Rozdział 3 Epizod 3 Hell Is Empty Life Is Strange Before the Storm | Solucja Solucja i poradnik Life Is Strange: Before the Storm
Ostatnia aktualizacja: 21 grudnia 2017
Rozdział ten zawiera dokładny opis przejścia trzeciego fragmentu ostatniego epizodu gry Life Is Strange: Before the Storm. Składa się on z jednej części - wizycie w szpitalu. Wspinane w nim są również miejsca graffiti, jednak te informacje są podane tylko szczątkowo. Dokładne opisy graffiti znajdują się w rozdziale o nazwie - Graffiti.
Szpital
Chloe zawiezie Rachel do szpitala. Przyjadą tam jej rodzice. Ojciec Rachel przyjdzie porozmawiać z Chloe.
1)I'm trying to figure that out. | Próbowałam to rozgryźć. |
2)It's my fault. | To moja wina. |
1)To ask about Sera. | Aby spytać o Sera. |
2)To scare us away. | Aby nas odstraszyć. |
1)He wanted dirt on you. | Chciał wiadomości o tobie. |
2)Rachel got angry. | Rachel była wściekła. |
1)It was my fault. | To moja wina. |
2)Maybe He already knew. | Może wiedział wcześniej. |
1)What about Damon? | Co z Damonem? |
2)What about Sera? | Co z Sera? |
Po rozmowie z ojcem Rachel przyjdzie do ciebie Steph. Po krótkiej pogawędce z nią będziesz mógł iść do Rachel. Na korytarzu stoi zepsuty automat ze słodyczami. Musisz go uderzyć parę razy (SLAM). Wypadnie ci batonik.
Na korytarzu spotkasz ojca Drew.
1)Don't know, sorry. | Nie wiem nic, przepraszam. |
2)You should ask Drew. | Proponuję spytać Drew. |
W zależności od wyboru z drugim epizodzie zastaniesz w pokoju Drew albo jego brata.
Starszy nie będzie chciał z tobą rozmawiać, młodszy tak.
1)How's your arm? | Jak twoja ręka? |
2)What are you all doing? | Co wy wszyscy robicie? |
1)I should have been more careful. | Powinnam być bardziej ostrożny. |
2)We have our own problems. | Wszyscy mamy swoje problemy. |
1)Karaoke battle. | Bitwa karaoke. |
2)Yell at him. | Krzyczeć na niego. |
Po rozmowie ze znajomymi możesz iść do Rachel. Gdy będziesz wychodzić zaczepi cię Drew.
1)It's okey. | Jest ok. |
2)I was helping myself. | Pomagałam sobie. |
Przed salą Rachel możesz porozmawiać z jej matką.
1)Me, too. | Mi również. |
2)It's going to be fine. | Będzie dobrze. |
1)I don't know about that. | Nie wiem o tym. |
2)We were lucky. | Byliśmy szczęśliwi. |
Pokój Rachel
Po wykonaniu wszystkich rozmów wjedziesz do sali Rachel. Będzie z nią jej ojciec. Wyjdzie on, żeby mogły porozmawiać.
1)How are you? | Jak się czujesz? |
2)Steph says hey. | Steph się wita. |
1)I almost lost you. | Prawie cie straciłam. |
2)Don't do that again. | Nie rób tego ponownie. |
1)I figured you would. | Pomyślałam, że chcesz. |
2)Are you sure? | Jestes pewna? |
Rachel poprosi Chloe o znalezienie swojej biologicznej matki i poda ci kod do gabinetu ojca - 0722.
Korytarz
Po wyjściu z sali Rachel natkniesz się na Eliota.
1)Nice balloon. | Fajny balon. |
2)How've you been? | Co robisz? |
1)She was stabbed. | Została dźgnięta nożem. |
2)She's keeping it private. | Jej prywatna sprawa. |
1)Nothing we can't handle. | Nic na to nie poradzimy. |
2)I'll keep you posted. | Będę cię informować. |
3)What do you mean? | Co masz na myśli? |
1)It's not your business. | To nie twój biznes. |
2)It's really okay. | Naprawdę jest ok. |