Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

tvgry.pl Mass Effect 2 [PC] - Mass Effect 2 - porównanie wersji językowych

12następnaostatnia
28.01.2010 15:52
1
zanonimizowany650164
10
Legionista

Mi się bardziej podoba polska wersja !

28.01.2010 15:52
2
odpowiedz
zcaalock
133
Pretorianin

chyba jednak zostanę przy napisach...

28.01.2010 15:53
3
odpowiedz
zanonimizowany448043
20
Legionista

POLANIZACJA DO DUPY

28.01.2010 15:53
4
odpowiedz
zanonimizowany650164
10
Legionista

Sory KEBES nie jesteś pierwszy

28.01.2010 15:55
5
odpowiedz
zanonimizowany677797
15
Legionista

1st ;P fajnie pl fajniejsze!

28.01.2010 15:56
6
odpowiedz
zanonimizowany704526
3
Pretorianin

nie jest zle : )

28.01.2010 15:57
7
odpowiedz
zanonimizowany677797
15
Legionista

a jednak PL szajs... eng lepsze

28.01.2010 15:58
8
odpowiedz
zanonimizowany608940
24
Centurion

No muszę powiedzieć, że polska wersja wypada całkiem nieźle i stoi na na pewno wyższym poziomie niż wiele pełnych polskich wersji w innych grach ale nadal odstaje względem angielskiej.Co do aktorów; Sonia Bohosiewicz wypada moim zdaniem średnio, ale do Macieja Maleńczuka nie mam żadnych zastrzeżeń. Szczerze jeśli miałbym wybierać pomiędzy dwoma wersjami to wybrałbym tą z napisami.

28.01.2010 16:00
mannan
9
odpowiedz
mannan
104

Nie podoba mi się Polska wersja. Nie mam nic do Nowickiego, ale On po prostu nie pasuję do Sheparda.
Wybiorę wersję z napisami

edit
A co do Mirandy Lawson to głos kompletnie nie trafiony

28.01.2010 16:00
BFHDVBfd
10
odpowiedz
BFHDVBfd
162
Ezio Auditore

PIERSZY!! haha:P

A co do wersji to bardziej mi się podoba angielska. Głos Mirandy to jakaś kompletna pomyłka (chodzi o wersje pol.)

28.01.2010 16:00
11
odpowiedz
zanonimizowany621374
4
Junior

Polska wersja jest dobra ale głos Sheparda polakom trochę nie wyszedł

28.01.2010 16:01
12
odpowiedz
japur112
9
Legionista

Głos Mordina jest dobry ale reszta to kalectwom, nawet nie chce szłyszeć jak brzmi Thane po polsku

28.01.2010 16:04
13
odpowiedz
Pele7384
16
Chorąży

Najlepsze jest to wejście Krzyśka i "przeróbka xboxa" ^^

28.01.2010 16:05
szewa bass
14
odpowiedz
szewa bass
0
Generał

Polska wersja jest lepsza dużo lepsza

28.01.2010 16:06
15
odpowiedz
Nerevar
3
Legionista

Polska wersja może być

28.01.2010 16:06
16
odpowiedz
Semir
35
31

Szkoda, że nie pokazaliście śpiewy mordina w wersji PL.

28.01.2010 16:07
Storm
17
odpowiedz
Storm
59
Generał

Głos do Mirandy jak i do Jack kompletnie niepasujący. Jedyny głos jaki mi się podoba to głos Jokera. Rzekłbym, że brzmi nawet lepiej niż po angielsku.

28.01.2010 16:07
18
odpowiedz
zcaalock
133
Pretorianin

niesamowita lipa i porażka.. po co w ogóle robi się dubbingi? żeby gra była droższa? Chyba każdy umie czytać... Jak dla mnie dubbingi niesamowicie psują klimat, tak samo w grach i filmach

28.01.2010 16:08
Dart Wafel
19
odpowiedz
Dart Wafel
57
Der letzte Ritter

Przeróbka xboxa xD

28.01.2010 16:09
Mada Fakir
20
odpowiedz
Mada Fakir
87
Sweet Transvestite

Nie jest zła ta polska wersja ale przy Angielskiej się chowa.

28.01.2010 16:10
21
odpowiedz
zanonimizowany686155
8
Legionista

hmm Angielska wersja nie jest pro ale jest spox a polska nie jest tez dużo gorsza ale pro też nie jest

28.01.2010 16:10
ROJO.
22
odpowiedz
ROJO.
182
Magia Kontrastu

Czy Kroganin Grunt w ME2 tez tak jedzie z mięsem jak Kroganin Wrex w ME1 ?

28.01.2010 16:10
👎
23
odpowiedz
zanonimizowany447815
14
Legionista

ta łysa babka w polskiej wersji jest do bani ..

28.01.2010 16:11
24
odpowiedz
zanonimizowany588659
44
Konsul

Polska wersja w ME 1 była boska, rewelacyjna, tutaj sam nie wiem co myśleć. Najbardziej mnie denerwuje inny głos Sheparda, w 1 był kapitalny.

28.01.2010 16:13
25
odpowiedz
zanonimizowany668247
168
Legend

Moim zdaniem zdecydowanie lepsza jest wersja angielska... Sheparda calkowicie spartolili, Mirande tez i ta lysa pania tez w Polskiej wersji jezykowej(juz nie mowie o tym komputerze bo to juz wogole parodia)... Przynajmniej Joker sie nie zmienil xD

28.01.2010 16:14
👎
26
odpowiedz
Pinokio21
30
Konsul

Hehe.. lo ale profanacja.
Osoby, ktore pisze ze jest OK chyba nawet nie wiedzialy oryginalu po angielsku.

Jedyne w miare fajnie zrobione glosy to Grunt, Joker i Mordin. Grunt calkiem OK, Mordin i tak w oryginale mowil duzo szybciej a Joker w sumie im poprostu wyszedl.

Reszta to TRAGEDIA. Shepard - N/C, koles deklamuje teksty jak zebrowski w Panu Tadeuszu. Shepard mowi szybko, mysli szybko i dziala szybko (jak trzeba). To postac pelna zdecydowania i pewnosci siebie a tu mamy pana, ktory kojarzy mi sie z wystepami na akademiach z czasow podstawowki i "mowieniem" wierszykow jak nardzo kocham moja mame.
Jack - LOL, zupelnie inny glos niz w oryginale. Pani Sonia minela sie z powolaniem, moze zamiatanie ulic albo cos takiego? Ona brzmi jak zmeczona "apni basia zza kasy" po 12godzinnej zmianie a gra postac pelna tajemnic, gniewu i temperamentu. Calkowite zaprzeczenie idei autorow gry.
EDI - to juz jest jakis zart chyba. Z fajnego, sexownego glosu Tricii Helfer zrobiono cos co przypomina mi syntezatory glosu z czasow Amigi 500. Taa..... napewno tak wlasnie beda mowic komputery w roku ~2200.
To samo Aria w klubie Afterlife - z swietnego glosu Trinity zrobiono 16 letnia dziewczynke, to samo ta babeczka, ktora stoi kolo mapy galaktyki w Normandii.

Zal ze tak wielka gra, w ktorej vioceacting jest jedna z najwiekszych zalet dostaje takie ochlapy. Polacy nie potrafia robic dubbingu, ostatnio to nawet to co nam zawsze wychodzilo - czyli dubbing bajek juz nie powala.

Polecam KAZDEMU uczyc sie angielskiego - moin zdaniem grajac w ME2 po polsku tracicie na dziendobry polowe gry.

BTW. "CZLOWIEK ILUZJA" ?!?! - spadlem z krzesla w tym momencie.

28.01.2010 16:16
27
odpowiedz
dabkenss
18
Chorąży

Wybrałbym Pl, ale głos Sheparda za bardzo mnie dobija. ENG z napisami

28.01.2010 16:17
28
odpowiedz
spacyjka1
6
Legionista

Wg. mnie zrobili jeden z najlepszych dubbingów - aktorzy mają dosyć dobre głosy na te role i głos jest dopasowany do ruchów ust a nie jak w assassin's creed 1 - ktoś po angielsku coś mówi 10 sekund a po polsku 4 sekundy i trzeba czekać 6 sekund aż będzie kolejny tekst...

28.01.2010 16:17
29
odpowiedz
Pawlo94
96
Illusive Man

Eng z napisami, bo głos Sheparda i SI mnie dobija. Jedyne co na plus dla polskiej wersji, to że w miarę wiernie przetłumaczony i że zostali starzy aktorzy. Mam na myśli np. Jokera

28.01.2010 16:18
30
odpowiedz
sokoł_
29
Centurion

dla mnie o wiele lepszy angielskii ja bym gral z napisami...

28.01.2010 16:20
31
odpowiedz
zanonimizowany696341
3
Legionista

gupie

28.01.2010 16:21
32
odpowiedz
zanonimizowany688371
5
Legionista

Jak dla mnie to obie wersje są do d...y, ale jak bym musiał wybrać to Polska ciut lepsze.
Jak dla mnie.

28.01.2010 16:21
😜
33
odpowiedz
zanonimizowany664228
14
Legionista

Polska wersja ogólnie nie jest zła ale muszę przyznać że angielska jest o wiele lepsza ;[. Co nie znaczy że polska jest beznadziejna, angielksa to dla mnie takie 9/10 a polska 7/10.

28.01.2010 16:24
34
odpowiedz
konki69
46
Centurion

polska wersja lepsza, nie licząc tej Bohosiewicz i tej kuli czy co to jest

28.01.2010 16:24
35
odpowiedz
zanonimizowany685210
15
Chorąży

u was tez tyle śniegu ?? :D a co do materialu to najlepsza i tak byla wstawka o Xboxie :D pozdr for All

28.01.2010 16:24
😜
36
odpowiedz
zanonimizowany583645
22
Centurion

Jedyne co nie podoba mi się w polskiej wersji Mass Effect'a 2 to głos Sheparda. W pierwszej części był bardzo dobry, a tu tylko ok.

28.01.2010 16:25
37
odpowiedz
skwarekgame
28
Pretorianin

Głos Sheparda w jedynce był dużo lepszy (Dorociński)Bochosiewicz jako Obiekt Zero tak średnio Kroganin w porządku ale ogólnie ang wersja jest według mnie lepsza

28.01.2010 16:26
CheziChez
38
odpowiedz
CheziChez
24
Chorąży

Ogólnie wersja PL nie jest taka zła tylko głos Sheparda mi nie pasuje tak jakby prze te dwa lata dzielące ME1 i ME2 Shepard zestarzał się o jakieś 20 lat :) w ME1 głos lepiej pasował do tej postaci ale co tam jakoś przeżyje a jak nie to pogram w wersji angielskiej

28.01.2010 16:27
👍
39
odpowiedz
hadelmen
15
Legionista

czy w każdej spolszczonej grze muszą znajdować się te same głosy , faktycznie znacznie lepiej prezentuje się oryginał , polska wersja jest na sztywna ale cieszmy się że mamy jakiś wybór , pozdro.

28.01.2010 16:29
40
odpowiedz
RUNHORN
12
Legionista

Obydwie bez polotu jesli chodzi o glos Sheparda. Reszta calkiem niezle, tlumaczenie tez nie razi

28.01.2010 16:30
41
odpowiedz
zanonimizowany646617
20
Generał

Ja wybiorę z polskimi napisami.W polskiej wersji w ogóle ludzie nie wkładają w to uczuć ! Gadają jak robokopy...

28.01.2010 16:30
42
odpowiedz
zanonimizowany701852
33
Generał

Świetny materiał.

28.01.2010 16:32
😜
43
odpowiedz
zanonimizowany682694
8
Legionista

Sam nie wiem nie , które sceny bardziej mi sie podbały po polsku ale nie stety nie było ich zawiele na palcach jednej dłoni mozna wyliczyć, angielska wersja o wiele lepsza, bardziej dopasowane głosy do charakterów i wyglady postaci.Jednak gdy bym wybierał, która wersje bym wybrał zastanawiałbym się nad tym :D.

28.01.2010 16:35
👍
44
odpowiedz
Danio96
8
Legionista

obie wersje dobre :-)

28.01.2010 16:35
45
odpowiedz
zanonimizowany401589
18
Chorąży

Zdecydowanie wersja angielska z polskimi napisami.

28.01.2010 16:37
r_ADM
😍
46
odpowiedz
r_ADM
255
Legend

dramat

28.01.2010 16:38
Mitsukai
47
odpowiedz
Mitsukai
242
Internet is for Porn

Pierwsze zdanie i już słychać błąd tłumaczenia?

spoiler start

Grunt mówi ze ludzie za dużo mówią i woli swój Zbiornik, w którym się narodził

spoiler stop

[Human's talk too much, like the tank, come back later], a po naszemu wychodzi na to ze ma gadający zbiornik.

Same głosy, z całym szacunkiem dla osób, które podkładały nie umywają się do oryginału, nie ta liga.

edit:

Miranda gada jak jakiś android :)
EDI to jakaś kpina :)

Człowiek Iluzja to jakaś ksywa magika z uniwersum Mass Effect? :)

28.01.2010 16:39
48
odpowiedz
vcinek
20
Legionista

Sadze ze angielska wersja jest zdecydowanie lepsza. Polacy podkladajacy glosy sa zbyt sztywni. A glos Jacka i Sheparda sa poprostu beznadziejne w polskiej wersji...

28.01.2010 16:42
49
odpowiedz
hight_power
35
Generał

dla mnie to bez roznicy ta fajna i ta ;p

28.01.2010 16:47
Mepha
50
odpowiedz
Mepha
71
Mhroczny Pogromca

głos sheparda jest taki sobie, wolałbym głos z jedynki, ale i tak będę grał w polską wersję

28.01.2010 16:49
51
odpowiedz
zanonimizowany632077
12
Pretorianin

ja jako, że nie za bardzo lubie polskie lokalizację, to ta jest nawet spoko.
Ale wole angielski

28.01.2010 16:49
52
odpowiedz
zanonimizowany702035
23
Chorąży

polska wersja lepsza w dodatku jak się angielskiego nie umi xD

28.01.2010 16:50
Gigsav
53
odpowiedz
Gigsav
45
Consigliere

Nie ma się tutaj co kłócić. Polonizacja jest straszliwa, obrzydliwa, po prostu straszna. Kiedy na swoim egzemplarzu gry ją usłyszałem, to... Ech, dobrze, że znalazłem sposób na wyłączenie dubbingu. Porażka. Robili to chyba na szybko, w przerwach śniadaniowych. Aż szkoda gadać...
Shepard brzmi tak, jakby przez całą grę dubbingował serial kryminalny, a miejscami głosy polskich aktorów są źle podłożone...

pozdrawiam,
Gigsav

28.01.2010 16:53
👍
54
odpowiedz
zanonimizowany650860
8
Chorąży

Polska wersja nie jest zla ale glosy pluci pieknej momentami brzmiom slabo w stosunku do wersji angielskej ktora wdlug mnie nie ma zadnych wad . Wkardzym badz razie dzieki za material :D

28.01.2010 16:55
55
odpowiedz
zanonimizowany664442
5
Legionista

Polska wersja jest w porządku nie licząc głosu Sheparda, w oryginale był lepszy :/

28.01.2010 16:55
dranzer8
👎
56
odpowiedz
dranzer8
68
EXTERMINATE!!!

OMG

28.01.2010 16:56
57
odpowiedz
Darhned
17
Legionista

02:24 O LOL co to było ?

28.01.2010 16:59
58
odpowiedz
Victuz
32
Pretorianin

Głosy Shepparda, objektu zero i mirandy są tragiczne...
Całą resztę można by było nawet przełknąć ale i tak wersja angielska jest miliard razy lepsza. Wszystkie głosy pasują i są dobrze zagrane. Generalnie chcę angielską i TYLKO angielską wersję...

28.01.2010 17:01
👍
59
odpowiedz
zanonimizowany662889
22
Pretorianin

Polska Rządzi

28.01.2010 17:03
kajtek603
60
odpowiedz
kajtek603
37
International Level

Właśnie Wolverine zgadzam się z tobą w 100 % :)

28.01.2010 17:04
61
odpowiedz
zanonimizowany641765
14
Legionista

polska polska polska polska

28.01.2010 17:07
berial6
👎
62
odpowiedz
berial6
158
Ashen One

Angielska wersja jest dużo lepsza od polskiej
polska- 7.5/10
angielska- 9/10

28.01.2010 17:07
63
odpowiedz
kazik1992
13
Legionista

Niektóre głosy są dobrane tragicznie w polskiej wersji językowej, ale ogólnie i tak wolę polską wersję

28.01.2010 17:07
berial6
64
odpowiedz
berial6
158
Ashen One

między innymi głos Shepharda- dno...

28.01.2010 17:09
😜
65
odpowiedz
nadolle
65
Konsul

Szczerze to całkiem porządny polski dubbing, ale i tak oryginał był lepszy. Mi jakoś głos Sheparda nie drażni (może dlatego że jedynkę grałem z oryginalnym dubbingiem). Według mnie jest to chyba jedna z lepszych polskich dubbingów w grach komputerowych. Oczywiście oglądałem tylko te dwie filmiki więc nie jest pewien czy dalej będzie dobrze, bo w grze wystąpią momenty w których od aktora wymaga się czegoś więcej niż poprawnego głosu (mam na myśli grę aktorską w momentach w których będą musieli wykazywać emocje). Ocena dubbingu: PL 8\10 ENGL 10\10.

28.01.2010 17:09
😁
66
odpowiedz
gameboywik
99
Generał

O mój Boże.... I to ma być ten świetny angielski dubbing na widok którego niektórzy dostają orgazmu ???? Polska wersja jest praktycznie lepsza,oprócz niektórych postaci,np.głos Pani Bohasiewicz (chyba tak się to pisze).

ps.I do tego angielski Shepard ma pedalski głos ;]

28.01.2010 17:11
😒
67
odpowiedz
Vragu
37
Centurion

Głos Sheparda po polsku ... Coo ? Co to ma byc ? Ja pier***e, reszta do strawienia, ale jak Shepard jest glownym bohaterem i jego glos uslyszymy najczęsciej ... Chyba wybiorę komandora płci żeńskiej, ta wersja chyba (chyba?) nie moze byc tak spieprzona. BTW Oczywiscie znowu jest odczucie, ze angielską wersję nagrywali "tam na miejscu", a polską w studiu ...

28.01.2010 17:11
68
odpowiedz
zanonimizowany668547
19
Konsul

Mimo wszystko wydaje mi sie ze wersja PL jest troszke lepsza :D

28.01.2010 17:13
baron23233
69
odpowiedz
baron23233
48
Pretorianin

według mnie obie wersje są świetne ja jak mam taką możliwości to zawsze wybieram polską wersje gry jeżeli takowa jest dostępna

28.01.2010 17:16
70
odpowiedz
zanonimizowany692197
15
Centurion

PL jes lepsze ;D

28.01.2010 17:16
71
odpowiedz
zanonimizowany692197
15
Centurion

sorka powinno byc jest

28.01.2010 17:16
niezny_95
72
odpowiedz
niezny_95
56
Airborne

No najlepiej to wypada "przeróbka xboxa" :D a tak na serio to obiew wersje wypadaja podobnie ;)

28.01.2010 17:18
73
odpowiedz
zanonimizowany698129
4
Legionista

wiecie może czy na xboxa 360 będzie dało się wybrać wersję angielską z polskimi napisami?

28.01.2010 17:18
Bart2233
74
odpowiedz
Bart2233
132
Peaceblaster

Szkoda że w Polsce wiele Polonizacji jest skopanych przez źle dobrane głosy, zastanawiam się tylko czemu przed rozpoczęciem polonizowania nie skonsultowali dobrania głosów z graczami.

A wszyscy wiemy że da się zrobić świetny Dubbing czego przykładami były Wiedźmin i Uncharted 2

28.01.2010 17:19
Marecki_KG
75
odpowiedz
Marecki_KG
86
Konsul

nie jest zle, oprócz głosu Sheparda -_-

28.01.2010 17:20
76
odpowiedz
C'aSh
15
Chorąży

wersja angielska o wiele lepsza od polskiej.. ;)
polska wersja była by lepsza gdyby nie złe podłożony głos np ktoś coś mówi i zupełnie inaczej ruszają sie usta bohatera.
i niektóre glosy nie pasują do niektórych postaci brzmią wręcz komicznie.
poza tym głos Shepherda jest jakiś taki pusty .. tak jak bym sobie wlaczyl film z lektorem ivona.
poprzedni Shepherd był lepszy

28.01.2010 17:22
77
odpowiedz
zanonimizowany698129
4
Legionista

najgorzej brzmi w polskiej ten komputer na Normandi. Totalna żenada.

28.01.2010 17:22
👎
78
odpowiedz
zanonimizowany662523
10
Chorąży

dajcie AvP...

28.01.2010 17:23
😜
79
odpowiedz
zanonimizowany662523
10
Chorąży

angielska lepsza jak bym miał wybierać, i do tego napisy polskie i by był git... dajcie AvP :P

28.01.2010 17:27
80
odpowiedz
zanonimizowany624932
39
Konsul

Głos Sheparda - porażka, głos Jack - do bani, głos Mirandy - ehh...
Jedynie dubbing tej rudej pani przy końcu mi się spodobał.
Zostaje przy angielskiej wersji.

28.01.2010 17:27
81
odpowiedz
zanonimizowany684280
7
Chorąży

Hejka. Niektórzy narzekają, że polonizacja jest do pupy, ale przynajmniej jest. Wiele gier nawet nie wie, co to Polska. Mass effect mimo wielu dialogów wprowadził j. polski i bardzo się cieszę, ponieważ pierwsza część była niesamowita. Pozdrawiam ;)

28.01.2010 17:28
vinni
82
odpowiedz
vinni
173
Legend

Polska Wersja, nie jest najgorsza, ale Sonia Bohosiewicz brzmi tragicznie, głos kompletnie źle dobrany.

28.01.2010 17:30
SethN
83
odpowiedz
SethN
29
Chorąży

Boże w życiu nie słyszałem tak dennego dubbingu... porażka...

28.01.2010 17:30
84
odpowiedz
Pecyn
20
Legionista

Dorociński był o wiele lepszy w roli Sheparda. Ciekawe dlaczego zrezygnowali z tego aktora? Ogólnie dubbing w jedynce był o niebo ciekawsze i bardziej dopracowany.

28.01.2010 17:31
👎
85
odpowiedz
zanonimizowany640063
0
Legend

Głos Mordina - spoko
Głos Jokera - w porządku, aktor z jedynki
Głos Grunta - też może być
Głos Jack - nie jest tak tragicznie jak być mogło

Ale głos Sheparda który jest tragedia, dnem, piekłem dubbingowym i wogóle Nowickiego to fani ME powinni za jaja na latarni powiesić jest niczym w porównaniu z polskim głosem Mirandy...OMG to jest jakieś nieporozumienie, angielski głos Yvonne z seksownym brytyjskim czy też jak kto woli australijskim akcentem pasuje idealnie na postaci(bo w sumie Miri jest wzorowana na wyglądzie Yvonne) ale możnabyło znaleźć jakąś aktorkę z równie seksownym brzmieniem głosu, mi by pasowała Bożena Stachura bardziej, całkowicie sprowanowano tą postać i odebrano jej uroku. Głos EDI to też tragedia bo odebrano jej kobiecy głos i dano jakiś metaliczny który pasuje do mechów.

Polonizacja jak dla mnie 2/10

To są jakieś kpiny i jak przed premierą byłem całym sercem za polonizacją tak teraz po zagraniu jestem odmiennego zdania...

28.01.2010 17:31
86
odpowiedz
zanonimizowany665611
3
Junior

Jestem fanem RPGow i mowiac szczerze ostatnie dubingi strasznie psuja klimat. Nie jest zle ale przez wiekszosc gry ma sie wrazenie ze kazda postac mowi z gracja godna sztucznej inteligencji EDI....
Prawdziwie miodny polski dubbing byl ostatnio w Planescape: Tormet... niestety to sie raczej ostatnio nie powtarza...

28.01.2010 17:34
87
odpowiedz
zanonimizowany59523
78
Generał

Cieszę się, że zamówiłem wersję angielską.

lol @ Miranda i EDI, reszta wcale sie lepsza

28.01.2010 17:35
88
odpowiedz
zanonimizowany617408
16
Centurion

Głos Mirandy - porażka... Szkoda, że na edycji konsolowej nie można wybrać wariantu angielskie głosy + polskie napisy :(

28.01.2010 17:35
😊
89
odpowiedz
zanonimizowany648790
12
Chorąży

Shepard zmaszczony.W jedynce Shepard był boski ale w dwójce wezmę angielski z napisami.

28.01.2010 17:39
😊
90
odpowiedz
zanonimizowany696680
16
Chorąży

Moim zdanie to polska wersja językowa jest lepsza tylko nie podoba mi sie głos Sheparda i głos Soni Bohosiewicz jako Obiekt Zero;/ No ale cóż, mogło być gorzej. Pozdrawiam;D

28.01.2010 17:40
😃
91
odpowiedz
zanonimizowany660828
9
Legionista

Taaaaa... Angielska wersja wedlug mnie jest lepsza jesli chodzi o samego Sheparda i jego towarzyszy a co do pozostałych NPC to jakos nie do konca przypadlo mi to do gustu. A jesli chodzi o polską wersje jezykową jest całkowicie odwrotnie. ///// PS. gdyby nie glos sheparda w PL wersji jezykowej to jeszcze bym to jakos przezyl ale coż ;)

28.01.2010 17:41
Mag98
👍
92
odpowiedz
Mag98
22
Chorąży

POLSKA wersja jest bardzo fajna ale głosy obiektu Zero, tej gadającej kulki hologramowej i tej rudej laski co mówi o chomiku napojonym kawą są beznadziejne.

28.01.2010 17:44
93
odpowiedz
zanonimizowany619466
49
Pretorianin

Shepharda podkłada głos Nowicki młody kurde dno totalne ... niech pozostanie przy TVN TURBO ;/ kochany synuś tatusia eh jak zwykle nie jestem rozczarowany polski dubbing dno totalne

28.01.2010 17:45
😊
94
odpowiedz
UrukHai
25
Legionista

Ej wyszło dzisiaj demo bad company 2 na xbox market place (czy jakoś tak, nie mmam xboxa, wiec sie nie znam) moze byscie pokazali jak wygląda!!! PROSZĘ!!!

28.01.2010 17:46
95
odpowiedz
zanonimizowany695520
5
Legionista

Moim zdaniem angielska wersja wyszła lepiej ale to kwestia gustu xD

28.01.2010 17:46
96
odpowiedz
zanonimizowany600724
18
Chorąży

POLSKA RULEZ szwaby!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

28.01.2010 17:49
97
odpowiedz
zanonimizowany98030
77
Generał

Polska wersja jest ok ale neistety przy porownaniu z angielska wypada blado

28.01.2010 17:50
98
odpowiedz
zanonimizowany639697
10
Legionista

Polski rządzi? Wy chyba nie graliście w polską wersje jedynki. była o niebo lepsza. Angielski z napisami . ,,polski" mirandy czy jack jest żałosny, nie mówiąc już o buzzie astralu. 2-3 postacie i
cały dubbing do d***

28.01.2010 17:52
99
odpowiedz
zanonimizowany622692
17
Chorąży

O dziwo Polska wersja wcale nie jest taka zła . Ale i tak , głos Sheparda mi nie pasuje . w jedynce był o wiele lepszy .

28.01.2010 17:53
100
odpowiedz
Econochrist
115
Nadworny szyderca

Wersja polska jest TRAGICZNA. Nie wiedziałem, że jest aż tak źle! Dobrze, że można zagrać w angielską kinówkę, tam głosy podkładali Holywoodzcy aktorzy przez duże A.

28.01.2010 17:53
👎
101
odpowiedz
Dinas96
15
Centurion

Moim zaskoczeniem jest to że mnie wszystkie polonizacje pasują, a ta jakoś kompletnie mnie nie oczarowała, żadna postać nie pasuje ;/ Jedyna to sonia bohosiewicz jako jedyna mi pasuje do postaci.

28.01.2010 17:55
102
odpowiedz
zanonimizowany682301
6
Legionista

Angielska wersja jest o wiele lepsza.

28.01.2010 17:57
103
odpowiedz
zanonimizowany678314
11
Legionista

Pokażcie importowanie zapisów na kompie

28.01.2010 17:58
104
odpowiedz
zanonimizowany688417
4
Junior

Moim zdaniem Eng wersja o wile lepsza, ponieważ wiele głosów w PL jest nie trafionych, a tak przy okazji znalazłem błąd w tłumaczeniu:
He is like hamster on coffee.
On jest jak chomik, napojony kawą.
To zdanie w wersji polskiej (takie mam wrażenie) zostało wypowiedziane tak jakby każdy chomik był napojony kawą.

28.01.2010 17:59
👍
105
odpowiedz
zanonimizowany704065
14
Legionista

Według mnie tak :Głos :
-Sheparada dobry , można się przyzwyczaić > Głoś Dorocińskiego bardziej pasował , ale on nie okazywał żadnych emocji :/(Ja poprawiam sobie humor tak : Zniszczyło mu struny głosowe podczas wypadku i źle mu je zrekonstruowali xD)
-Grunt'a jest lepszy !!
-Jack'ie ... no cóż nie jest zły (myślałem , że będzie gorzej)
-Mirandy okropny :(
-Jacob (głos Lucasa Simmsa z Fallouta 3 :D) pasuje bardzo dobrze
-Joker wrócił jupi !!!(ma o niebo lepszy głos niż oryginał )
-EDI oryginał był lepszy ;/
-Kelly jest świetna :D
Cóż ogólnie bardzo dobrze.Spodziewałem się , że będzie tragedia , a tu miłe zaskoczenie :D

28.01.2010 18:02
106
odpowiedz
zanonimizowany651513
15
Legionista

Średnio... w każdym razie angoli raczej w najbliższym czasie się nie przebije, za mało profesjonalizmu.

28.01.2010 18:02
107
odpowiedz
UrukHai
25
Legionista

proszę, pokażcie demo bad company 2 :(

28.01.2010 18:02
108
odpowiedz
Lochness
26
Chorąży

Najgorzej wypadł Shepard w wersji PL. Tragedia.

28.01.2010 18:03
109
odpowiedz
Whitek
33
Pretorianin

Myślałem, że pokażecie też głos polskiej i angielskiej pani komandor Shepard ;/

28.01.2010 18:04
110
odpowiedz
zanonimizowany393024
8
Legionista

O jakiej sztuczce mowa ? Jak zrobić ze sklepowej wersji PL wersje kinową ?
Edit: nie ważne już znalazłem...

28.01.2010 18:06
R3ch0T
😍
111
odpowiedz
R3ch0T
34
Chronic

Będę grał po angielsku z polskimi napisami tak jak grałem w część pierwszą, a ta polonizacja jest tragiczna.

28.01.2010 18:08
UncleTusky
😉
112
odpowiedz
UncleTusky
87
El Pollo Diablo

Nie bede sie znecal nad wersja PL :-) Przytocze tylko slowa Pana Łukasza Nowickiego (rola Sheparda) odnosnie dubbingu w ME2, wypowiedziane jakis czas temu:

"(...) Po prostu chocbysmy nawet nie byli wielcy ale przynajmniej przyzwoici i tak bedziemy lepsi od orginalu." - LOL

28.01.2010 18:09
113
odpowiedz
Koveras
65
Pretorianin

Polska wersja nawet mi pasuje jedynie głos podkładany Jack jakoś mi się nie podoba. No to czekam do jutra i sobie pogram w polską wersję i wtedy się przekonam czy warto. Poza tym głos Sheparda mi się wyjątkowo podobał, lepszy jest niż w 1 części, ponieważ w ME 1 jakoś głos był bez życia. Pozdrawiam miłośników Mass Effect.

28.01.2010 18:10
👍
114
odpowiedz
zanonimizowany634857
19
Centurion

Wersja Angielska jest lepsza

28.01.2010 18:13
115
odpowiedz
zanonimizowany374982
27
Chorąży

Nie jest jednak tak źle. Mordin lepszy niż w oryginale.

28.01.2010 18:15
👍
116
odpowiedz
zanonimizowany642910
11
Pretorianin

Shepard w angielskiej wyszedł jak by miał z 18 lat, ale i tak moim zdaniem angielska wersja jest lepsza, nie chodzi mi o nagranie, tylko o dobranie głosów oczywiście.
ps. Mogli zrobić zmianę głosów w menu, a nie coś w plikach trzeba zmieniać, bez sensu

28.01.2010 18:16
117
odpowiedz
zanonimizowany465324
27
Centurion

Ł. Nowicki jest zły do dubbingu bo ma zbyt charakterystyczny głos.

Miranda - polski głos to porażka, oryginalny jest świetny (a daje go Polka)

Joker - polski to kolejna porażka

28.01.2010 18:17
118
odpowiedz
kubazek
1
Konsul

Mi sie podoba nawet i polska wersja angielska lepsza ale jak ktos nie umie anglika to moze mu sie spodobac polska ersja

28.01.2010 18:18
119
odpowiedz
Denver250
7
Legionista

Słaba jest ta polska wersja, zwłaszcza głos Sheparda

28.01.2010 18:21
120
odpowiedz
tonnyx
14
Legionista

Jack ,Shepard, EDI najgorzej wypadli niestety :(

28.01.2010 18:23
gregoryf
121
odpowiedz
gregoryf
39
Konsul

nie ma porównania eng wersja jest przygniatająco lepsza. zresztą w takie gry gra sie lepiej w wersje kinowe.

28.01.2010 18:32
Leon86
122
odpowiedz
Leon86
132
PREDATOR

Grając sobie kolejny raz w jedynkę i oglądając ten filmik muszę przyznać że w dwójce nie podoba mi się dubbing:-/ szkoda że nie zatrudniono tych samych ludzi co w jedynce. Czas chyba dać szanse nowym, nie znanym osobom by zabłyśli;)

PS: Kiedy będzie gram z AvsP!?

28.01.2010 18:35
123
odpowiedz
zanonimizowany678520
27
Konsul

polska nieco lepsza moim zdaniem i mam prośbe pokarzcie demo bad company 2. proooszeee:(

28.01.2010 18:37
124
odpowiedz
Invader01
96
Konsul

Matko bosko, co za popie*dolony sku*wiel pozwolił na dodanie takich zrytych głosów >_>. W pierwszej części polska wersja była o niebo lepsza od angielskiej. Teraz polska wersja to dno i dwa metry mułu. To wygląda jakby oni im zapłacili za dopuszczenie do pracy nad grą. Widziałem tych debili na Hyperze. Aż szkoda patrzeć na takich przeżartych lansem frajerów, którzy mają po kilkadziesiąt lat, a zachowują się jakby mieli po dziesięć. Jeśli wszystko pójdzie w tym kierunku, to chyba trzeba się będzie przerzucić na angielszczyznę. I o dziwo Maleńczuk, którego wszyscy tak objeżdżali wypadł chyba najlepiej z tej bandy skrzeczących psycholi.

28.01.2010 18:38
xsas
😒
125
odpowiedz
xsas
190
SG-1

Po tym porównaniu polska wersja nie wypada zbyt tragicznie... aczkolwiek:

- EDI, no Boże drogi, kto wymyślił aby nałożyć taki filtr? to brzmi tragicznie! czy oni tego nie sprawdzali? nie słyszeli jaki to dźwięk? kompletna tragedia, zbyt duża modulacja. Dźwiękowiec chyba nieźle musiał być pijany, tak samo jak osoba która przyzwoliła by taki był efekt końcowy.
- Shepard, jak już wspominałem głos nie trafiony, Pan Nowicki ma zbyt charakterystyczny głos, a taka nagła zmiana to wielki minus.
- Jack, jeszcze ujdzie, chociaz czasami za bardzo moduluje głos przez co sztucznie to brzmi, czy oni nie potrafią mówić normalnie? czy jak się wkurzy to też tak moduluje głos?
Od tego jest dźwiękowiec aby to poprawił, no ale...

Reszta postaci wypada zadziwiająco... dobrze, ale nie ma co ich krytykować, bo to nie aktorzy są winni, a ludzie odpowiedzialni za realizację polonizacji, gdyż pewnie nie było odpowiednich materiałów, jak najzwyklejsza gra, którą mogliby odsłuchać, zobaczyć i starać się trafić w podobne tony.
Jeśli natomiast chodzi o niedopasowane głosy, sami pomyślcie, Mass Effect 2 nie jest robiony w Polsce, a aktorzy zostali dobrani pod postacie które tworzyli, nie było tam miejsca coś takiego, że:
No dobra, mamy grę, a teraz szukamy aktorów co by mogli podkładać głosy - jak w przypadku polskiego dubbingu, założę się, że Bioware wiedziało już kto kim będzie, dlatego orginalny dubb jest o wiele lepszy, ba! przecież to orginalny dubbing, więc o co chodzi? zawsze będzie lepszy.
Zwłaszcza, że Ci aktorzy mieli pełen dostęp do materiałów i samej gry - bo nie wyobrażam sobie by mieli stworzyć klimat tylko z kartki papieru, nie mając punktu odniesienia do tego co się dzieje, a więc załączonych scenek z gry.

Jestem tylko ciekaw jak wyglądało nagrywanie polskiego dubbingu, bo to wygląda tak, ze miejscami dźwiękowiec trafił, a miejscami, bądź w daną postać chybił jakby był ślepy (tu EDI)
Z całym szacunkiem za ich pracę, ale EDI to porażka większa niż Shepard, ciężko się będzie tego słuchało, bo reszta jeszcze jakoś ujdzie.

Proponuję EA na drugi raz zatrudnić ludzi z CDP (jeśli oni mieli pod opieką dubbing z ME1) i po nogach ich całować by się zgodzili.
Bo Ci ludzie zrobili kawał porządnego spolszczenia, a EA, no cóż... sami słyszymy, chcieli dobrze, a wyszło jak zwykle, a nawet i gorzej.

28.01.2010 18:39
😃
126
odpowiedz
kowal18913
45
Konsul

Powiem szczerze i otwarcie głos sheparda mnie wkór... wogule do niego nie pasuje w pierwszej czesci było lepiej ale po za tym wszystkie głosy ok

28.01.2010 18:41
👎
127
odpowiedz
gameboywik
99
Generał

Oglądam ten filmik po raz 6 i zastanawiam się,dlaczego niektórzy twierdzą,że wersja eng niszczy polską ??? Ja poprostu nie rozumiem takich ludzi,"niszczy klimat,niszczy klimat"-najgłupsza rzecz jaką w życiu słyszałem.

28.01.2010 18:42
szewa bass
👎
128
odpowiedz
szewa bass
0
Generał

Gra fajna ale ja nie mam xboxa 360

28.01.2010 18:43
129
odpowiedz
zanonimizowany599790
19
Chorąży

NPC-ty spoko w obydwu językach Shepard zrypany tylko w pl.

28.01.2010 18:43
Adrianziomal
😃
130
odpowiedz
Adrianziomal
46
Samael

Ten motyw z przeróbką Xboxa - bezcenne. Za wszystko inne zapłacisz kartą Lorda ;p

Mi podoba się najbardziej wersja kinowa :]

28.01.2010 18:58
Mitsukai
👍
131
odpowiedz
Mitsukai
242
Internet is for Porn

Oglądam ten filmik po raz 6 i zastanawiam się,dlaczego niektórzy twierdzą,że wersja eng niszczy polską ???

Bo maja inny gust niż Ty.

28.01.2010 18:58
Ace_2005
132
odpowiedz
Ace_2005
188
Bo tak!

Polska wersja językowa jest marna. Jakoś żaden głos mnie nie podchodzi i nie pasuje. Nie ma to jak wciskać ludziom dziadowski produkt i wmawiać, że jest cacy...

28.01.2010 18:59
Adrianun
133
odpowiedz
Adrianun
122
Senator

Mnie tam polska wersja się podoba...no może poza głosem Sheparda i Mirandy

28.01.2010 19:02
HopkinZ
😱
134
odpowiedz
HopkinZ
100
Legend

Jeżeli na statkach kosmicznych moich pra pra pra pra pra pra wnuków WI będzie miało taki głos, to się cieszę, że tego nie dożyję.

28.01.2010 19:04
135
odpowiedz
zanonimizowany622603
5
Legionista

polska jest taka sobie nie najgorsza ale eng jest lepsza

28.01.2010 19:05
Zonbek5
136
odpowiedz
Zonbek5
42
No-live

wedlug mnie polska wersja jezykowa wypada lepiej;]

28.01.2010 19:05
xsas
137
odpowiedz
xsas
190
SG-1

# gameboywik [ Level: 10 - Pretorianin ]:

"Oglądam ten filmik po raz 6 i zastanawiam się,dlaczego niektórzy twierdzą,że wersja eng niszczy polską ???"

A przesłuchałeś porównanie v. pol. i ang. EDI?
Jeśli tak i nadal twierdzisz, że nie widać różnicy w klimacie, to cóż... należysz chyba do grupki mało wymagających ludzi.

__________

# HopkinZ [ Level: 82 - Legend ]:

"Jeżeli na statkach kosmicznych moich pra pra pra pra pra pra wnuków WI będzie miało taki głos, to się cieszę, że tego nie dożyję."

To jest bardzo prawdopodobne, biorąc na porównanie nasze i Amerykańskie zaawansowanie technologiczne. :)

28.01.2010 19:05
Nolifer
138
odpowiedz
Nolifer
173
The Highest

Polonizacja nie jest zła ;p

28.01.2010 19:05
139
odpowiedz
patafian93
39
Centurion

Co to w ogóle jest?! Angielska wersja o niebo lepsza!

28.01.2010 19:08
140
odpowiedz
zanonimizowany496623
15
Centurion

ale żem się uśmiał jak usłyszałem przeróbka xboxa.
Ee tam polonizacja nie jest dobra ani zła, po prostu jest.
Ja i tak będę grał w polskiej wersji, bo tak jestem przyzwyczajony.

28.01.2010 19:12
👍
141
odpowiedz
zanonimizowany413490
12
Legionista

dla mnie spolszczenie jest bardzo dobre! nawet lepsze od angielskiej wersji. w angliku mowia czasami strasznie sztywno...

28.01.2010 19:16
142
odpowiedz
Mroku1
19
Chorąży

Polska wersja jest spoko, mnie się tam podoba i nie wiem o co tyle krzyku

28.01.2010 19:17
AlexB
143
odpowiedz
AlexB
82
Frankie Niagara

GRYOnline.plTeam

Starałem się przyzwyczaić do polskiej obsady, ale nie wytrzymałem i przerzuciłem się na angielskie audio. W orginale mamy doskonałą obsadę, doskonałe dopasowanie głosów do postaci, świetną reżyserię dubbingu, czego chcieć więcej ? Poza tym jeśli już EA brało się za pełną polonizację mogło chociaż zadbać o konsekwencje w głosach (no bo jak niby wytłumaczyć, że w Shepard zaczął nagle mówić innym głosem, niż w jedynce), i na tym właśnie gra traci odrobinę swego klimatu. Jednak nie wszystkie aktorzy w wersji polskiej są źli. Aria i Grunt zostali zdubbingowani doskonale, za nich polonizacji należą się duże brawa. Jednak tak jak wspomniałem na początku dla mnie najlepszym rozwiązaniem jest pozostanie przy angielskich dialogach i polskich napisach.

28.01.2010 19:17
WnuQ M.
144
odpowiedz
WnuQ M.
15
Legionista

Według mnie oryginalna wersja trochę lepsza ale i tak jak bym miał grać grałbym w polską wersję .

28.01.2010 19:26
👍
145
odpowiedz
zanonimizowany646215
43
Generał

Polska wersja nie jest taka zla, ale chyba z przyzwyczajenia wole po angielsku

28.01.2010 19:29
146
odpowiedz
TobiAlex
200
Legend

gameboywik bo większość tu uważa się za melomanów, którzy słyszą różnicę między muzyką puszczoną CD i płyty winylowej. Ja również uważam, że polska wersja źle nie wypada a Shepard momentami brzmi w Polskiej wersji o wiele bardziej poważnie niż jego dziecinna wersja w wersji angielskiej.

28.01.2010 19:36
😜
147
odpowiedz
zanonimizowany684179
8
Legionista

NPC polskie są spoko ale do Sheparda bede sie dlugo przyzwyczaial, no i EDI brzmi jakby ją każdy kosmita zaliczył w kosmosie

28.01.2010 19:40
148
odpowiedz
zanonimizowany627773
21
Centurion

no głos sheparda to jakaś pomyłka ;] dobrze, że ja mam panią shepard ;p

28.01.2010 19:44
😁
149
odpowiedz
zanonimizowany511433
57
Pretorianin

Hahaha, od premiery ME była ogólna jazda po Dorocińskim, jaki to beznadziejny, że najgorszy, że nijaki. A dzisiaj ma całe rzesze fanów. Parodia.

28.01.2010 19:48
150
odpowiedz
zanonimizowany636461
18
Legionista

ogolnie pl fajnie brzmi ale glos głównego bohatera to jakas porażka! nie pasuje ani troche.. licze na to ze sie przyzwyczaje do niego..
(wydaje mi sie ze aktor/lektor podkladajacy glas za bardzo sie tym przeja albo nie mial doswiadczenia z tym zwiazanego).. bywa jak chce sie dobrze to czasami nie wychodzi.. ale i tak bede gral w pl.. potem moze w ang.

28.01.2010 19:50
151
odpowiedz
pawell91
57
Centurion

Polska wersja jest bardzo dobra, co prawda nie wszystkie głosy pasują idealnie ale zawsze wersja oryginalna bedzie lepsza od dubbingu. Nie rozumie ludzi którzy mówią że wersja pl jest do d*py

28.01.2010 19:51
152
odpowiedz
nomad244
33
Centurion

Polonizacja jest trochę gorsza od tej z jedynki, ale Grunt że jest.

28.01.2010 19:54
153
odpowiedz
nomad244
33
Centurion

Ta sztuczka to pewnie usunięcie polskiego audio z folderu z grą, jeśli się mylę niech ktoś mnie poprawi.

28.01.2010 19:57
👎
154
odpowiedz
sadler
133
Konsul

Nie wiem czemu, ale strasznie zje*ali głos Sheparda i Mirandy nie ma porównania do angielskiej wersji. Już mogli zostawić Dorocińskiego mi tam jego głos odpowiadał w roli Sheparda.

28.01.2010 20:09
😒
155
odpowiedz
zanonimizowany688418
19
Centurion

Spoko ten MAG szkoda tylko że na ps3

28.01.2010 20:12
156
odpowiedz
zanonimizowany686225
7
Legionista

A thane? pokazali kazdego prócz niego!

28.01.2010 20:13
157
odpowiedz
JasmoKingPL
20
Chorąży

polska wersja lepsza według mnie ;D

28.01.2010 20:13
158
odpowiedz
zanonimizowany662646
9
Legionista

W polskiej wersji tylko cztery głody są moim zdaniem trafione (znaczy pasują do postaci). Jokera, pani psycholog, Solusa i Tali. Reszta, no cóż ... Miradna w pl brzmi jak jędza w dodatku w wersji dziecięcej. Pan Nowicki jr grający Sheparda, kompletnie nietrafiony. Zdecydowanie bardziej wolałem Dorocińskiego. Bohosiewicz w roli (o matko) "Obiektu Zero" (no to aluzja do Kronik Riddicka poszła się jeb...) może i by pasowała, ale według mnie słabo zagrała. Cała reszta ... hmm o wiele gorzej niż w jedynce. Dobrze, że można odpalić wersję kinową

28.01.2010 20:18
😉
159
odpowiedz
Sajgo
45
Centurion

puma98----> tu dajemy komentarze na tema mass efect 2 (mówię ci na wszelki wypadek) A po za tym już pisałem... wersja angielska jest nieskończenie dużo lepsza... fajnie by było gdyby można było wybrać wersję kinową.

28.01.2010 20:23
jaro1986
160
odpowiedz
jaro1986
174
Generał

Wiele osób narzeka na głos Sheparda, ale jak dla mnie to i tak jeden z lepszych. Za to EDI, Miranda i ta obtatuowana (Object Zero czy jakoś tak) to dla mnie po prostu EPIC FAIL. EDI brzmi jak już ktoś napisał jak komputer z Seksmisji, Miranda ma głos 15-latki a obtatuowana bełkocze coś pod nosem że jej prawie nie słychać. Trzeba się będzie pobawić w hakera metodą "a la Zgred" :D

28.01.2010 20:28
161
odpowiedz
zanonimizowany657531
14
Centurion

Nie wiem kto dobierał aktorów do podkładania głosów pod postacie ale mógł się bardziej postarać. Jeśli chodzi o głosy to ogólnie są w porządku ale nie pasują do postaci tak trochę bębnią po uszach zwłaszcza Shepard, raczej nie wytrzymam słuchając go przez całą grę. A Subject Zero też o niebo lepszy w wersji angielskiej.

28.01.2010 20:30
TheOrsus
162
odpowiedz
TheOrsus
28
Centurion

Polska wersja lepsza

28.01.2010 20:35
😁
163
odpowiedz
zanonimizowany3940
97
Legend

hahaha nie no padne ze smiechu

shepcio w pl mowi jakby recytował wiersz no jak tego mozna nie slyszec... banda głuchoniemych smerfófff audiowała polska wersje

edit:

hahahaa o cizes EDI mnie skopał....

28.01.2010 20:35
Yari
👍
164
odpowiedz
Yari
162
Juventino

Mnie jak na razie się podoba ,aczkolwiek gram żeńską wersją Sheparda , w pierwszej chwili odrzucił mnie ten lektor dla tej postaci. Natomiast kobietka jest ok :). Dopiero 3 godzinki za mną ale jak na razie wszystko ok , chociaż tłumaczenie dragon aga zdecydowanie lepsze.

28.01.2010 20:36
👍
165
odpowiedz
MrXX
91
Generał

Ha ha Gonciarz jest najlepszy...

A polski dubbing..... hm... shepard niestety ssie....

28.01.2010 20:37
166
odpowiedz
zanonimizowany238396
6
Legionista

A gdzie Thane, Samara, Tali, Garrus i Legion? W następnym gramy przydałby się również żeński odpowiednik Sheparda.

Głos Jacoba w polskiej wersji zupełnie nie pasuje... jest strasznie "narwany" i ma ton jak burak, a w oryginale jest opanowany i spokojny. Zdecydowanie najlepiej dobranym głosem jest głos Kelly i Grunta. Resztę przemilczę.

28.01.2010 20:44
Tórek
😁
167
odpowiedz
Tórek
54
Konsul

shepardowy glos tez do dupy, tak przesadnie udaje ze jest taki "meski"

28.01.2010 20:47
👍
168
odpowiedz
zanonimizowany647949
8
Pretorianin

polska wersja jest spoko :)

28.01.2010 20:56
169
odpowiedz
Dudzin18
68
Konsul

Jezu polska wersja jest tragiczna ja jestem zdecydowanie za angielską ;]

28.01.2010 20:58
170
odpowiedz
zanonimizowany380842
107
Legend

Polski dubbing to wielka porażka. ZDecydowanie jestem za angielską wersją + polskie napiski

28.01.2010 21:02
171
odpowiedz
zanonimizowany158587
167
Senator

Głos Mirandy absolutnie nie trafiony, Sonia Bohosiewicz także wypada niestety średnio, przynajmniej jeśli chodzi o Obiekt Zero. Shepard - także mnie nie zachwyca, bo nie wyobrazam sobie aby prowadził Kawe czy Herbate czy co tam w TV prowadzi Nowicki, Dorociński lepiej się sprawdzał, i jego głos pasował. Sonia mogła by podkładać głos Mirandy i bardziej się postarać, wtedy miało by to sens. Głos Jokera całkiem niezły, hoć IMHO Seth Green jest raczej nie do podrobienia ;P

Zdaje się, że ostatnio do Polonizacji dają niedoświadczonych w tym sensie aktorów, i pewnie traktują to jako dodatkową "fuchę" i łatwy zarobek.

Wolałbym jednak wersję kinową, bo jakoś mnie najbardziej przekonują.
Oczywiscie, na PC da się zrobić mały trik..... ale na Konsolach już raczej nie....

28.01.2010 21:07
172
odpowiedz
zanonimizowany645018
23
Centurion

Zdecydowanie wygrywa angielska wersja - głosy są tam mega dopasowane do postaci, a u nas... tak jakbym oglądał coraz nowsze postacie z nowszych gier ciągle z tymi samymi głosami kreującymi ciągle te same charaktery :/ poza tym angielskie głosy są zdecydowanie lepiej nagrane (czysto słychać sam głos). Przy polskich za każdym razem słychać studyjny pogłos - kolejny minus.

28.01.2010 21:10
chop
😊
173
odpowiedz
chop
62
smiech to zdrowie

Oczywiście wiadomo że angielska wersja dużo lepsza,ale polska też nie jest taka tragiczna

28.01.2010 21:14
174
odpowiedz
keeveek
80
Konsul

głos sheparda jest beznadziejny. kompletnie fatalny.

28.01.2010 21:17
175
odpowiedz
keeveek
80
Konsul

o kurde... miranda ma jeszcze gorszy głos... tragedia. wersja pl ssie pauke

28.01.2010 21:28
176
odpowiedz
Kopec23
65
Centurion

Tragedii nie ma:

-Shepard mi nie przeszkadza bo w jedynkę grałem panią Shepard więc nie mam porównania,
-Obiekt Zero nie wypada tak źle jak większość sugeruje, ale w oryginale wypowiedzi są bardziej suche co lepiej pasuje do postaci,
-Miranda - no tu niestety muszę przyznać, że oryginalna wersja jest sporo lepsza (ale może to dla tego, że ja uwielbiam brytyjski akcent),
-Jocker - praktycznie bez różnicy,
-Grunt - fajny głos
-EDI - głos zbyt "komputerowy", ale poza tym całkiem ok,
-reszta postaci dobra, ale na szczególną uwagę zasługuje Mordin, bo muszę przyznać, że aktor został dobrany dobrze i pasuje do postaci, jednak nie brzmi jak "chomik napojony kawą", a szkoda.

Wiec jak tylko odblokują mi grę to pewnie zagram w wersję polską.

28.01.2010 21:31
177
odpowiedz
zanonimizowany639270
31
Generał

Żenua, pokażcie chociaż damski głos Sheparda w polskiej wersji (ostatnia szansa jaką mogę dać temu dubbingowi).

28.01.2010 21:33
178
odpowiedz
mikecortez
91
Senator

Zdecydowanie bardziej odpowiada mi angielska wersja jezykowa... polska wersja wypada nawet lepiej niz sie spodziewalem, ale i tak niektore glosy strasznie mnie wkurzaja... moze po kilku godzinach gry bym sie przezwyczail...... okaze sie wkrotce :P

28.01.2010 21:33
179
odpowiedz
zanonimizowany656443
9
Legionista

Niektóre głosy pasują (Krogan Grunt, Doktorek, Joker też ujdzie), ale np. Miranda czy Sheppard lub Jacob to niewypały. Sheppard powinien mieć "lżejszy" głos jeżeli wiecie co mam na myśli. Jacob to nigga, biały głos do niego nie pasuje, w angielskiej wersji nawet do Murzyna pasuje głos Shepparda. Co do Mirandy - powinna mieć bardziej kobiecy głos a ma jak jakaś "słitaśna blondynka - pokemon".... No i EDI - jak wspomiał Kopec23, za bardzo komputerowy głos. Jeszcze minie troche czasu zanim wszystkie głosy w spolszczonych grach będą dobrze dopasowane do postaci. Tutaj powinni się naprawdę wysilić, gra nie byle jaka, spieprzyć głos m.in. głównej postaci to poważny minus :/

28.01.2010 21:34
180
odpowiedz
zanonimizowany480279
15
Legionista

miranda - tragedia, shepard - słabo, reszta dobrze a nawet bardzo dobrze, podobało mi się

28.01.2010 21:47
181
odpowiedz
zanonimizowany409987
9
Legionista

Wg mnie glosy sa zle dobrane do poszczegolnych postaci. W angielskiej wersji jest to lepiej zrobione. Jest to oczywiscie tylko moje zdanie.

28.01.2010 21:52
emillo31
👍
182
odpowiedz
emillo31
73
FPS to jest to !!!

mi się podoba polska wersja, jak i w PL i ANG nie któe postaci majążle dobranych dubbingowców ale jest OK

28.01.2010 22:03
AIDIDPl
183
odpowiedz
AIDIDPl
179
PC-towiec

Ogólnie polska wersja wypadła bardzo dobrze, poza Shepardem. Po 1: Ten głos w ogóle do niego nie pasuje, po 2: W ME 1 miał inny głos, monotonny, ale w porównaniu z tym wypadł znacznie lepiej, wole Marcina Dorocińskiego za Sheparda....

28.01.2010 22:13
victripius
184
odpowiedz
victripius
93
Joker

Obie wersje w miarę dobre... Niestety posiadacze xboxów nie będą mieli wyboru jaki język wybrać, więc trzeba się cieszyć tym, co jest.

28.01.2010 22:17
185
odpowiedz
n0
74
Pretorianin

Meskie glosy swietne, z kobiecymi wg. mnie jest juz troche gorzej ale reasumujac jest bardzo dobrze.

28.01.2010 22:25
panZDZiCH
186
odpowiedz
panZDZiCH
138
Generał

Troszkę zakpili z fanów, podmiana głosu głównego bohatera to nie jest to co tygryski lubią najbardziej. Można nie trafić głosami w kilka postaci, ale tu chyba miarka się przebrała...

Shepard - niestety nie Dorociński, zbyt głęboki głos, miejscami przegrane
kroganin - praktycznie to samo co w ang i bardzo dobrze
Subject Zero - w tych fragmentach słabo, ale może jako całość będzie lepiej, takie mam przeczucie
Miranda - słabo, słabo zagrane i głos totalnie bez seksu
Krzysztof Gonciarz - beznadziejnie dobrany, głos w ogóle nie podobny do naszego Lorda ;)
doktorek - mógłby troszkę szybciej miejscami, ale całkiem nieźle
Joker - b. dobry...
EDI - drażniący, paskudny, beznadziejny filtr

Bardzo mnie ciekawi jak Miru Zbrojewicz wypadł, niestety dowiem się pewnie dopiero w domu...

28.01.2010 22:32
12jonasz
187
odpowiedz
12jonasz
64
Monster

woow, polska wersja jest niezla!

28.01.2010 22:41
188
odpowiedz
zanonimizowany240252
30
Centurion

Tak jak myślałem dubbing polski jest bardzo dobry! Jeżeli ktoś twierdzi że jest do dupy to nie wiem czego oczekiwał? Brada Pitta w roli Sheparda w polskiej wersji??? Bo zaraz pęknę ze śmiechu :)

28.01.2010 22:43
189
odpowiedz
zanonimizowany640063
0
Legend

Twoim zdaniem głos Nowickiego pasuje do Sheparda i głos tej laski pasuje do Mirandy? Jestes głuchy? No ale są gusta i guściki, ludzie i taborety...

Jeżeli ktoś twierdzi że jest do dupy to nie wiem czego oczekiwał

Dorocińskiego w roli Sheparda i Stachury w roli Mirandy

28.01.2010 22:44
190
odpowiedz
zanonimizowany599975
7
Legionista

Powiem tyle, że w Mass Effect 1 było lepiej... Shepard to masakra, co za za przeproszeniem debil zmienił głos głównemu bohaterowi, poprzedni był o niebo lepszy. Chociaż Jokerowi zostawili dobry głos. Kroganie mają dobry też i w sumie to tyle, to będzie 1 gra w której wybiorę anglika mając do wyboru polską wersje.

28.01.2010 22:55
😜
191
odpowiedz
zanonimizowany667282
57
Centurion

no cóż jednak shepard w roli dorocińskiego nadawał lepszy klimat gierce, damskie głosy tak jak shepard w ME2 są przerysowane ale w ostateczności idzie się przyzwyczaić :P i tak jutro kupie oryginał :D

28.01.2010 22:58
192
odpowiedz
zanonimizowany240252
30
Centurion

@Qverty
Nie twierdzę że głos Sheparda i Mirandy jest idealny ale tragedii nie ma! A ogólnie dubbing jest tak jak mówię bardzo dobry!

28.01.2010 23:00
193
odpowiedz
Feuforce
22
Legionista

Czy ktoś mógłby powiedzieć czy Garrus został ten sam? W sensie głos. Shepard nie pasuje, ale się przyzwyczai. Najgorzej Miranda. Po prostu tragedia.

28.01.2010 23:04
194
odpowiedz
plackath
11
Legionista

czy mi się wydaje... czy polska wersja jest jakaś taka... hmm... flegmatyczna, bez polotu, bez przejawiania jakichś większych emocji?

28.01.2010 23:15
195
odpowiedz
zanonimizowany3940
97
Legend

po mesku to powiedz - nie ma jaj

28.01.2010 23:18
196
odpowiedz
zanonimizowany599973
3
Junior

Dramat.
Brak voice actingu jest wszechobecny.
Shepard.... porażka.
Miranda - masakra. Aktorka od angielskiego dubbingu mówi po polsku,nawet z angielsko-australijskim akcentem wyszłaby lepiej;)

28.01.2010 23:29
😁
197
odpowiedz
zanonimizowany678245
10
Legionista

,,napaści,kradzieże,przeróbka xboxa" hahahaha.Wersja polska wypada całkiem nieźle mówicie że Shepard ma denny głos,ale to dlatego że jesteście przyzwyczajeni do głosu angielskiego Sheparda...

28.01.2010 23:30
👎
198
odpowiedz
Trzask
38
Chorąży

Powiem tak: TRAGEDIA! Głosy głównych postaci fatalne, pretensjonalne, głupio dobrane, brak emocji i tego by pokazć ze postać zyje, Shepard za głośny, za bardzo wyizolowany od wszystkiego wokól, wogóle nie czuc żeby był osadzony w jakiejś akcji, świecie, Miranda- żart chyba, Subject Zero- piskliwy, Kroganin za mało brutalny i niski,jedynie Mordin dobrze sie prezentuje i ogólnie reszta postaci drugoplanowych. Sorry ale ja chce grac i wsiąknąć w grę jej klimatem i całą otoczką wokół. Dobrze zarysowane postacie nie tylko pod względem napisanych im dialogów ale też zaprezentowania przez aktorów podkładających głosy to podstawa. Ja nie wiem, ale cały czas się zastanawiam kiedy polskie wersje będą tak dobre jak oryginały, no i kto zatrudnia reżyserów do polonizacji??!. Amatorzy jacyś. Nie wierze że w tym kraju nie ma choć 1 człowieka który by to dobrze wykonał. Ogólnie wystawiam za polonizację 2 z b. duuuuuużym minusem.
Bierzcie słowoniki, tłumacze i grajcie po angielsku, przynajmniej można się czegoś pożytecznego nauczyć, przy polskiej wersji możesz co najwyżej dostać skurczu mięśni żuchwy od częstego śmiania się.

28.01.2010 23:34
Mitsukai
👍
199
odpowiedz
Mitsukai
242
Internet is for Porn

Dla wszystkich, którym się podoba "angielski dubbing" :>
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=dubbing

28.01.2010 23:54
ProTyp
👎
200
odpowiedz
ProTyp
167
random

Chyba lepiej Sheparda zagrałby głos podkładający osła w Shreku :|

A Subject Zero sam Shrek by lepiej zagrał :[.

Panowie od dubbingu dali dupy..

tvgry.pl Mass Effect 2 [PC] - Mass Effect 2 - porównanie wersji językowych
12następnaostatnia