Droga do Old Wood | Rozdział 12 | The Banner Saga 2 poradnik The Banner Saga 2
Ostatnia aktualizacja: 21 sierpnia 2019
Droga do Old Wood
Najważniejsze momenty podróży
Pierwsze ważne wydarzenie będzie miało miejsce po przybyciu do Ettinkbekkr. Do ciebie należeć będzie decyzja czy chcesz uratować część horsebornów czy uniknąć wioski i udać się w dalszą drogę.
- "We can't save everyone" - Decydujesz się na nie ingerowanie w sprawy horsebornów i omijasz wioskę Ettinbekkr. Po tej decyzji będziesz musiał podjąc kolejną, już po ominięciu wioski. Wszystkie linie dialogowe opisane zostały w następnym akapicie.
- "Let's see if we can help" - Decydujesz się pomóc horsebornom. Po tej decyzji czekać się będzie dosyć trudna walka, którą rozwiązać możesz natomiast w bardzo prosty sposób (niezalecane). Jeżeli nie czujesz się na siłach możesz zabić tylko jednego horseborna, ich przywódcę - Trigecannthae. Po zabiciu lidera walka zakończy się automatycznym sukcesem dlatego skupiaj swoją uwagę wyłącznie na tym przeciwniku. Taktyka ta zapewnia jednak dużo mniejszą nagrodę w postaci punktów sławy. Już po walce, jako dodatkową nagrodę za pomoc otrzymasz także 8 punktów sławy.
Jeżeli nie zdecydujesz się na uratowanie horsebornów staniesz przed kolejnym wyborem.
- "Have the Varl lead a charge away from the fire" - Wybór pierwszej opcji spowoduje, że utracisz 63 wieśniaków, 17 wojowników oraz 9 Varlów. Pogorszą się również morale całej karawany.
- "Stay calm and follow me!" - Wybranie opcji drugiej spowoduje nieznaczną poprawę morale oraz otrzymasz 5 punktów sławy. Stracisz przy tym 2 wieśniaków oraz 2 wojowników.
- "Send scouts to find the direction of the fire's movement" - Posyłasz zwiadowców by sprawdzili kierunek przemieszczania się pożaru. W ten sposób stracisz 8 wieśniaków, 3 wojowników oraz morale całej karawany pogorszą się.
Uwaga! Po uratowaniu wioski rozbijesz w niej obóz, w którym możesz potrenować. Za wykonanie wszystkich zadań otrzymasz 35 punktów sławy. Jeżeli nie uratujesz wioski, horseborny zaatakują cię w połowie drogi do godstone. Za walkę otrzymasz 18 punktów sławy.
Dodatkowe zdarzenia
Pierwsze dodatkowe zdarzenie dotyczy wejścia na tereny Starego Lasu.
- "Inspect the flower" - Powąchanie kwiatka spowoduje, że zaśniesz na cały dzień. Stracisz w ten sposób mnóstwo czasu oraz 20 zapasów. Oczywiście wraz z czasem stracisz także cenne zasoby oraz spadną morale całej karawany (1 dzień wędrówki).
- "Why is it perfect?" - Wybór ten zawiera w sobie opcję pierwszą (niezalecaną) oraz trzecią.
- "Enough. Keep moving" - Wybór spowoduje, że z karawany odejdzie 6 wieśniaków.
Kolejne wydarzenie będzie miało miejsce już w samym lesie. Spotkacie na swojej drodze kilku spragnionych i wyczerpanych ludzi.
- "Of course, have some of our food" - Częstujesz ludzi własnymi zapasami. Stracisz ich w ten sposób 15 sztuk, lecz poprawisz nieznacznie morale całej karawany.
- "You can join us if you'd like" - Oferujesz wieśniakom by dołączyli do twojej karawany. Zasilą oni jej szeregi w postaci 24 clansmenów.
- "Look away from the girl and keep moving" - Odwracasz wzrok od spragnionej dziewczyny. Inni wieśniacy z twojej karawany dzielą się ich jedzeniem przez co tracisz 3 sztuki zapasów.
W trakcie podróży po lesie możesz napotkać przywiązaną do drzewa czarownicę. Musisz w tym momencie podjąć decyzję, która natomiast nie będzie miała żadnego wpływu na dalszą rozgrywkę.
- "How do you know she's a witch?" - Wybranie pierwszej opcji dialogowej spowoduje otwarcie nowego okna z opcjami zawartymi poniżej.
- "Let her go, she can join us" - Nic się nie stanie.
- "Let her go and everyone go their way" - Nic się nie stanie.
- "I don' like this but it's not our concern" - Morale karawany nieznacznie pogorszą się.
Kolejna decyzja będzie dotyczyć wieśniaka, który próbował ukraść zapasy.
- "Why were you stealing?" - Wybranie opcji pierwszej spowoduje, że ucieknie 24 wieśniaków.
- "I won't have thieves with us. You and your family have to leave" - Wybranie opcji drugiej spowoduje, że wyrzucisz ze swojej karawany 24 wieśniaków.
- "Just return the food, her people will punish her" - Nic się nie stanie.