zombie - czekają cię dialogi:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
This is tragic | To tragiczne |
End his misery | Zakończ jego cierpienie |
I saved his life once | Kiedyś uratowałem mu zycie |
... | Milczenie |
Kobieta poprosi cię, byś odciął zainfekowane ramie mężczyzny:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Okay. I'll try | Okej, spróbuję |
I won't do it | Nie zrobię tego |
You need a doctor | Potrzebujesz doktora |
... | Milczenie |
Jeśli się zgodzisz, będziesz musiał odciąć Rufusowi rękę. Niestety, mężczyzna umrze w wyniku poniesionych ran. Fern oszaleje z bólu i zacznie mierzyć do ciebie z broni:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
This isn't my fault | To nie moja wina |
Put the gun down | Odłóż broń |
I'm so sorry | Tak mi przykro |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Please forgive us both | Proszę, wybacz nam oboje |
This won't fix anything | To nic nie naprawi |
I've lost family, too! | Też straciłem swoją rodziną |
... | Milczenie |
Dave rozbroi kobietę i zastrzeli budzącego się właśnie do życie nieumarłego. Czeka cię dialog z nim:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I had it under control! | Miałem wszystko pod kontrolą! |
You went overboard | Przeholowałeś |
Thank you, David | Dziękuję, David |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
David's trying to help | David chce pomóc |
That was unacceptable! | To nie do zaakceptowania! |
She deserved it | Zasłużyła na to |
... | Milczenie |
Po wszystkim, Javi pójdzie poszukać swojego brata, a rozdział zakończy się.