Final Fantasy XVI może wyjść po polsku; to byłaby duża niespodzianka
Według niepotwierdzonych jeszcze oficjalnie doniesień, Final Fantasy XVI będzie pierwszą odsłoną marki, która otrzyma polską wersję językową.

Wiele wskazuje na to, że Final Fantasy XVI otrzyma polską wersję językową. Byłby to pierwszy taki przypadek w 35-letniej historii cyklu.
- Źródłem tych doniesień jest sklep Play-Asia. Na karcie poświęconej FF16 wymieniono dostępne w grze wersje językowe, a wśród nich znalazła się polska.
- Oczywiście, do czasu oficjalnego potwierdzenia tych informacji należy do nich podchodzić ze sporym dystansem, ale trudno sobie wyobrazić, dlaczego zagraniczny sklep specjalizujący się w importowaniu produktów z Japonii popełniłby akurat taki błąd.
- Warto dodać, że według Play-Asia polska lokalizacja będzie kinowa, czyli z napisami. Nie otrzymamy więc dubbingu, ale i tak obecność jakiejkolwiek polonizacji byłaby dużym wydarzeniem, biorąc pod uwagę historię cyklu.

Trudno ocenić, co mogłoby skłonić firmę Square Enix do zmiany strategii wydawniczej pod kątem naszego rynku. Jedna z teorii głosi, że to zasługa koncernu Sony, który ma w zwyczaju zapewniać polskie wersje językowe dla tytułów ekskluzywnych na konsole PlayStation. Jednakże w przypadku Final Fantasy VII Remake nie było mowy o polskiej lokalizacji, pomimo tego, że produkcja przez długi czas dostępna była tylko na PS4.
Przypomnijmy, że Final Fantasy XVI zmierza na PlayStation 5 i PC. Wydanie konsolowe ukaże się 22 czerwca. Sony ma 6-miesięczną wyłączność na ten tytuł, więc na wersję pecetową poczekamy prawdopodobnie do początku 2024 roku.