Rozdział 1 - Living in the Past | Epizod 3 - More Than a Feeling Poradnik Guardians of the Galaxy: The Telltale Series
Ostatnia aktualizacja: 1 września 2017
Początek rozdziału to kolejna retrospekcja Petera. Tym razem jest ze swoją mamą w sklepie. Przed tobą dialogi:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
It looked really painful | Wyglądał bardzo boleśnie |
I'm not worried! | Nie martwię się! |
I wish I could help | Chciałbym ci jakoś pomóc |
... | Milczenie |
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
I can't promise anything | Nie mogę niczego obiecać |
That's no fun! | Brzmi bardzo nudno |
I'll be good | Będę grzeczny |
... | Milczenie |
Peter zechce skopiować swoją kasetę z ulubionymi piosenkami. Porozmawiaj ze sprzedawcą:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Not feeling so well | Nie czuje się zbyt dobrze |
She's doing fine | Dobrze sobie radzi |
Just copy the tape | Po prostu skopiuj kasetę |
... | Milczenie |
Po chwili zjawi się chłopak, który zacznie śmiać się z Petera. Rozmawiaj z nim:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
You got problem with that? | Masz z tym jakiś problem? |
No, it's for your mom | Nie, to dla twojej mamy |
Shut up, Clarence! | Zamknij się, Clarence! |
... | Milczenie |
Uskocz przed atakiem Clarenece'a i kontynuuj rozmowę:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
Screw you! | Chrzań się! |
Don't make me hit you | Chcesz żebym cię pobił? |
Let's not do this | Nie róbmy tego |
... | Milczenie |
Czeka cię teraz pierwszy ważny wybór w tym epizodzie. Możesz teraz wybrać, czy chcesz odpowiedzieć negatywnym komentarzem na jego temat, czy go uderzyć:
- Use Your Fists - Rzucisz się na Clarence'a z pięściami.
- Use Your Words - Nie dasz się sprowokować i odpowiesz sarkastyczną uwagą na temat jego uszu.
Pojawi się mama Petera i kolejne opcje interakcji:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
She's gonna be fine! | Nic jej nie będzie! |
Insult his mom | Obrazisz matkę Clarence'a |
Beat his ass | Pobijesz chłopaka |
... | Milczenie |
Kobieta spoliczkuje irytującego chłopaka i rozpocznie dialog z Peterem:
Opcja dialogowa | Tłumaczenie |
He's just an idiot | To zwykły idiota |
Sorry you head that | Przykro mi, że to słyszałaś |
You were awesome! | Byłaś ekstra! |
... | Milczenie |
Po scenie, rozdział dobiegnie do końca.