Rozdział 1 - Family Road Trip | Epizod 1 - Ties that Bind The Walking Dead: A New Frontier – poradnik do gry
Ostatnia aktualizacja: 4 kwietnia 2017
Grę rozpoczynasz od zaimportowania stanów gry z poprzednich części The Walking Dead, rekonstrukcji wydarzeń lub wybrania domyślnego schematu. Różnic w wyborze jest niestety jak na lekarstwo, a zobaczyć je możesz dopiero w momencie przedstawionym w rozdziale trzecim, w którym to Clementine wspomina wydarzenia z przeszłości. Wybór nie ma także większego znaczenia na tle postaci, ponieważ każda z nich zostaje uśmiercona. Różnice te podzielone zostały na cztery wspomnienia. Kenny, Jane, AJ oraz Clementine odpowiadają tylko i wyłącznie wydarzeniom zawartym w ostatnich minutach drugiej części The Walking Dead.
- Howe's Hardware - Wybór ten zagwarantuje odegranie scenki z Jane;
- Wellington oraz Leave with Kenny - Wybór ten zagwarantuje odegranie scenki z Kennym;
- Travel alone / Enter Wellington - Wybór ten zagwarantuje odegranie scenki z Clementine oraz AJ'em.
Po wybraniu twojej historii będziesz mógł przejść do właściwej gry z nowymi bohaterami. Zapoznaj się z ogólną mechaniką gry i wybieraniem dialogów podczas rozmów z domownikami.
Don't do that | Nie rób tego |
Yea, I get it | Tak, rozumiem |
I tried to get here | Próbowałem się tu dostać |
... | Milczenie |
Go on, hit me | No dalej, uderz mnie |
I'm sorry, okay? | Przepraszam, dobra? |
He was my dad too! | On był także moim ojcem! |
... | Milczenie |
We're just playing | My się tylko tak bawimy |
Your dad is a bully | Twój ojciec jest łobuzem |
It's nothing | To nic takiego |
... | Milczenie |
I know | Wiem |
Fck off | Odwal się |
Funny way of showing it | Śmieszny sposób na okazywanie uczuć |
... | Milczenie |
Try being nicer | Spróbuj być milszy |
I'm not saying | Nic nie mówię |
I know you're right | Wiem, że masz rację |
... | Milczenie |
Maybe we should go | Może powinniśmy już iść |
I've never seen so many | Nigdy ich aż tylu nie widziałem |
Why does it matter? | Dlaczego to takie ważne? |
... | Milczenie |
It'd be nice to stop | Dobrze byłoby się zatrzymać |
We keep moving | Nie zatrzymujemy się |
Thought you had all the answers | Myślałem, że znasz odpowiedź na wszystkie pytania |
... | Milczenie |
Want me to roll it? | Chcesz żebym zrobił skręta? |
Don't wake the kids | Nie obudź dzieciaków |
Should we be smoking right now? | Chyba nie powinniśmy teraz palić |
... | Milczenie |
No thanks | Odrzucasz ofertę zapalenia skręta |
Sure | Jasne, zapalę |
I think you're doing all right | Sądzę, że dobrze sobie radzisz |
David was a stubborn guy | David był uparty |
Do you miss him? | Tęsknisz za nim? |
... | Milczenie |
Don't say that | Nie mów tak |
It's just a phase | To tylko faza dojrzewania |
I didn't sign up for this either | Ja też się na to nie pisałem |
... | Milczenie |
Wanna pull over? | Chcesz to zrobić na poboczu? |
You know we can't | Wiesz, że nie możemy |
The kids can hear you | Dzieciaki cię słyszą |
... | Milczenie |
Kate's smoking weed | Kate pali zioło |
Go back to sleep | Wracaj do spania |
We hit a skunk | Przejechaliśmy skunksa |
... | Milczenie |
Need some time alone? | Potrzebujesz czasu dla siebie? |
Praying for our safety? | Modlisz się o nasze bezpieczeństwo? |
That's not necessary | To nie jest konieczne |
... | Milczenie |
Sounds like a candy bar | Wygląda na to, że batonika |
Basically, everything | Właściwie to wszystkiego |
A water bottle | Butelkę wody |
... | Milczenie |
Po rozmowie będziesz musiał odeprzeć atak Szwędaczy. Naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski, by wygrać walkę, po czym wróć do rozmowy z członkami rodziny.
I hate it too | Też tego nienawidzę |
Just like his dad | Jaki ojciec taki syn |
Don't let it get to you | Niech to tobą nie zawładnie |
... | Milczenie |
You shouldn't ignore us | Nie powinnaś nas ignorować |
Wish I could tune out | Też chciałbym się wyłączyć |
That's sneaky | To sprytne |
... | Milczenie |