[Odcinek 2 - Coulda Been a Contender] Część 12 | CSI Mordercze Zamiary poradnik CSI: Mordercze Zamiary
Ostatnia aktualizacja: 3 października 2019
Lab (Laboratorium) #10
Wejdź do prawego pomieszczenia (MATERIALS LAB), kliknij na lewym komputerze i rozpocznij analizę DNA. Musisz dokonać dwóch różnych porównań. Zacznij od zestawienia Sample of Tina Alens's transplanted hair (Przeszczepiony włos Tiny Allen) z Hair found on mic cord used to strangle Shimada (Włos odnaleziony przy kablu użytym do uduszenia Shimady). Uważaj żeby przez przypadek nie ułożyć źle dwóch pierwszych kolumn, bo możesz utracić trochę punktów umiejętności.
Teraz porównaj Sample of Tina Alens's transplanted hair (Przeszczepiony włos Tiny Allen) z Hair from syringe found on Hank Hackett's arm (włos ze strzykawki z ramienia Hanka Hacketta). W obu przypadkach wyniki będą oczywiście pozytywne, obciążając tym samym Tinę.
Powróć do biura Brassa (Brass's Office).
Brass's Office (Biuro Brassa) #7
Poproś Brassa o możliwość powtórnego przesłuchania Willinghama:
- Let me talk to Horace Willingham again (Pozwól mi ponownie porozmawiać z Willinghamem).
Interrogation Room (Pokój przesłuchań) #7
Przesłuchanie to ma jedynie na celu uzupełnienie właściwego śledztwa, niemniej nie radziłbym pomijać tego kroku. Wybierz kilka nowych tematów:
- We know you were fixing fights. (Wiemy, że ustawiał Pan walki.)
- It wasn't your hair at the crime scene. (Włos znaleziony na miejscu zbrodni nie należał do Pana.)
- What's your relationship with Ms. Allens? (Co Pana wiąże z Panną Allens?)
Powróć do biura Brassa (Brass's Office).
Brass's Office (Biuro Brassa) #8
Poproś Brassa o przyprowadzenie do sali przesłuchań Tiny:
- Let me talk to Tina Allens again. (Pozwól mi ponownie porozmawiać z Tiną Allens.)
Interrogation Room (Pokój przesłuchań) #8
Zadaj Tinie ostatnie już pytanie:
- Willingham didn't really work alone, did he? (Willingham tak naprawdę nie działał sam, nieprawdaż?)
Zaczekaj aż pojawi się możliwość przedstawienia jej dowodu rzeczowego i wybierz Hair found on mic cord used to strangle Shimada (Włos odnaleziony przy kablu użytym do uduszenia Shimady) lub Hair from syringe found on Hank Hackett's arm (włos ze strzykawki z ramienia Hanka Hacketta).
Pozostało Ci już tylko dokończenie rozmowy i obejrzenie finalnej wersji rekonstrukcji zbrodni. Gratulacje!