Z tej ciekawostki w Gothicu prawdopodobnie nie zdawaliście sobie sprawy
Na tę ciekawostkę z Gothica niemal nikt nie zwrócił uwagi. O czym mówi tajemnicza inskrypcja na ścianie?
Gothic cieszy się w naszym kraju olbrzymią popularnością i jest bez dwóch zdań grą kultową. Można narzekać na sterowanie czy system walki, przez co seria ta określana jest mianem drewnianej, ale gry wchodzące w skład serii bronią się pod względem fabuły, ciekawych zadań i klimatu, a poza tym kto nie chciał być w dzieciństwie drwalem? Dziś jednak wyjdziemy z lasu, zejdziemy pod ziemię i zabawimy się w archeologów, bowiem w podziemnych korytarzach pewnej lokacji w grze Gothic 2: Noc Kruka znajduje się ciekawostka, o której prawdopodobnie nie zdawaliście sobie sprawy.
Język runiczny w Gothicu
Wyspa Khorinis skrywa wiele tajemnic i z pewnością grając w drugą odsłonę Gothica docieraliście do miejsc, które zwracały Waszą uwagę. Na pewnym etapie gry trafiamy do podziemi, w których rezydują magowie wody, badający starożytne ruiny. Eksplorując korytarze, trafimy w końcu do głównej sali z portalem. Przemierzając tę lokację zwróciłem szczególną uwagę na ścianę z wielką tablicą, na której wyryte zostały tajemnicze znaki.
W rzeczywistości nie są to nic nie znaczące symbole, lecz futhark, będący formą alfabetu runicznego. W tym miejscu warto zaznaczyć, że alfabet ten dzieli się między innymi na futhark starszy i młodszy, lecz nie jestem językoznawcą, więc nie będę zagłębiał się w szczegóły. Alfabet ten kojarzę jednak na tyle dobrze, by zauważyć, że znaki mają konkretne znaczenie. Usiadłem więc z kartką papieru, rozpisałem sobie odpowiedniki liter do każdego znaku runicznego i zacząłem żmudny proces tłumaczenia, w trakcie którego o radę poprosiłem brata (pozdrawiam i raz jeszcze dzięki!).
Gothic 2 jest grą niemiecką, dlatego po rozpisaniu całości uzyskałem tekst w tym właśnie języku.
Und am anfang sowie am ende wart das ikht du der du diese zeilen list sei gewarnt or den mchten der dunkelheit auf der anderen seite des brunnens folge deinem wissen und dun worten des lichts um das grauen der zeitelter zu beenden.
Wówczas wystarczyło jedynie przepuścić całość przez translator.
I na początku, jak i na końcu, czekajcie wy, którzy czytacie te wersy. Bądźcie ostrzeżeni, bo siły ciemności po drugiej stronie studni podążają za waszą wiedzą i ciemnymi słowami światła, aby zakończyć horror wieków.
Przyznaję, że liczyłem na jakąś bardziej konkretną informacje, choć nie ukrywam, że „druga strona studni” może oznaczać portal w ruinach. Osoba dociekliwa może na siłę odszukać znaczenie tych słów, ale niewykluczone, że twórcy wstawili tam cokolwiek. Jak powiedział mój brat: „Generalnie straszny bełkot. Nic dziwnego, że to zaszyfrowali”.