Premiera polskiej wersji moda Gothic 2: Cienie przeszłości
Modyfikacja Gothic II: Cienie przeszłości jest już dostępna do pobrania w polskiej wersji. Bractwo Spolszczenia przygotowało napisy i dubbing w rodzimym języku.
Bractwo Spolszczenia pochwaliło się dzisiaj, że zakończone zostały prace nad modyfikacją do gry Gothic II: Noc Kruka zatytułowaną Gothic II: Cienie przeszłości. Dzięki staraniom zespołu tłumaczy produkcja otrzymała polską lokalizację, która uwzględnia także głosy bohaterów. Sama modyfikacja jest dostępna do pobrania na forum Bractwa.
Modyfikacja bazuje na oficjalnym komiksie Gothic: Der Comic, do którego scenariusz napisał Thorsten Felden - autor fabuły pierwszej części. Tytuł został wydany w roku 2000, ale nigdy nie doczekał się oficjalnego tłumaczenia ani debiutu na rynku polskim. W sieci można jednak znaleźć lokalizacje przygotowane przez fanów.
Mod skupia się na wydarzeniach, które miały miejsce przed historią ukazaną w pierwszym Gothiku. Protagonistą gry jest jeden z osadzonych, który nie radzi sobie w brutalnych realiach panujących pod magiczną barierą. Po nieudanym podejściu do testu zaufania jego szanse na zostanie Cieniem są niewielkie. Kiedy otrzymuje szansę na naprawienie swoich błędów, nie wie jeszcze, że trafi w sam środek obozowych intryg. Od tego momentu każda jego decyzja będzie mogła wpłynąć na losy całej kolonii i wszystkich jej mieszkańców.
Zdaniem autorów ukończenie modyfikacji zajmuje ok. 10 godzin. W tym czasie gracze otrzymują możliwość stworzenia alter ego i przemierzenia Górniczej Doliny Khorinis. Znane z pierwszej części lokacje (np. Stary Obóz) doczekały się jednak pewnych zmian. Mod oferuje aż trzy zakończenia, które zależą od wcześniej podejmowanych działań.
Gothic II: Cienie przeszłości przygotowany został przez niemieckich autorów, którzy skontaktowali się z polskimi fanami. Dzięki współpracy tych zespołów przygoda zadebiutowała w dwóch wersjach językowych w tym samym czasie.