autor: Fajek
Polonizacja „Tronu Ciemności”
Gra Throne of Darkness była lansowana przez jej twórców jako „Diablo killer”. Czy było to słuszne będziemy się mogli dowiedzieć już niebawem gdyż właśnie rozpoczęła się polonizacja tego tytułu przez firmę Play-It.
Gra Throne of Darkness była lansowana przez jej twórców jako „Diablo killer”. Czy było to słuszne będziemy się mogli dowiedzieć już niebawem gdyż właśnie rozpoczęła się polonizacja tego tytułu przez firmę Play-It.
Throne of Darkness to gra akcji z elementami cRPG, której fabuła toczy się w feudalnej Japonii. Zadaniem gracza jest pokonanie Księcia Ciemności i jego armii w pojedynkę lub jako przywódca drużyny.
Pełna polonizacja obejmuje tłumaczenie ok.350 stron tekstu, nagranie ok. dwóch godzin materiału dźwiękowego oraz edycję bardzo wielu elementów graficznych. Tłumaczenia już się rozpoczęły - polskojęzyczny klimat gry stworzy pięciu tłumaczy doskonale znających specyfikę gier RPG.
Niezwykle ciężko zapowiadają się castingi głównych głosów, gdyż wszystkie postacie mówią z bardzo silnym azjatyckim akcentem. W polskiej wersji będzie podobnie... Specyfiką polonizacji Throne of Darkness jest to, że będzie pracował przy niej liczny zespół profesjonalnych grafików, gdyż twórcy gry zdecydowali się na artystyczną aranżację setek napisów pojawiających się w grze.
Throne of Darkness wydany zostanie na 2 płytach CD w cenie 129 zł, a w pudełku jako eXtra dodatki znajdą się:
- płyta CD z orientalną muzyką z gry
- niepowtarzalna bandana