Cz. I - Trzy próby (Opanowanie fechtunku - 1) | Opis przejścia poradnik The Secret of Monkey Island: Special Edition
Ostatnia aktualizacja: 1 sierpnia 2016
Mastering the Sword (Opanowanie fechtunku)
Idziemy w kierunku domu [M1: 6. Dom ], niestety na moście [M1: 5. Most ] zaczepi nas troll, aby nas przepuścił dajemy mu rybę (fish ). Gdy dojdziemy do domu [M1: 6. Dom ] rozmawiamy z jednookim jegomościem i przekonujemy go, żeby nauczył nas władać mieczem. Będziemy musieli się z nim długo przekomarzać by przekonać go do rozpoczęcia nauki, która oczywiście nie będzie darmowa. Rozpoczyna się długi i męczący trening podczas którego dowiadujemy się, że oprócz dobrego fechtunku niezwykle ważne jest używanie... obelg. Gdy opanujemy je wszystkie będziemy mogli stanąć do walki z mistrzynią miecza!
Aby opanować liczbę obelg niezbędną do pokonania mistrzyni stajemy na drogach po których snują się piraci i zaczepiamy ich (dobrym miejscem do zaczepek jest rozstaj dróg przy wejściu do lasu [M1: 4: Wejście do lasu ]).
- Spotkanego pirata wyzywamy na pojedynek mówiąc: My name is Guybrush Threepwood. Prepare to die!
- On obrzuca nas obelgą - jeżeli znaliśmy ją wcześniej udzielamy poprawnej odpowiedzi, jeżeli nie musimy blefować i po maksymalnie trzech błędach przegramy pojedynek.
- Po przegranym pojedynku zaczepiamy kolejnego pirata, wyzywamy go na pojedynek. Gdy tylko dojdziemy do głosu, obrzucamy go obelgą, na której "polegliśmy" poprzednio - tym samym poznamy na nią prawidłową odpowiedź. Oczywiście zdarza się, że pirat sam nie zna odpowiedzi i po kilku błędach przegrywa.
Powyższe czynności musimy powtarzać dopóki jeden ze spotkanych piratów nie powie nam, że jesteśmy gotowi podjąć walkę z mistrzynią miecza: Wow! You're good enough to fight the Sword Master! Program kalkuluje liczbę błędów jakie możemy popełnić w walce z mistrzynią, więc powyższe zdanie usłyszymy zanim poznamy wszystkie obelgi, dlatego by się lepiej przygotować, możemy jeszcze postać na drodze i wyzwać kilku piratów by poznać prawie wszystkie 16 obelg. Oto ich lista, pierwsze dwie poznajemy podczas treningu w domu:
Obelga: You fight like a dairy farmer.
Odpowiedź: How appropriate. You fight like a cow.
Obelga: Soon you'll be wearing my sword like a shish kebab!
Odpowiedź: First you'd better stop waving it like a feather-duster.
Obelga: Have you stopped wearing diapers yet?
Odpowiedź: Why, did you want to borrow one?
Obelga: I've spoken with apes more polite than you.
Odpowiedź: I'm glad to hear you attended your family reunion.
Obelga: You're no match for my brains, you poor fool.
Odpowiedź: I'd be in real trouble if you ever used them.
Obelga: Nobody's ever drawn blood from me and nobody ever will.
Odpowiedź: You run THAT fast?
Obelga: I once owned a dog that was smarter than you.
Odpowiedź: He must have taught you everything you know.
Obelga: People fall at my feet when they see me coming.
Odpowiedź: Even BEFORE they smell your breath?
Obelga: This is the END for you, you gutter-crawling cur!
Odpowiedź: And I've got a little TIP for you. Get the POINT?
Obelga: You make me want to puke.
Odpowiedź: You make me think somebody already has.
Obelga: I got this scar on my face during a mighty struggle!
Odpowiedź: I hope now you've learned to stop picking your nose.
Obelga: I've heard you were a contemptible sneak.
Odpowiedź: Too bad no one's ever heard of YOU at all.
Obelga: You have the manners of a beggar.
Odpowiedź: I wanted to make sure you'd feel comfortable with me.
Obelga: I'm not going to take your insolence sitting down!
Odpowiedź: Your hemorrhoids are flaring up again, eh?
Obelga: There are no words for how disgusting you are.
Odpowiedź: Yes there are. You just never learned them.
Obelga: My handkerchief will wipe up your blood!
Odpowiedź: So you got that job as a janitor, after all.