Rozdział 5 - Reunited | Epizod 4 - Amid The Ruins The Walking Dead - Season Two poradnik, solucja
Ostatnia aktualizacja: 12 września 2016
Uwaga! Opcja dialogowa dostępna tylko jeśli uratujesz Sarę w poprzednim rozdziale.
1.) Don't let me down | nie zawiedź mnie |
2.) You've got to start trying | musisz zacząć próbować |
3.) We'll get through this | damy sobie radę |
4.) ... | milczenie |
Kolejną rozmowę przeprowadź z Jane.
1.) I get it, things aren't that simple | rozumiem, niektóre rzeczy nie są łatwe |
2.) Would you leave me behind ? | zostawiłabyś mnie ? |
3.) I thought I could count on you | myślałam, że mogę na ciebie liczyć |
4.) ... | milczenie |
1.) How could you leave your sister ? | jak mogłaś zostawić swoją siostrę? |
2.) I'm sorry, Jane. | przykro mi, Jane |
3.) Did she "turn" ? | Zmieniła się w zombie? |
4.) ... | milczenie |
1.) Sarah isn't Jaime | |
2.) Sarah's not dangerous / Jane will remember that | Sarah nie jest niebezpieczna / Jane to zapamięta |
3.) I hope i didn the right thing | mam nadzieję, że dobrze zrobiłam |
4.) ... | milczenie |
1.) I don't think so | myślę, że nie |
2.) He could try | mógłby spróbować |
3.) Kenny knows about babies | Kenny zna się na dzieciach |
4.) ... | milczenie |
1.) I'll go in there | idę tam |
2.) we need to get him to come out | musimy go przekonać żeby wyszedł |
3.) I've seen him like this before | Widziałam już go w takiej sytuacji |
4.) ... | milczenie |
Podejdź do namiotu Tent - Approach i go otwórz Tent - Open po czym porozmawiaj z Kenny'm.
1.) I'm here to check on you | przyszłam sprawdzić co u ciebie |
2.) Please come out of here | wyjdź stąd proszę |
3.) We need help with the baby | potrzebujemy pomocy z dzieckiem |
4.) ... | milczenie |
1.) Sarita was a good person | Sarita była dobrą osobą |
2.) I'm sorry, Kenny | przykro mi, Kenny |
3.) It's over now | już po wszystkim |
4.) ... | milczenie |
1.) It's hard for everyone | każdemu jest ciężko |
2.) You can't just hide in here | nie możesz się tu tak po prostu chować |
3.) You're not dead. We need you | Nie umarłeś. Potrzebujemy cię |
4.) [Let Him Talk] | [Pozwól mu mówić] |
1.) Carver didn't kill you, like it or not! | Carver cię nie zabił czy ci sie to podoba czy nie |
2.) You help me all the time | Mi ciągle pomagasz |
3.) Rebecca needs your help | Rebecca potrzebuje twojej pomocy |
4.) ... | milczenie |
1.) You should get someone to look at it | Powinieneś dać to komuś do sprawdzenia |
2.) It looks like it must hurt | wygląda jakby bolało |
3.) It might be infected | mogło wdać się zakażenie |
4.) ... | milczenie |
1.) Does that mean the baby's coming? | Czy to oznacza, że będziesz rodzić? |
2.) It that normal? | czy to normalne? |
3.) What do we do?! | Co mamy robić? |
4.) ... | milczenie |
1.) Let's find a safe place | |
2.) What's first, Kenny? | |
3.) What do we need ? | |
4.) ... |
1.) I trust her / They will remember that | Ufam jej / Oni to zapamiętają |
2.) She's been helping us so far | do tej pory nam pomagała |
3.) Jane's scared about the baby | Jane boi się o dziecko |
4.) ... | milczenie |
1.) I'll go with Jane | pójdę z Jane |
2.) I'll go with Mike & Bonnie | pójdę z Mike'm i Bonnie |
3.) I want to check on Sarah | Chcę sprawdzić co z Sarą |
4.) ... | milczenie |
Jeżeli wybrałeś opcje porozmawiania z Sarą:
1.) I don't know | nie wiem |
2.) Luke tried to save you | Luke próbował cię ocalić |
3.) Jane didn't mean it | Jane nie mówiła na poważnie |
4.) ... | milczenie |
1.) I thought about it | myślałam o tym |
2.) We're friends | jesteśmy przyjaciółkami |
3.) Did you want me to ? | chciałaś tego? |
4.) ... | milczenie |
1.) He isn't coming, Sarah | on nie przyjdzie, Sarah |
2.) Sure | pewnie |
3.) He's dead | on nie żyje |
4.) ... | milczenie |
1.) I knew you'd be here | wiedziałam, że tu będziesz |
2.) What are you doing? | co robisz? |
3.) Are you okay? | wszystko w porządku? |
4.) ... | milczenie |
1.) "Partner?" | "Partnerka?" |
2.) Find anything yet ? | znalazłaś już coś? |
3.) You don't seem okay | nie wyglądasz na zadowoloną |
4.) ... | milczenie |
1.) Rebecca could have the baby in there | Rebecca mogłaby tu rodzić |
2.) Maybe there's still food | może jest tam coś do jedzenia |
3.) Can we get in there ? | możemy się tam dostać ? |
4.) ... | milczenie |
Porozglądaj się po otoczeniu. Po lewej stronie znajdziesz lunetę Telescope - Use.
1.) Why's he coming up here? | dlaczego on tu idzie? |
2.) Should we run for it? | powinnyśmy uciec? |
3.) Can we fight him? | możemy z nim walczyć? |
4.) ... | milczenie |
1.) I'll distract him | odwrócę jego uwagę |
2.) Let's just wait him out | przeczekajmy |
3.) Maybe I can talk to him? | może z nim porozmawiam ? |
4.) ... | milczenie |
Po rozmowie wyjrzyj przez armatę i pomów z nieznajomym Stranger - Talk To.
1.) Don't hurt me, i'm just a kid | nie krzywdź mnie, jestem jeszcze dzieckiem |
2.) I just want to talk to you | chcę tylko z tobą porozmawiać |
3.) We have you surrounded! | okrążyliśmy cię! |
4.) ... | milczenie |
1.) Who are you? | kim jesteś? |
2.) Do you understand me? | rozumiesz mnie ? |
3.) What are you doing here? | co tu robisz? |
4.) ... | milczenie |
1.) Jane! He's got a gun! | Jane! on ma broń! |
2.) Arvo, put down the gun | Arvo, odłóż broń |
3.) Okay, I'm leaving | Dobra, odejdę |
4.) ... | milczenie |
Przeszukaj plecak gdzie znajdziesz lekarstwa Pain killers - Look At
1.) You're lying | kłamiesz |
2.) Why are you hiding it? | dlaczego to ukrywasz? |
3.) Is it just you and your sister? | jest was tylko dwoje? |
4.) ... | milczenie |
Ważny wybór
1.) [Keep the bag] - Zatrzymujesz lekarstwa dla siebie
2.) [Return the bag] - Oddajesz lekarstwa Arvo
1.) Don't do it | nie rób tego |
2.) Is it safe to let him go? | bezpiecznie jest go puszczać? |
3.) What are you doing ? | co ty robisz? |
4.) ... | milczenie |
1.) We were just supposed to talk him | mieliśmy z nim tylko porozmawiać |
2.) I thought you were going to shoot him | myślałem że go zabijesz |
3.) We should go get the others | powinnyśmy pójść po pozostałych |
4.) ... | milczenie |
1.) You should stay near Rebecca | powinieneś zostać z Rebeccą |
2.) We found shelter | znaleźliśmy schronienie |
3.) We robbed someone | obrabowaliśmy kogoś |
4.) ... | milczenie |
1.) I'm not sure what to think | nie wiem co o niej myśleć |
2.) I like her | lubie ją |
3.) We can't trust her | nie możemy jej zaufać |
4.) ... | milczenie |
1.) Who are you to judge? | A kim ty jesteś by go oceniać? |
2.) You're right, he's broken | masz racje, to wrak |
3.) You're wrong, he's protecting us | mylisz się, on nas chroni |
4.) ... | milczenie |
1.) Carver deserved it / Luke will remember that | Carver sobie zasłużył / Luke to zapamięta |
2.) What Kenny did bothered me | Krępowało mnie to |
3.) What would you have done ? | co ty byś zrobił ? |
4.) ... | milczenie |