Gra Roku 2008: Najlepsza polonizacja – kategoria dodatkowa
Już po raz trzeci zapraszamy Was do udziału w naszym plebiscycie – początek głosowania już 16 lutego. Tym razem Grę Roku 2008 będziecie wybierać spośród 50 najważniejszych i najpopularniejszych tytułów wydanych w naszym kraju w minionym roku.
Już po raz trzeci zapraszamy Was do udziału w naszym plebiscycie – początek głosowania już 16 lutego. Tym razem Grę Roku 2008 będziecie wybierać spośród 50 najważniejszych i najpopularniejszych tytułów wydanych w naszym kraju w minionym roku.
Zanim jednak ogłosimy nominowaną pięćdziesiątkę, prezentujemy gry nominowane w kategoriach dodatkowych:
- Najlepsza oprawa artystyczna
- Najlepsza grafika
- Najlepsza muzyka i dźwięk
- Najlepsza gra MMO
- Najlepszy tryb sieciowy
- Najlepsza polonizacja
- Najbardziej nowatorska gra
- Najlepsza gra na konsole przenośne
Prezentujemy wam szóstą z dodatkowych kategorii: Najlepsza polonizacja. Gry sprzedawane w Polsce nie gęsi i naszym językiem gadają – warto docenić pracę tłumaczy i aktorów włożoną w przybliżanie nam odległych światów. Jutro poznacie nominowanych w kategoriach: Najbardziej nowatorska gra i Najlepsza gra na konsole przenośne.
Assassin's Creed
Jeśli w grze słychać samego Daniela Olbrychskiego, któremu wtórują inne znakomitości, należy to docenić.

Banjo-Kazooie: Nuts & Bolts
Jedyna kinowa lokalizacja w zestawieniu urzekła nas pomysłowym tłumaczeniem wierszyków i nazw własnych. Hrabia Gier Wszelakich pozdrawia graczy.

eXperience112
Doskonały polski dubbing sprawił, że wiele osób zastanawiało się, czy przypadkiem polska wersja nie była tą oryginalną.

Fallout 3
Potężna lokalizacja z mnóstwem głosów, tekstów i napisów przełożonych na nasz język wcale nie ustępuje wersji angielskiej.

FIFA 09
Dariusz Szpakowski i Włodzimierz Szaranowicz. I tu więcej mówić nie trzeba – czujesz się, jak podczas oglądania prawdziwej transmisji.

Mass Effect
Dwie świetnie przygotowane wersje językowe w dwóch wariantach do wyboru – idealny wybór dla wszystkich nie mogących się zdecydować co lubią najbardziej.

Prince of Persia
Choć w polskiej wersji Prince’a pojawiło się kilka problemów technicznych, to debiut Macieja Zakościelnego wart jest wyróżnienia – wypadł bardzo naturalnie i przekonywująco.

So Blonde: Blondynka w opałach
Mnóstwo zmysłowych i świetnie dopasowanych kobiecych głosów sprawia, że spotkanie z polską edycją Blondynki w opałach będzie przyjemnym doświadczeniem.

S.T.A.L.K.E.R.: Czyste Niebo
Wciąż rzadko wykorzystywany w grach patent z lektorem tutaj sprawdza się znakomicie. „Czytacz” dodaje grze specyficznej atmosfery.

Już od 16 lutego każdy z Was będzie mógł wziąć udział w plebiscycie Gra Roku 2008. Celem plebiscytu jest wyłonienie poprzez głosowanie czytelników jednej najlepszej, najciekawszej, najpopularniejszej gry komputerowej lub konsolowej oraz uhonorowanie wyróżniających się tytułów w wybranych kategoriach.

Wśród głosujących rozlosowany zostanie wspaniały Komputer Marzeń Gracza.
Sponsorami akcji Gra Roku 2008 są firmy: Electronic Arts Polska – wydawca gry Burnout Paradise The Ultimate Box oraz Microsoft Hardware – producent linii SideWinder.

Patronat prasowy nad plebiscytem Gra Roku 2008 objęła gazeta codzienna DZIENNIK Polska Europa Świat.

Więcej informacji znajdziecie na stronie: https://graroku.gry-online.pl/