autor: Szymon Liebert
Rosyjskie dialogi w polskim wydaniu Metro 2033
Ciekawie zapowiadająca się strzelanka post-apokaliptyczna Metro 2033 zostanie wydana w naszym kraju w rosyjskiej wersji językowej z polskimi napisami. Taką informację podał na swoim kanale Twitter Hubert Habas, koordynator ds. PR i Eventów z firmy CD Projekt. Produkcja firmy 4A Games powinna pojawić się w marcu tego roku na pecetach i konsoli Xbox 360.
Ciekawie zapowiadająca się strzelanka post-apokaliptyczna Metro 2033 zostanie wydana w naszym kraju w rosyjskiej wersji językowej z polskimi napisami. Taką informację podał na swoim kanale Twitter Hubert Habas, koordynator ds. PR i Eventów z firmy CD Projekt. Produkcja firmy 4A Games powinna pojawić się w marcu tego roku na pecetach i konsoli Xbox 360.
Decyzja o zachowaniu oryginalnych głosów postaci wydaje się słuszna – w końcu mamy do czynienia z kolejną, potencjalnie klimatyczną produkcją ze Wschodu. W wielu aspektach tytuł przypomina kultową w niektórych kręgach serię S.T.A.L.K.E.R., której ważnym elementem dla polskich fanów jest Mirosław Utta, czyli lektor występujący w każdej części.
Oprócz pewnych stylistycznych podobieństw są też różnice. Metro 2033 to liniowa strzelanka, a nie gra z otwartym światem i elementami RPG. Twórcy stawiają na dobrą i trzymającą w napięciu fabułę oraz szybką rozgrywkę. Więcej szczegółów na temat tytułu znajdziecie w naszej obszernej zapowiedzi, przygotowanej po wizycie w moskiewskim bunkrze przeciwatomowym.