Rozdział 1 | Epizod 2 - Assembly Required | Minecraft Story Mode Minecraft: Story Mode poradnik, solucja
Ostatnia aktualizacja: 26 sierpnia 2019
Ellegaard
Pierwszy rozdział jest bezpośrednio związany z zakończeniem pierwszego epizodu, w którym to musiałeś wybrać do kogo chcesz się udać po pomoc - Magnusa czy Ellegaard.
It's pretty amazing! | Jest świetnie |
Remember why we're here | Pamiętaj po co tu przybyliśmy |
Watch out for monsters | Uważaj na stwory |
... | Milczenie |
Po krótkiej rozmowie z Olivią, zaatakuje was jeden ze stworów. Naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski by go pokonać. W ostatniej części walki zmień broń na łuk i wyceluj w stwora by go zabić.
Take us to her | Zabierz nas do niej |
Maybe you can save the world? | Może ty uratujesz świat? |
Can you give her a message? | Możesz jej przekazać wiadomość? |
... | Milczenie |
The world is ending! | Świat się kończy! |
I'm here to reassemble the Order | Jestem tu by odtworzyć Zakon |
I have message from Gabriel | Mam wiadomość od Gabriela |
... | Milczenie |
Twoim zadaniem jest zdobycie mechanizm, który pozwoli ci się dostać do Ellegaard. W tym celu udaj się na prawą stronę lokacji, gdzie leżeć będzie potrzebny element. W trakcie oglądania przedmiotu, przerwie ci jego właściciel twierdząc, że go potrzebuje Lava Disco Creator - Talk to.
Can you spare me a repeater? | Możesz mi oddać swój repeater? |
What is this? | Co to jest? |
Need a hand? | Potrzebujesz pomocy? |
Nevermind | Nieważne |
Po wykorzystaniu wszystkich opcji dialogowych, twórca budowli z lawą powie ci byś nie rozmawiał ze uczniem, który stoi obok. Teraz możesz zastawić małą pułapkę poprzez rozmowę z uczniem.
Tell us about your machine | Opowiedz mi o swojej maszynie |
Do you have a repeate? | Posiadasz może repeater? |
Perhaps i could help? | Potrzebujesz pomocy? |
... | Milczenie |
I'm not looking to start a trouble | Nie szukam kłopotów |
He thinks you're not inventive | On myśli, że nie jesteś odkrywczy |
He called you an idea thief | Nazwał cię złodziejem pomysłów |
... | Milczenie |
Po wybraniu opcji dialogowej He called you an idea thief, obie postacie zaczną się kłócić co da ci czas na zabranie repeatera. Wróć z nim do miejsca, w którym przebywa Olivia i włóż na odpowiednie miejsce by włączyć zasilanie. Obok mechanizmu znajdziesz trzy dźwignie. Włącz je wszystkie by uzyskać dostęp do kwater Ellegaard. Przemieszczaj się po kolejnych korytarzach, a dotrzesz w końcu do pułapki. Żeby ją wyłączyć musisz dwa razy nacisnąć przycisk znajdujący się obok niej. W trakcie kiedy drzwi będą się zamykać, naciśnij przycisk, który pojawi się na ekranie by przez nie przeskoczyć.
I have NO idea what i'm looking at | Nie mam zielonego pojęcia co to jest |
Don't touch anything | Niczego nie dotykaj |
What i sit doing? | Do czego to służy? |
... | Milczenie |
Kolejnym krokiem będzie odblokowanie zasłony z lawy. Żeby to zrobić podejdź do lewej strony gdzie znajdziesz dźwignie odpowiadającą za blokadę. W dalszej części znajdziesz kolejną dźwignie, która odblokuje kolejne drzwi. W ten sposób dostaniesz się do kwatery głównej Ellegaard. Podejdź do niej i porozmawiaj Ellegaard - Talk To.
It's an honor to meet you | To zaszczyt cię poznać |
We're not assistants | Nie jesteśmy asystentami |
We need your help! | Potrzebujemy twojej pomocy! |
... | Milczenie |
Don't blame Olivia | Nie wiń Olivii |
We're not actually assistants | Właściwie to nie jesteśmy asystentami |
We've got bigger problems | Mamy większe problemy |
... | Milczenie |
Ivor created a monster! | Ivor stworzył potwora! |
Just listen to me! | Wysłuchaj mnie! |
Gabriel sent me | Przysłał mnie Gabriel |
... | Milczenie |
Command Block's are trouble | Klocki do rozkazów są kłopotliwe |
I've seen on of those | Już takie widziałem |
Let me help you | Pozwól, że pomogę |
... | Milczenie |
Ivor had one | Ivor miał jeden |
I've been trying to explain! | Próbuje ci wytłumaczyć! |
It's incedibly dangerous | Jest bardzo niebezpieczne |
... | Milczenie |
Now do you believe us? | Teraz nam wierzysz? |
Gabriel gave it to me | Gabriel mi to dał |
It's how we found you | W ten sposób cię znaleźliśmy |
... | Milczenie |
That's a great idea | To świetny pomysł |
Is that possible? | Czy to możliwe? |
No! You can't! | Nie! Nie możesz! |
... | Milczenie |
Po rozmowie z Ellegaard przystąp do budowania mechanizmu. Naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski w odpowiedniej kolejności by odnieść sukces. Podczas budowania zaatakuje was WitherStorm. Podczas ucieczki ponownie naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski.
Magnus
Ostatnią decyzją w pierwszym epizodzie było wybranie do kogo chcesz się udać po pomoc. Jeżeli wybrałeś Magnusa, udacie się wraz z Axelem do BoomTown. Po przybyciu do miasta, naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski by omijać wybuchające skrzynie z TnT. Jak tylko zrobi się bezpiecznie, skręć w prawo i dotrzyj do pokazanego na obrazku plakatu przedstawiającego obraz posiadanego przez ciebie amuletu Gabriela, Banner - Look At.
I know what this means | Wiem co to oznacza |
It's done this before | To się już działo wcześniej |
Only the green part | Tylko zielona część |
... | Milczenie |
None of your business | Nie twoja sprawa |
Who wants to know? | A kto pyta? |
I think we might | Myślę, że możemy |
.. | Milczenie |
You can't have it! | Nie dostaniesz! |
Who wants to help us? | Kto chce nam pomóc? |
Don't mess with me! | Nie igraj ze mną! |
... | Milczenie |
Po krótkiej rozmowie z ludźmi, którzy was zaczepili rozpocznie się bieg. Podążaj za złodziejem, który posiada przy sobie twój amulet i naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski by go złapać. Po dotarciu do drzwi domu Magnusa zapukaj do nich.
We mean no offense! | Nie chcieliśmy cię obrazić! |
We need your help! | Potrzebujemy twojej pomocy! |
We're not griefers! | Nie jesteśmy grieferami! |
... | Milczenie |
But he's your biggest fan! | On jest twoim największym fanem! |
He's definetely not a griefer | On na pewno nie jest grieferem |
Just pretend he's not here | Po prostu udawaj, że go tu nie ma |
... | Milczenie |
We used that amulet | Użyliśmy tego amuletu |
Gabriel sent us here | Gabriel nas tu przysłał |
Ivor sent us | Ivor nas przysłał |
... | Milczenie |
The world is in danger! | Światu grozi niebezpieczeństwo! |
I'm reassembling the Order | Odtwarzam Zakon |
I need the great Magnus | Potrzebuję wielkiego Magnusa |
... | Milczenie |
Do it for the boom town | Zrób to dla BoomTown |
Forget it, we'll ask Ellegaard | Zapomnij, zapytamy Ellegaard |
I thought you were hero! | Myślałem, że jesteś bohaterem! |
... | Milczenie |
It's the truth | To jest prawda |
Why can't you trust me? | Dlaczego nie chcesz mi zaufać? |
We're wasting time! | Marnujemy czas! |
... | Milczenie |
They're no match for you! | Nie mogą się z tobą równać! |
What does that mean? | Co to oznacza? |
We could sneak out | Moglibyśmy się przekraść |
... | Milczenie |
Just let one of them win | Po prostu daj jednemu z nich wygrać |
You can't hide in here! | Nie możesz się tu chować! |
So choose a new King | W takim razie wybierz nowego króla |
... | Milczenie |
Wouldn't I be stuck here then? | Nie utknęłabym tam czasem? |
How could I beat you? | W jaki sposób miałbym cię pokonać? |
That's a great idea! | To świetny pomysł! |
... | Milczenie |
No crazy cannons | Bez żadnych szalonych wyrzutni |
I'll destroy you with TNT! | Zniszczę cię za pomocą TNT! |
We'll just throw eggs | Po prostu będziemy rzucać jajkami |
... | Milczenie |
Podczas walki z Magnusem naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski by omijać jego strzały i trafiać w niego jajkami. W ostatnim momencie wyceluj łukiem w materiały wybuchowe pod stopami Magnusa by wygrać pojedynek. Po wygranej walce ucieknijcie z Magnusem przed WitherStormem i wróćcie do świątyni zakonu.