autor: Oliwer Stanisławski
Mark Hamill chciałby zagrać Vesemira w Wiedźminie Netflixa
Krążą spekulacje na temat obsady serialu Wiedźmin w 2. sezonie. Na celowniku znalazł się Vesemir, którego zagrałby chętnie Mark Hamill. Jaskier śpiewa „Grosza daj Wiedźminowi” w 10 językach i robi furorę.
Premiera Wiedźmina odbyła się 20 grudnia i w dalszym ciągu jest on częstym tematem rozmów wśród fanów prozy Andrzeja Sapkowskiego i gier studia CD Projekt RED. W sieci pojawiło się sporo recenzji nowego serialu i są one w dużym stopniu pozytywne. Po tygodniu od premiery duża część zainteresowanych obejrzała już ostatni odcinek 1. sezonu. Z racji tego zaczynają się rozmowy o tym, kto zagra poszczególne postacie w kolejnej odsłonie wiedźmińskich przygód. W internecie głośno jest m.in. o Vesemirze. Swego czasu fani zaproponowali Marka Hamilla, aby ten wcielił się w przybranego ojca i nauczyciela Geralta. Aktor jest znany przede wszystkim z roli Luke’a Skywalkera w Gwiezdnych wojnach George’a Lucasa. W marcu 2018 roku Hamill napisał pod postem showrunnerki Wiedźmina:
Nie mam zielonego pojęcia, o co tu w ogóle chodzi, ale zgadzam się, że ta postać może/powinna być zagrana przeze mnie.
Wtedy mogliśmy to traktować jako żart, z których aktor jest znany. Ale niedawno Mark Hamill zamieścił na Twitterze następujący wpis:
Jak widać, na końcu wypowiedzi wstawił on hasztag #CallMyAgent, co może oznaczać, że odtwórca roli Skywalkera naprawdę jest zdecydowany zagrać w serialu Papę Vesemira.
Warto również dodać, że Mark Hamill grał rolę podobną do Vesemira w serialu Templariusze, który to można obejrzeć w internecie na HBO GO oraz Netfliksie. Wcielił się wtedy w starego mistrza Talusa, który znaczną część swojego życia poświęcił szkoleniu nowych adeptów.
Grosza daj Wiedźminowi, sakiewką potrząśnij
Cały świat śpiewa teraz jedną piosenkę, a wszystko to za sprawą Jaskra, którego w serialu gra Joey Batey. Bard wykonuje piosenkę Grosza daj Wiedźminowi, którą możemy wielokrotnie usłyszeć podczas jego wspólnych przygód z Geraltem. Piosenka została skomponowana w 10 językach: angielskim, niemieckim, portugalskim, polskim, rosyjskim, francuski, japońskim, włoskim, czeskim i hiszpańskim. Oczywiście nie trzeba było długo czekać, aż ktoś stworzy kompilację i umieści ją na YouTube. Efekty takiego montażu możecie obejrzeć poniżej.
Dajcie znać, która wersja językowa przypadła Wam do gustu najbardziej.