Rozdział 1 - Szkoła, Parking | Solucja Epizod 2 Life Is Strange Before the Storm Solucja Life Is Strange: Before the Storm poradnik
Solucja i opis przejścia do pierwszego rozdziału Life Is Strange: Before the Storm Epizod 2. Wypisujemy wszystkie ważne wybory, skutki i graffiti.
Ostatnia aktualizacja: 21 grudnia 2017
Dokładna solucja pierwszego fragmentu drugiego epizodu gry Life Is Strange: Before the Storm. Solucja składa się z dwóch fragmentów - szkoły i parkingu. Wspinane w nim są również miejsca graffiti oraz ważne wybory, jednak te informacje są podane tylko szczątkowo. Dokładne opisy graffiti znajdują się w rozdziale o nazwie - Graffiti, a opisy wyborów w rozdziale - Ważne wybory.
Szkoła
Drugi epizod gry Life Is Strange: Before the Storm rozpoczynasz w gabinecie dyrektora. Odbywa się tam rozmowa odnoście zachowania Chloe i Rachel.
1)Say nothing | Nie mów nic. |
2)Don't screw up? | Nic nie spieprz? |
3)Is that rhetorical? | Czy to jest pytanie retoryczne? |
1)She cheated! | Ona oszukuje! |
2)Fuck that! | Pieprzyć to! |
1)Reassure Mom | Pociesz mamę. |
2)Calm Wells | Uspokój Wellsa. |
Rachel przyjmie na siebie winę. Możesz potwierdzić jej wersję wydarzeń albo powiedzieć prawdę.
1)Of course. | Oczywiście. |
2)For what? | Za co? |
1)Bullshit. | Bzdura |
2)Yeah, fine. | Ta, spoko. |
1)What? Are you insane? | Co? Czy Pan oszalał? |
2)The performance is tonight! | Ale występ jest dzisiaj wieczorem! |
Podczas rozmowy z dyrektorem pojawi się wybór, ma on wpływ na dalszą historię. Na niebiesko zaznaczona została kwestia, która aktywuje tzw. Backtalk challenge.
1)Go along with Rachel | Zgódź się z Rachel. |
2)Take the blame | Weź winę na siebie. |
Okręgi widoczne na obrazku oznaczają ilość "punktów" jaką musisz zdobyć, aby wygrać. Kolorem pomarańczowym zostały oznaczone kwestie, które poprowadzą cię do zwycięstwa w tej wymianie zdań.
1)Accept realisty. | Zaakceptuj rzeczywistość. |
2)If it quacks. | Jeżeli kwacze. |
3)You are unacceptable. | To jest nie do przyjęcia. |
1)I confess she can act. | Mogę przyznać, że potrafi udawać. |
2)You should confess. | Ty powinieneś się przyznać. |
3)She just wants attention. | Chce po prostu zainteresowania. |
1)You don't tell me what to do. | Nie mów mi co mam robić. |
2)We're not friends. | Nie jesteśmy przyjaciółkami. |
3)You do you. | Tak trzymaj. |
1)Sorry for making you look bad. | Przepraszam za zrobienie z Ciebie idioty. |
2)I regret bullying Natan. | Żałuję, że nękałam Nathana. |
3)Shouldn't have dragged Rachel into it. | Nie powinnam wciągać w to Rachel. |
1)Why not leave with a bang? | Czemu nie zakończyć tego z hukiem? |
2)Why not tell the truth? | Czemu nie powiedzieć prawdy? |
3)I'm the worst. | Jestem najgorsza. |
Po rozmowie z dyrektorem odbędzie się krótka pogadanka z Joyce, a potem pojawi się kolejny wybór dialogowy.
1)Yeah, I guess. | Ta, tak myślę. |
2)Understand this. | Rozumiem. |
Ważny wybór
Możesz wziąć winę na siebie albo pozostać przy wersji wydarzeń Rachel.
Po wyjściu z gabinetu pojawi się scenka, w której matka Chloe pozna rodziców Rachel. Po jej zakończeniu główna bohaterka zostanie odprowadzona do swojej szafki przez ochroniarza. Z szafki możesz wyciągnąć zdjęcie kotka i je chować (TAKE), resztę rzeczy możesz wyrzucić (TRASH). Wśród nich jest książka od chemii, matematyki, angielskiego, plakat i papiery. Kiedy spróbujesz wyjąć jointa znajdziesz kartkę od chłopaka ze szkoły. Po przejrzeniu całej szafki ochroniarz zaprowadzi cię do łazienki. W niej Chloe zostawi wiele graffiti i wyjdzie ze szkoły.
Parking
Po wyjściu ze szkoły znajdziesz się na parkingu. Będziesz mógł tam przejrzeć okolicę. Znajdziesz również miejsce, aby zrobić graffiti. Będzie ono dokładnie opisane w ostatnim rozdziale tego poradnika - Graffiti.
Na środku parkingu, przy swoim aucie, będzie czekać Eliot. Możesz z nim porozmawiać (Speak)
Zaproponuje ci on przytulenie, gdy dowie się o tym, że wyrzucili cię ze szkoły. Możesz odmówić albo się zgodzić. W późniejszej części rozmowy spyta czy zechcesz pójść z nim na przedstawienie. Również możesz odmówić albo przystać na jego propozycję.
1)Um, okay. | Zgódź się. |
2)No thanks. | Odmów. |
1)Yeah, why not. | Jasne, czemu nie. |
2)Still gonna pass. | Nadal wolę spasować. |
Na końcu parkingu czeka na ciebie David z Joyce. Musisz porozmawiać z matką (Speak).
1)I don't care. | Nie obchodzi mnie to. |
2)Can we please do this later? | Czy możemy odłożyć to na później, proszę? |
1)Or what? | Albo co? |
2)She's my mother. | Ona jest moją matką. |
1)Nothing wrong with that. | Nie widzę w tym nic złego. |
2)Someone needed my help. | Ktoś potrzebował mojej pomocy. |
1)Sure. | Jasne. |
2)No. | Nie. |
1)Comply | Zgódź się. |
2)Refuse | Odmów. |
1)I know I fucked up. | Wiem, że spierdoliłam. |
2)You're trying. I get it. | Starasz się. Rozumiem to. |
1)I forgive you. | Wybaczam Ci. |
2)You, but not him | Tobie tak, ale nie jemu. |
Chloe kłóci się z matką i Davidem i odchodzi od nich.
Ważny wybór:
Wyciągnij rzeczy z kieszeni albo odmów.