autor: Fajek
Wymiana gry Lilo i Stich: Nieziemskie Kłopoty
Z powodu pomyłki w wysyłce materiałów z USA, nowa gra akcji Disneya, LILO I STICH: NIEZIEMSKIE KŁOPOTY, została wytłoczona ze złego mastera. Otóż wersja, która trafiła do Polski, była przeznaczona na rynek niemiecki. Dlatego też menu oraz podpisy do filmów są w niej po niemiecku, natomiast głosy lektorów nagrane zostały po angielsku.
Z powodu pomyłki w wysyłce materiałów z USA, nowa gra akcji Disneya, LILO I STICH: NIEZIEMSKIE KŁOPOTY, została wytłoczona ze złego mastera. Otóż wersja, która trafiła do Polski, była przeznaczona na rynek niemiecki. Dlatego też menu oraz podpisy do filmów są w niej po niemiecku, natomiast głosy lektorów nagrane zostały po angielsku.
Nie przeszkadza to w ukończeniu gry, ale może stanowić niedogodność w czasie zabawy. Dlatego też Disney, jako firma znana z wysokiej jakości swoich produktów oraz jej przedstawiciel CD PROJEKT, chcą przeprosić wszystkich klientów, którzy nie są zadowoleni ze swojej wersji gry. Każdy, kto zakupił LILO I STICH: NIEZIEMSKIE KŁOPOTY będzie mógł już od połowy sierpnia wymienić grę na całkowicie angielską wersję pod niżej podanym adresem. Jako prezent dostanie także inną grę Disneya dla dzieci.