Osiągnięcia Steam w Urban Empire Jak zdobyć wszystkie osiągnięcia w Urban Empire?
Ostatnia aktualizacja: 23 października 2019
W poniższym rozdziale znajdziesz wskazówki dotyczące wszystkich osiągnięć przewidzianych dla Urban Empire na platformie Steam.
Ikona | Nazwa | Warunek |
Industry revolutionized! | Zakończ Erę I dla dowolnej kampanii. | |
Nationality is born! | Zakończ Erę II dla dowolnej kampanii. | |
Values confilict! | Zakończ Erę III dla dowolnej kampanii. | |
Dualism! | Zakończ Erę IV dla dowolnej kampanii. | |
Early bird special | Ukończ grę najpóźniej w Erze IV. | |
Better belated than never | Osiągnij zwycięstwo poprzez koniec czasu. | |
Felicitations, Mr. President | Osiągnij polityczny rodzaj zwycięstwa. | |
Money, money, money | Osiągnij ekonomiczny rodzaj zwycięstwa. | |
A victory for science | Osiągnij naukowy rodzaj zwycięstwa. | |
A striking extremity | Osiągnij rodzaj zwycięstwa związany z wyjątkowym miastem. | |
Noblesse oblige | Wygraj kampanię prowadząc ród Von Pfilzen. | |
Embrace a man who seeks the truth; doubt he who claims to find it | Wygraj kampanię prowadząc ród Sant' Elias. | |
Life without art is a desolate husk | Wygraj kampanię prowadząc ród Shuysky. | |
Liberte, egalite, fratemite! | Wygraj kampanię prowadząc ród Kilgannon. | |
To win as every family | Wygraj kampanię prowadząc każdy z rodów w grze. | |
Grandmaster of the universe | Ukończ grę każdą z rodzin i z użyciem każdego sposobu na wygraną. | |
Swarelia 51 finished | Ukończ scenariusz "Swarelia 51". | |
Great War Effort now complete | Ukończ scenariusz "Great War Effort". | |
Downsizing done | Ukończ scenariusz "Downsizing. | |
All tales must end | Przegraj scenariusz lub przegraj wybory o stanowisko burmistrza w czasie kampanii. | |
Decree becomes reality | Zatwierdź 5 edyktów. | |
What I enunciate shall pass | Zatwierdź 50 edyktów. | |
Thoughts echo in word and deed | Zatwierdź 250 edyktów. | |
By plaintive pleas | Skorzystaj z opcji wywierania wpływu 10 razy. | |
To coax a statesman | Skorzystaj z opcji wywierania wpływu 100 razy. | |
Debate expounder | Skorzystaj z opcji wywierania wpływu 1000 razy. | |
Up-and-coming district administrator | Stwórz 5 dystryktów. | |
Architect of territory | Stwórz 25 dystryktów. | |
Lay these lands with door and stile | Stwórz 50 dystryktów. | |
How very eventful | Bądź świadkiem 10 wydarzeń. | |
A seasoned statesman | Bądź świadkiem 500 wydarzeń. | |
Buffeted by fate and time | Bądź świadkiem 2500 wydarzeń. | |
An outpost in the wilderness | Miasto liczy 2500 mieszkańców lub więcej. | |
And they did move and multiply | Miasto liczy 10000 mieszkańców lub więcej. | |
Where one proceeds, the rest will race | Miasto liczy 50000 mieszkańców lub więcej. | |
Stamps of approval | Wesprzyj przedsiębiorcę 10 razy. | |
Business-owner whisperer | Wesprzyj przedsiębiorcę 100 razy. | |
Most bear-hugged business benefactor | Wesprzyj przedsiębiorcę 1000 razy. | |
I tell you no! | Uchyl 1 decyzję rady miasta. | |
Your conclusions overruled! | Uchyl 25 decyzji rady miasta. | |
Your rulings overturned | Uchyl 100 decyzji rady miasta. | |
Smash it all to tiny bits | Zburz 1 budynek. | |
What i build I will destroy | Zburz 25 budynków. | |
Desintegration station | Zburz 100 budynków. | |
A once thriving homeland | Zniszcz 1 dystrykt. | |
Terrain laid to waste | Zniszcz 5 dystryktów. | |
Your populace ousted | Zniszcz 20 dystryktów. | |
Blackmail is my favourite vice | Użyj szantażu 5 razy. | |
To twist most devious deeds | Użyj szantażu 25 razy. | |
Where secrets fester, profit I | Użyj szantażu 100 razy. | |
We bloom in dreams and stature | Osiągnij najwyższy stopień rozwoju osobistego podczas rozgrywki rodem Sant' Elias. | |
With us, the world is most secure | Osiągnij najwyższy stopień bezpieczeństwa podczas rozgrywki rodem Von Pflizen. | |
O rapturous somersaulter | Osiągnij najwyższy stopień dostępu do rozrywki podczas rozgrywki rodem Shuysky. | |
On land, we do proliferate | Osiągnij najwyższy stopień ochrony środowiska podczas rozgrywki rodem Kilgannon. | |
I'm a choo-choo train | Maksymalnie rozbuduj Stację kolejową. | |
Justice weights us all. | Maksymalnie rozbuduj Gmach sądu. | |
Trade potential maximiser | Maksymalnie rozbuduj Port. | |
Long live academia | Maksymalnie rozbuduj Uniwersytet. | |
Electromagnetic euphoria | Maksymalnie rozbuduj Elektrownię. | |
In pursuit of immortality | Maksymalnie rozbuduj Główny szpital. | |
What one perceives, one may impart | Maksymalnie rozbuduj Galerię. | |
Radio-wave revolutionary | Maksymalnie rozbuduj Wieżę radiową. | |
From water issueth life | Maksymalnie rozbuduj Oczyszczalnię ścieków. | |
A society replete | Maksymalnie rozbuduj wszystkie instytucje. | |
So happy pigs might fly | Osiągnij maksymalną wartość dla współczynnika zadowolenia mieszkańców miasta. | |
Experimentor extraordinaire | Opracuj wszystkie wynalazki w czasie kampanii. | |
Thomas More would be ecstatic | Maksymalnie rozwiń prawo pracy. | |
John Stuart Mill would wear a grin | Maksymalnie rozwiń prawa kobiet. | |
Peter Pan would laugh | Maksymalnie rozwiń prawa dzieci. | |
Entrepreneurs deserve boundaries | Maksymalnie rozwiń prawa przedsiębiorstw. | |
Thomas Paine would celebrate | Maksymalnie rozwiń prawo cywilne. | |
Bigots will be livid | Maksymalnie rozwiń prawa mniejszości seksualnych. | |
The earth still breathes | Maksymalnie rozwiń prawa związane z ochroną środowiska. | |
All play and no toil makes Bobby spoiled | Przez całą długość rozgrywki utrzymuj przymusową pracę dzieci. |