Polacy wściekli po seansie Beetlejuice 2. Maria Skłodowska-Curie została w filmie przedstawiona jako „francuska fizyczka”
Film Beetlejuice Beetlejuice przypadł do gustu widzom, ale jeden szczegół z dzieła Tima Burtona zdenerwował polskich odbiorców. Chodzi o kwestię Jenny Ortegi dotyczącą Marii Skłodowskiej-Curie.
Beetlejuice Beetlejuice, kontynuacja kultowej komedii grozy Tima Burtona, weszła na wielkie ekrany w ubiegły piątek. Choć produkcję w serwisie Rotten Tomatoes pozytywnie oceniło aż 84% widzów, to pewna kwestia z filmu bardzo zdenerwowała jednak polskich widzów. Chodzi o Marię Skłodowską-Curie.
W Beetlejuice 2 grana przez Jennę Ortegę Astrid z okazji Halloween przebrała się za wspomnianą naukowczynię. Co ciekawe, podczas seansu filmu z oryginalną ścieżką dźwiękową odbiorcy usłyszeli, że Maria Skłodowska-Curie była francuską fizyczką, widzowie dzieła w wersji z polskim dubbingiem – że polską.
Sytuacja wzbudziła silne emocje wśród Internautów, którzy są oburzeni takim przedstawieniem noblistki w filmie. Użytkownicy Twittera uważają, że polskie władze powinny reagować w podobnych przypadkach, a niektórzy nawołują nawet do review bombingu dzieła Tima Burtona. Pojawiają się jednak także wpisy, których autorzy zwracają uwagę, że uczona miała francuskie obywatelstwo, większość życia spędziła we Francji, a słowo „french” niekoniecznie odnosi się do pochodzenia Skłodowskiej-Curie.
Oto fragmenty niektórych wypowiedzi z sieci:
Nie będą nam pani Marii szkalować Amerykanie – xFi(L).
Zaraz polon przestanie być polonem – frania bania.
Nie będą Amerykanie pluć nam w twarz, ni Marię nam francuzować – miroslawadam.
Wczoraj w kinie, kiedy oglądałem film, niezwykle zabolało mnie, gdy usłyszałem, że jest z Francji… Ludzie na sali kinowej również mieli duże WTF… – CyberneticHawk.
Niewiarygodne, że tyle osób nad tym filmem pracowało, a nikt nie zwrócił uwagi na taki błąd. Smutno mi, jak sobie pomyślę o Marii, jej miłości do Polski i tego, jak to wszystko jest teraz niszczone przez amerykańskich ignorantów. Była wspaniałą osobą i zasługiwała na więcej – Rumi.
Tylko co z tego, że my u siebie poprawimy ten błąd (u nas i tak wszyscy wiedzą, kim była), skoro na całym świecie poza Polską wszyscy będą słyszeć o „francuskiej” fizyczce. Polskie instytucje kultury za każdym razem powinny interweniować i upominać się o korektę i sprostowanie – axnmvz.
Beetlejuice Beetlejuice – box office
Warto dodać, że Beetlejuice Beetlejuice świetnie radzi sobie w kinach. Jak podaje Variety, w weekend otwarcia dzieło Tima Burtona zebrało 145,4 mln dolarów na całym świecie. To więcej, niż całkowity zarobek oryginalnego filmu (74,2 mln). Budżet nowego widowiska wyniósł 100 mln.