Tak mógłby brzmieć Baldur's Gate 3 z polskim dubbingiem - ten film rozbudza apetyt na więcej
Choć Baldur’s Gate 3 nie doczekało się polskiego dubbingu, pewien uzdolniony gracz zaprezentował, jak brzmieć mogłaby najnowsza gra Larian Studios z pełną lokalizacją. Wykorzystał do tego zaawansowany syntezator mowy.
Jakiś czas temu na łamach naszego serwisu wspominaliśmy o potencjalnych kosztach związanych z realizacją pełnego polskiego udźwiękowienia do Baldur’s Gate 3. Snujący teorię ekspert zwrócił uwagę na astronomiczne koszty podobnego przedsięwzięcia, które tłumaczyły poniekąd brak dubbingu w najnowszej produkcji Larian Studios.
Subtelnego wglądu w to, jak wyglądać mogłoby Baldur’s Gate 3 w naszym rodzimym języku, dostarcza jednak projekt youtubera Anoniman Piotr. Internauta wykorzystał zaawansowany program do syntezy mowy i sprawił, że bohaterowie Wybrzeża Mieczy przemówili po polsku.
Polski język w Zapomnianych Krainach
Wykorzystanie wspieranego przez AI syntezatora firmy ElevenLabs pozwoliło autorowi filmu na zachowanie oryginalnych głosów postaci oraz narratorki. To sprawia, że pomimo zmiany języka bohaterowie wciąż dają się łatwo rozpoznać po charakterystycznym brzmieniu ich mowy.
Co ciekawe, wykorzystana technologia pozwoliła również na tchnięcie życia w niemą przez większość dialogów postać głównego bohatera. Na filmie dane jest nam usłyszeć, jak wybierane przez gracza opcje dialogowe wypowiadane są przez protagonistkę.
I choć udźwiękowienie oparte na AI nie może równać się z dubbingiem realizowanym przez aktorów głosowych, a niezsynchronizowane ruchy ust nieco ujmują immersji, tak projekt autorstwa Anonimana Piotra pozostaje imponującym dowodem tego, jak ciekawym doświadczeniem mogłoby być zwiedzanie Faerunu przy akompaniamencie naszych rodzimych głosów.