Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Wybierzmy wspólnie aktora, który być może podłoży głos bohaterowi Assassin's Creed II

12następnaostatnia
17.06.2009 13:06
rog1234
1
rog1234
77
Dragon Install

Dałem oczywiście "Wolę wersję kinową". Najlepiej by było gdyby wydali polonizację pełną, ale opcjonalną (na płytce angielska wersja, a do tego patch polonizujący).

17.06.2009 13:08
2
odpowiedz
zanonimizowany590931
20
Centurion

Chyba raczej Linda, z tym słynnym " w imię zasad, skur#%" :P

17.06.2009 13:08
3
odpowiedz
zanonimizowany639270
31
Generał

Więckiewicz albo wersja kinowa. Ludzie tylko nie Linda o.0 ...

17.06.2009 13:10
SebeqPLEQ
4
odpowiedz
SebeqPLEQ
111
Pretorianin

Głos Więckiewicza by się nadawał.

17.06.2009 13:13
5
odpowiedz
zanonimizowany623944
0
Generał

Mam nadzieję, że na konsole też będzie polonizacja.

17.06.2009 13:14
6
odpowiedz
zanonimizowany632077
12
Pretorianin

Fajnie. ze mzna glosowac

17.06.2009 13:17
7
odpowiedz
PabloZ_94
21
Centurion

Zagłosowałem na Linde, ale wolałbym jednak Michała Żebrowskiego.

17.06.2009 13:18
8
odpowiedz
leon691
59
Generał

może posłanka Senyszyn z SLD

17.06.2009 13:20
Kasq
9
odpowiedz
Kasq
37
Centurion

Poprzednia pełna lokalizacja była świetna, więc w 2 części fajnie by było też usłyszeć polskie głosy. Jak dla mnie to głos Bogusława Lindy mógłby być :)

17.06.2009 13:23
Matysiak G
10
odpowiedz
Matysiak G
154
bozon Higgsa

Zgadzam się z pierwszym postem - wersja językowa do wyboru- jak w pierwszym Brothers in Arms, czy Mass Effect.

Co do aktora - mam wrażenie, że nasi wydawcy gier zapominają, że aktor od dubbingu ma brzmieć, a nie wyglądać. Porównajcie sobie wygląd Sama Fishera i dubbingującego go Michaela Ironsidea. Linda ma fatalną dykcję, Więckiewicz ma w głosie jakiś tumiwisizm, o Delągu w ogóle nie warto się wypowiadać - ma tyle talentu aktorskiego, co moja sokowirówka. A w grze ma grać tylko głosem. Żmijewski z kolei ma typową dla polskiego aktora hiperpoprawną manierę teatralną. Z zaproponowanych najlepiej zapowiada się Kot.

A z propozycji własnych - Adam Ferency. ten facet to mistrz i może zagrać wszystko.

17.06.2009 13:23
Konradfus
11
odpowiedz
Konradfus
18
Konsul

zagłosowałem na Wolę wersję z napisami....

17.06.2009 13:23
12
odpowiedz
zanonimizowany547769
56
Generał

tylko 2 osoby pasują do tej roli:Linda i Więckiewicz, ale nie po gradzinowałbym napisami

17.06.2009 13:24
13
odpowiedz
zanonimizowany617626
5
Legionista

Popieram rog1234.
Też jestem za wyborem języka przy instalacji (jak w Mass Effect). Pewnie wybrałbym napisy, ale jeśli zrobiliby porządną polonizację jak w ostatnim Asasynie tylko z lepiej dobraną głośnością (niektóre dialogi były za cicho) i z ogólnie lepszą jakością, kto wie, może skuszę się słyszeć rodaków w Italii? Jeśli chodzi o aktorów wahałbym się między Więckiewiczem, a Lindą.

17.06.2009 13:27
👍
14
odpowiedz
zanonimizowany637311
0
Legionista

A ja z innej beczki najbardziejpasujacym glosem do Ezia byl by glos Tomasza Kammela ,po odpowiednim retuszu głos pasowałby idealnie

17.06.2009 13:30
15
odpowiedz
binczu
72
Pretorianin

ja jestem ciekawy i chcialbym zobaczyc jak by to wygladalo w wykonaniu Lindy

17.06.2009 13:35
Krecik1218
16
odpowiedz
Krecik1218
107
Pretorianin

Ja bym chciał usłyszeć Borysa Szyca, był już w pierwszej części ale tylko jako właściciel biura

17.06.2009 13:35
17
odpowiedz
Econochrist
115
Nadworny szyderca

23 % to chyba cymbały na poziomie 13 posterunku bo głosuje na Lindę. O Boże. . .

17.06.2009 13:35
Wyrok
18
odpowiedz
Wyrok
36
Pretorianin

Wersja kinowa. Innej opcji nie ma.

17.06.2009 13:35
19
odpowiedz
zanonimizowany448718
37
Generał

Więckiewicz. Jeśli Kot, Linda albo - nie daj Bóg - Dorociński to AC II wejdzie w poczet gier z nieudaną polonizacją.

A nie, jest jeszcze Deląg =/

17.06.2009 13:36
20
odpowiedz
zanonimizowany575517
2
Junior

Ja bym tam wolał Jacka Kopczyńskiego... ale Jacek Rozenek też byłby niezły ;P

17.06.2009 13:37
21
odpowiedz
Econochrist
115
Nadworny szyderca

Najlepszy byłby polak włoskiego pochodzenia. Ale pasującego do tej roli nie potrafię przytoczyć.

17.06.2009 13:39
Mutant z Krainy OZ
22
odpowiedz
Mutant z Krainy OZ
256
Farben

Linda się do gier nie nadaje, w Heroesie 5 jego postać mówiła tak sztucznym głosem, że z Ivony by było lepiej...
Więckiewicz ma mój głos.

17.06.2009 13:39
23
odpowiedz
aRusher
17
Centurion

Fajnie słyszeć polski głos, ale w tym przypadku zdecydowanie wersja z napisami.
Chodzi o to, że w angielskiej wersji na pewno świetnie zrobią "włoski akcent", co już słychać w opublikowanym gameplay'u. Obawiam się, że polski Ubisoft mógłby nie dać rady zrobić czegoś takiego po polsku.

17.06.2009 13:42
24
odpowiedz
pawloki
15
Legend

Szkoda że mnie nie ma.

17.06.2009 13:43
25
odpowiedz
karolw290
19
Legionista

Robert Więckiewicz powinien podłożyć głos Ezio!

17.06.2009 13:43
26
odpowiedz
tymo29
44
Pretorianin

Piotr Fronczewski !xD

17.06.2009 13:44
27
odpowiedz
zanonimizowany416602
22
Chorąży

Ja bym był za Żebrowskim, ale boję się, że może na tym stracić trochę klimat Geralta. Film i serial były beznadziejnę, ale przyznac trzeba, że Żebrowski był mocnym atutem tego filmu i serialu. A jego głoś sprawdziłby się jako Ezio.

17.06.2009 13:45
28
odpowiedz
Swiatek94
28
Chorąży

Ja jestem tej samej myśli co rog1234 i Desmond_C powinno być tak jak w Mass Effect(wybór języka przy instalacji), a Zagłosowałem na Więckiewicza , chciałbym usłyszeć jego głos w ACII , ale z drugiej strony najlepiej jak do młodego ezio byłby młody głos : P i oby sam dubbing był dobry , oby się postarali do dubbingu tej produkcji ; ]

17.06.2009 13:46
29
odpowiedz
Gurtal
19
Legionista

JEŻELI REDAKCJA TO CZYTA TO BŁAGAM O WYSŁUCHANIE

Lubię Lindę , ale to jest typ twardziela nie jest on delikatny i wychowany że tak powiem dlatego idealnie pasuje na głupich osiłków tylko do rozwałki. Do tej roli najlepiej pasował by albo Deląg albo Kot. Dla mnie są dżętelmenami takimi jak Altair albo Ezio , oni powinni podkładać głos , Bogusław zabije cały klimat tej gry . Dla mnie Boguś nie jest opanowanym człowiekiem :D

Ludzie czytajcie co piszą autorzy , Ezio ma mieć klasę ,a nie być TERMIANTOREM. BYć opanowany i podejmować roztropne decyzje a nie pochopne jak wszystkie inne postacie grane przez LINDĘ .

17.06.2009 13:46
30
odpowiedz
Aretse02
63
Generał

Bedzie ciekawie.

17.06.2009 13:47
😁
31
odpowiedz
marsok
65
Pretorianin

Linda to nawet pasuje..hehe.. powie do kazdego z nich "Co ty wiesz o zabijaniu?? ty stara dupa jestes"

17.06.2009 13:48
claudespeed18
32
odpowiedz
claudespeed18
210
Liberty City Finest

tylko nie Linda, za gruby głos, Żebrowski byłby ok :]

17.06.2009 13:53
PitbullHans
📄
33
odpowiedz
PitbullHans
93
Legend

Precz z Dubbingiem!!! Tylko napisy!

17.06.2009 13:54
34
odpowiedz
Bak15
42
Generał

Ehhh. Jak mam słuchać Lindę to już wolę wersję z napisami... +1 Dla kinowej :)

17.06.2009 13:54
35
odpowiedz
Econochrist
115
Nadworny szyderca

Żebrowski też ma mocny głos. Postarzałby postać a Ezio dziadkiem nie jest

17.06.2009 13:55
36
odpowiedz
b4r4n
120
Brak

To się obudzili... No i widać, jak polskie społeczeństwo jest za pełnymi lokalizacjami. Wersje kinowe górą!!!

17.06.2009 13:56
frer
37
odpowiedz
frer
169
Legend

Yeah Linda jako nowy Assasin !!!111oneone

Z jego przepitym głosem tępego osiłka to mógłby co najwyżej podkładać głosy orków w Gothicu. :P

17.06.2009 13:57
38
odpowiedz
zanonimizowany500988
20
Chorąży

Co wy z t Lindą? xd linda najmniej tu pasuje do takiej roli, moim zdaniem deląg, albo żmijewski.. ich głos nie raziłby mnie po uszach gdybym miał już się zdecydować na pełną wersję PL.

17.06.2009 14:02
michu_102
39
odpowiedz
michu_102
25
Legionista

Z wymienionych wybrałbym Lindę, ale sam proponowałbym Rozenka, bo spodobal mi sie jego dubbing w Wiedźminie :D osobiscie lubie słyszeć polską wersję w głośnikach i nie mam do nich nic do zarzucenia, poprostu musi być dobrze zrobiona, anie na odwal, wtedy jest git majonez ;)

17.06.2009 14:05
40
odpowiedz
szczepanabc
37
Centurion

A dlaczego w ankiecie nie ma Jacka Kopczyńskiego, który podkładał głos w pierwszej części?

17.06.2009 14:06
U.V. Impaler
41
odpowiedz
U.V. Impaler
224
Hurt me plenty

szczepanabc ---> Bo podkładał głos bohaterowi "jedynki".

17.06.2009 14:10
42
odpowiedz
zanonimizowany336302
6
Legionista

Mi wersja polska pasuje, ale aby Ezio mówił głosem Bogusława Lindy. Ale mogła by być też do wyboru wersja kinowa, jakby ktoś wolał wersjęz napisami a nie dubbing. Ale napisy musiałyby być na wysokim poziomie, czyli ostro przetłumaczone wypowiedzi typu: "Giń skur**elu".
Chociaż znając jakość tego całego polskiego dubbingu, to wolałbym aby Ezio po angielsku mówił głosem Harrisona forda, a wtedy byłaby zawsze akceptowana wersja kinowa.

17.06.2009 14:11
43
odpowiedz
Econochrist
115
Nadworny szyderca

Chyba wszystkich pojebało z tym Bogusławem!?

17.06.2009 14:14
44
odpowiedz
zanonimizowany596977
29
Pretorianin

Radze wam wybierać aktora. Czemu? Wersji kinowej na 90 procent nie bedzie. Nawet jesli wygra glosowanie. Powód? Tutaj, na gry-online ludzie to w przewadze hardkorowi gracze, z dobra znajomoscia j. angielskiego ktorzy cenia polonizacje kinowe. Ale przewaga kupujacych (a na pewno w Polsce) to młodzież. A młodzież w obecnych czasach głupieje z pokolenia na pokolenie. Ich zdolności językowe oscylują na poziomie wyjątkowo niskim, i na pewno będą woleli pełne spolszczenie.

17.06.2009 14:17
45
odpowiedz
zanonimizowany570409
40
Pretorianin

Ja lubię pełną polską polonizację. Przeważnie są dobrze robione. Teraz gram w Tom Clany's Endwar i tu jestem jedynie bardzo zawiedziony polonizacją. Jest bardzo słaba, żeby nie mówić tragiczna.

W Assasins Creed głosy bardzo mi się podobały...
A najlepiej to mi się podobał głos Radosława Pazury w Max Payne (choć wielu narzekało dla mnie był on fenomenalny tzn. bardzo pasował to postaci Masa)
A już mistrzostwo to chyba spolonizowana wersja Warcrafta 3, tej gry nic chyba nie przebije...

17.06.2009 14:17
_Luke_
46
odpowiedz
_Luke_
260
Death Incarnate

Jak ktos zna jezyk do kupuje np. w uk i ma gdzies kinowke a tym badziej dubbing/lektora.

17.06.2009 14:18
47
odpowiedz
dack
6
Junior

A może Michał Żebrowski??

17.06.2009 14:20
48
odpowiedz
kimcio_95
17
Centurion

Ludzie nie głosujciwe na ludzi najbardziej znanych tylko tych z najlepszym głosem. Wyobraźcie sobie Ezio z głosem Lindy... Mi osobiście najbardziej pasuje więckiewicz

17.06.2009 14:24
49
odpowiedz
luca07
11
Legionista

Według mnie Eziem(tak się to odmienia?)powinien zostać albo Robert Więckiewicz albo Dorociński.Ten drugi dobrze zagrał w Mass Effect a głos tego pierwszego dobrze by komponował się z dubbingowaną postacią...

17.06.2009 14:24
mariosprinter
50
odpowiedz
mariosprinter
15
Generał

A ja proponuję kogoś innego.
Jest to osoba która ma ogromne doświadczenie w dubbingu, w tym gier komputerowych... Jarosław Boberek :D
A Linda i Więckiewicz zupełnie nie pasują do Ezio. Żaden z tych zaproponowanych nie pasuję. Zamiast jakieś 'gwiazdy' powiniem być ktoś może mało znany, ale za to przykładający się do swojej pracy.

17.06.2009 14:26
Chudy The Barbarian
51
odpowiedz
Chudy The Barbarian
89
Legend

Równie dobrze pierwszy lepszy menel z ulicy może podłożyć ten głos, bo i tak wolę oryginalne głosy.

17.06.2009 14:26
ppaatt1
52
odpowiedz
ppaatt1
95
Obieżyświat

Więckiewicz

17.06.2009 14:27
53
odpowiedz
zanonimizowany354129
22
Centurion

Poproszę kinową polonizację. Szkoda robić z gry dla dorosłych dobranockę.

17.06.2009 14:28
👍
54
odpowiedz
zanonimizowany599764
23
Pretorianin

Żebrowski by tu pasował, albo ten który podkładał głos Geraltowi w grze Wiedźmin

17.06.2009 14:29
Devilyn
55
odpowiedz
Devilyn
210
Organised Chaos

Nie kinowa :(, Polacy nie gęsi swój język mają... :( Zwolennicy dubbingu do boju!!!

17.06.2009 14:32
Stra Moldas
56
odpowiedz
Stra Moldas
98
Wujek Samo Stra

Hmmm. Żebrowski, Żmijewski. Tyle. :D

17.06.2009 14:35
HUtH
57
odpowiedz
HUtH
120
kolega truskawkowy

O nie tylko nie dubbing, dajcie spokój, szkoda czasu i pieniędzy na zmianę klimatu, charakteru bohatera, nieuniknionych wpadek oraz nieprzekraczalnej granicy znaczeniowej pomiędzy językami i kulturowymi w nim zawiłościami.

17.06.2009 14:35
58
odpowiedz
zanonimizowany580801
17
Chorąży

dubbbing!!!! :D a kto to juz mi tam obojętnie :D

17.06.2009 14:36
59
odpowiedz
Yendrush
42
Pretorianin

Jacek Kopczyński lub oryginał:P

17.06.2009 14:37
60
odpowiedz
zanonimizowany468795
5
Junior

Może Piotr Fronczewski?

17.06.2009 14:40
61
odpowiedz
zanonimizowany643381
1
Junior

Żadnego dubbingu! Przez niego pierwszy AC miał problemy z dźwiękiem! Dajecie kinówkę, wtedy będzie zachowany klimat.

17.06.2009 14:42
BuncoleX
😍
62
odpowiedz
BuncoleX
54
Konsul
Image

Piotr Cyrwus i tylko tylko on pasuje.... by mowil w grze: trzeba umyc raczki po i przed wykonaniem zabójstwa dzieci. A jesli ten pan nie przejdzie, to wtedy w rachube wchodzi tylko wersja kinowa.
A tu zdjecie --------------------------------------------------------------------------------->

17.06.2009 14:43
63
odpowiedz
zanonimizowany585248
11
Chorąży

KACZYŃSKI :P

17.06.2009 14:44
64
odpowiedz
Invader01
96
Konsul

Przydała by się jakaś próbka ich głosów, czy coś. To tej roli pasował by ktoś z "lżejszym" głosem, bo w 1 koleś był bardziej twardy. Ale Linda chyba raczej nie :d.

17.06.2009 14:45
😐
65
odpowiedz
zanonimizowany526266
50
Generał

Boże. Kto głosuje w tej ankiecie, banda pacanów ? Linda ?! Ktokolwiek z was w ogóle widział/grał w AC ?

17.06.2009 14:45
66
odpowiedz
Wojak0074
25
Chorąży

Już sobie wyobrażam AC II z Lindą.Enzo Stoi z halabardą przed nim 3 żołnierzy słychać żucie gumy po czym Wypier*****

17.06.2009 14:45
MasheronRychu
67
odpowiedz
MasheronRychu
15
Konsul

moze gajos xD

17.06.2009 14:51
68
odpowiedz
zanonimizowany459730
13
Legionista

mam pytanie nie zwiazane z tematem...wiec jesli zainstalowalem gre w na dysku to czy moge caly folder z ta gra do innego dysku.Pytam dlatego ze zrobilem tak z Tomb Raiderem Underworld piotem go odinstalowalem a gdy chcialem zainstalowac znowu opcja INSTALUJ byla wylaczona

17.06.2009 14:52
-=Esiu=-
👍
69
odpowiedz
-=Esiu=-
205
Everybody lies

Tylko wersja kinowa...

17.06.2009 14:54
70
odpowiedz
Likfidator
120
Senator

Byle tylko nie Linda. Z resztą mi wystarczy wersja oryginalna, nawet polskich napisów nie chcę. Dajcie po prostu możliwość wyboru.

17.06.2009 14:54
71
odpowiedz
Invader01
96
Konsul

Jak dla mnie, to Kot, Żmijewski, albo z napisami.

17.06.2009 14:56
Zingus123
👍
72
odpowiedz
Zingus123
24
Antyterrorysta

Robert Więckiewicz oczywiście

17.06.2009 14:56
BuncoleX
73
odpowiedz
BuncoleX
54
Konsul

Kto sie kur... cze zna lepiej na zabijaniu od Lindy? Nikt, wiec ten pan pasuje jak ulal do Ezia... A tak powaznie, to najlepszym wyborem bedzie wersja KINOWA gry.

17.06.2009 14:57
Gaweł1
👍
74
odpowiedz
Gaweł1
66
Pretorianin

ja wiem!!! mam świetny pomysł!! Dajmy Zakościelnego!!! Oczywiście żartuje..... :D
a ja bym chciał usłyszeć lindę w roli średniowiecznego zabójcy :D poważnie!
na pewno by się dostosował i moim zdaniem nie byłby to zły wybór.. tak też zagłosowałem :D
Albo Jacek Mikołajczak !! ten ma świetny głos, ewentualnie Jacek Rozenek

17.06.2009 14:58
Rafiraf2
75
odpowiedz
Rafiraf2
87
ALPHA ASSASSIN

Wersja kinowa ONLY.

17.06.2009 14:59
😱
76
odpowiedz
zanonimizowany637726
0
Chorąży

Jak dla mnie: ... Waszka G.

,,Pierdole zdejmuje kaptur, bo mi zimno"

17.06.2009 15:02
Playboy95
77
odpowiedz
Playboy95
65
Ora Pro Nobis Lucifer

Ja jestem za Lindą xD On zna się najlepiej na zabijaniu xD
Szkoda że Linda nie grał w pierwszej części. Na teksty "Co on robi?" i "Czemu zachowuje się jak dziecko?" odpowiadał by "Wyp***dalać"

17.06.2009 15:06
78
odpowiedz
zanonimizowany636751
16
Generał

Ja jestem za Lindą.

17.06.2009 15:07
79
odpowiedz
glonojad_123
10
Legionista

Ktoś wie czy owa lokalizacja obejmie również wersję na konsole (zwłaszcza interesuje mnie wersja na PS3)?

17.06.2009 15:10
80
odpowiedz
Tomczyk27
47
Centurion

No w końcu zrobili coś,co chociaż trochę wygląda na szacunek wobec graczy i ich zdania.Zagłosowałem na wersję z napisami,ponieważ uważam że angielski głos najlepiej oddaje klimat.W dodatku w zaprezentowanym na E3 gameplay'u widać,że postać mówi z włoskim akcentem.Raczej ciężko byłoby im oddać klimat i choć trochę ten akcent.Vivat napisy!!!

17.06.2009 15:16
81
odpowiedz
zanonimizowany379999
47
Generał

Chętnie widziałbym wybór wersji językowych, jeśli tylko polska, to Linda lub Rozenek.

17.06.2009 15:16
82
odpowiedz
gtafan12
14
Legionista
Image

Heh ja wybieram linde bo pasuje a tak w ogóle to wole dubbing niż napisy

A tu Bonus http://w20.wrzuta.pl/obraz/2hEBSIUGC7l/eziolinda

17.06.2009 15:18
83
odpowiedz
zanonimizowany537664
30
Legend
17.06.2009 15:19
Darkowski93m
84
odpowiedz
Darkowski93m
180
Generał

Linda ? Chybaście powariowali. Pierwsza sprawa, Linda ma 57 lat i po jego głosie widać że nie jest młody. A ile lat może mieć Ezio ? 25 ? 30 ? 33 ? Nie więcej. Jak to sobie wyobrażacie ? Druga sprawa, bohater Assassina II to nie morderca który w każdym zdaniu używa kilku przekleństw. On ma klasę, potrafi się ukrywać, upodabniać do innych i ponadto uwodzić kobiety. Linda to by bardziej pasował do Painkillera lub Necrovision.
Ja osobiście proponowałbym Michała Żebrowskiego. Fajnie zagrał Geralta w Wiedźminie. Był spokojny, mało nerwowy, potrafił się ukrywać, a jak przyszło co do czego to chlastał mieczem aż miło. Z osób na liście to ewentualnie mógłbym wybrać Marcina Dorocińskiego, no i może ostatecznie Roberta Więckiewicza.

17.06.2009 15:21
👍
85
odpowiedz
zanonimizowany646682
4
Junior

Witam wszystkich moim zdaniem,żaden z tych wymienionych polskich aktorów nienadawał,by sie tak dobrze Jak Michał Żebrowski,ma on już doświadczenie w tego typu przedsięwzięciach więc moim skromym zdaniem jestem za Michałem Żebrowskim

17.06.2009 15:21
86
odpowiedz
b4r4n
120
Brak

Kto się dziwi, że Linda prowadzi z aktorów. Co drugi Polak podnieca się władcami much, a tam jedynym elementem rozrywkowym są wulgaryzmy. Tak więc aktor kojarzony z wulgaryzmami wygrywa... żałosne.

17.06.2009 15:22
87
odpowiedz
SZYEMEK LOST
47
Pretorianin

Więckiewicz lub Żmijewski

17.06.2009 15:33
88
odpowiedz
zanonimizowany430141
38
Konsul

Napisy były by najlepsze.

17.06.2009 15:51
89
odpowiedz
zanonimizowany576929
29
Pretorianin

Page Up na wersje kinową.

17.06.2009 15:54
90
odpowiedz
misiek891
58
Konsul

Najlepiej sprawdził by się ten aktor z the witcher który użyczył głosu Geraldowi był zrozumiały i był super.

17.06.2009 15:55
Damian1539
91
odpowiedz
Damian1539
87
4 8 15 16 23 42

+1 do Lindy.

17.06.2009 16:00
92
odpowiedz
zanonimizowany614296
18
Legionista

Polonizacja była za dobra żeby zabijać kurę znoszącą złote jajka powinien być wybór między wersją kinową a dubbingiem. A moim zdaniem najlepiej wypadł by Żmijewski (doktor Burski ekhm ojciec Mateusz jako asasyn to może wyjść fenomenalnie).

17.06.2009 16:02
93
odpowiedz
zanonimizowany646694
2
Junior

Ja proponuje Wojtka Sokoła z wwo ;]

17.06.2009 16:04
bone_man
94
odpowiedz
bone_man
200
Omikron Persei 8

Oryginalna angielska wersja językowa lub polska do wyboru przy instalacji.

W ostateczności jak musi być (a zapewne tak będzie) to wersja z napisami...

17.06.2009 16:04
kluha666
95
odpowiedz
kluha666
171
See you space cowboy

Jedynie wersja kinowa ;]

17.06.2009 16:05
kukiUN
96
odpowiedz
kukiUN
82
Pretorianin

Wiedziałem,że nasza młodzież wybierze Lindę.Lubie tego aktora ale głosu to on do takiej produkcji nie ma.On może podłożyć głos zabójcy i owszem ale nie z renesansowych Włoch.Mój typ to Więckiewicz.

17.06.2009 16:07
97
odpowiedz
leon691
59
Generał

Miley Cyrus?

17.06.2009 16:08
👍
98
odpowiedz
zanonimizowany452671
1
Junior

Ludzie wolicie kinową wersje ???? Ja wole by jakiś aktor zagrał bo czasami muszę odejść od kompa i słucham jak gra jest po polsku . Na aktora lepiej głosować najlepiej na Linde :P !!

17.06.2009 16:09
99
odpowiedz
zanonimizowany343675
11
Legionista

Tylko wersja kinowa.

17.06.2009 16:12
Serek55
👍
100
odpowiedz
Serek55
90
Sercio

Wybrałem oczywiście wersję kinową, jak patrzę na tych aktorów to mnie odrzuca..

17.06.2009 16:13
Mag98
101
odpowiedz
Mag98
22
Chorąży

DAJCIE PRÓBKI GŁOSÓW !!!!!!!!!!

17.06.2009 16:14
👎
102
odpowiedz
zanonimizowany626876
26
Pretorianin

A ja mam w dupie polonizacje! Nie chce jej! Bedzie pewnie tak jak z inFAMOUS, że w Polsce bedzie tylko polska wersja... jak slysze ten głos agentki Moyii to mnie krew zalewa i odechciewa sie grać! Dlaczego mam mieć z góry narzuconą wersje językową? A może ja po prostu nie chce mieć polskiej wersji? Chce angielską bo jest zawsze lepsza i zawsze można podszlifować język, gdy gram w polską wersje językową czuje sie jakbym grał za kare, a szkoda, bo inFAMOUS to świetna gra, a polonizacja niszczy cały ten klimat... A importować z innych krajów to mi sie nie chce...

17.06.2009 16:16
103
odpowiedz
zanonimizowany537664
30
Legend
Wideo

próbki głosów ponownie powtórzę, specjalnie dla MAG98 który nie widzi

http://www.youtube.com/watch?v=lQiStxXnofg - LINDA - PROSZĘ NIE! - za poważny, za stary, kompletnie nie pasuje,
http://www.youtube.com/watch?v=Mr3XhbFMD_Q

http://www.youtube.com/watch?v=EChUr9t7F4k - Więckiewicz - może być
http://www.youtube.com/watch?v=8IyZF4H26Tk - końcówka szczególnie

http://www.youtube.com/watch?v=2xIA--qggzw - Deląg - ujdzie
http://www.youtube.com/watch?v=Sa6TbLc8ChE

http://www.youtube.com/watch?v=t7uvk1nc9W4 - Dorociński - PROSZĘ NIE! - trochę lipny głos ma, za niski, ale nie najgorszy
http://www.youtube.com/watch?v=Nhynk5Rkg0k

http://www.youtube.com/watch?v=FWlNMuzANLg - Kot - PROSZĘ NIE! - nie, kompletnie nie pasuje
http://www.youtube.com/watch?v=rKuBsUZ0giU

http://www.youtube.com/watch?v=vl4QuFOJxHQ - żmijewski - ujdzie w ostateczności
http://www.youtube.com/watch?v=DmsNHWjtrN0

17.06.2009 16:20
104
odpowiedz
rezik
17
Chorąży

Chuck Norris

ewentualnie ziomek z "Jestem Hardk0rem".

17.06.2009 16:20
105
odpowiedz
dresX94
51
Senator

Hahaha chciałbym zobaczyć Lindę jako Ezio xD Nie to, że się z tego śmieje ale chodzi o to, że jak Franz Maurer może grać włoskiego zabójce? Z tej ankiety nie wybrałem nikogo, ponieważ nikt mi nie pasuje

17.06.2009 16:25
106
odpowiedz
zanonimizowany580631
24
Konsul

Znakomicie, dobry pomysł aby gracze mogli wybrać

17.06.2009 16:32
😊
107
odpowiedz
zanonimizowany452671
1
Junior

Najlepiej by była polska i angielska wersja że można wybrać przy instalacji gry ! Wtedy wszyscy by byli szczęśliwi :P xD

17.06.2009 16:36
Jim Raynor
😱
108
odpowiedz
Jim Raynor
94
cookie monster

Pierwszy raz widzę na GOLu coś takiego jak ankiety.

17.06.2009 16:40
EnX
109
odpowiedz
EnX
174
White Dragon

"Wolę wersję z napisami" gdyż, bardziej podoba mi się oryginalna wersja językowa. Z powyższych aktorów, jak bym miał wybrać, to zagłosował bym na Żmijewskiego.

17.06.2009 16:40
110
odpowiedz
zanonimizowany383651
42
Pretorianin

Mi by tutaj pan Więckiewicz pasował ;)

17.06.2009 16:42
111
odpowiedz
BigTiger
19
Pretorianin

Ja bym wolał Boberka bo on to umie zawszę dobrze dopasować sobie głos

17.06.2009 17:08
112
odpowiedz
kolo10017
44
Konsul

ja tam głosuje na tego kolesia z reklamy Play Fresh :D

17.06.2009 17:34
113
odpowiedz
ManiakDVD
57
Pretorianin

Kiedyś Ubisoft obiecywał, ze jego następne gry będą bardziej "dostępne" dla graczy min. przez wprowadzenia opcji napisów. Jeżeli będzie tak w ACII to jestem za polskimi napisami. Jeśli jednak nie będzie napisów w ogóle tak jak w AC, to z wyborem aktora wstrzymam się do opublikowania próbek głosu.

17.06.2009 17:37
😜
114
odpowiedz
zanonimizowany583645
22
Centurion

ja wole Jacka Kopczyńskiego :P

17.06.2009 17:45
115
odpowiedz
zanonimizowany637311
0
Legionista

TOMASZ KAMMELLLLLLL LUDZIE!!!!!!!! ON ODDA KLIMAT

17.06.2009 17:54
👍
116
odpowiedz
zanonimizowany624932
39
Konsul

+ dla Więckiewicza

17.06.2009 18:03
117
odpowiedz
zanonimizowany75883
110
Senator

swoją drogą, żałosne jest to jak ludzie tutaj odbierają Lindę. Większość chyba kojarzy go z kultowych tekstów z psów (filmu oczywiście nie zrozumiała, ale kogo to obchodzi) ewentualnie coś tam kiedyś słyszała że gra twardzieli.

Już nawet nie mówie o dubbingu, bo tu jest najprawdopodobniej trochę za stary na tą rolę (choć ja np. bardzo lubię barwę jego głosu), ale o fakt że kompletni ignoranci wypowiadają się na temat znakomitego aktora.

Obejżyjcie sobie Przypadek i Dekalog Kieślowskiego, a przed Psami przeczytajcie cokolwiek o przemianach ustrojowych 80/90 a nie tylko podniecajcie się "bo ty stara dupa jesteś" i "wypierdalać"

17.06.2009 18:06
Kreek
118
odpowiedz
Kreek
65
Senator

Kinowa wersja tylko i wyłącznie:)

17.06.2009 18:16
119
odpowiedz
zanonimizowany631570
6
Legionista

Ja jestem za tym, żeby była wersja kinowa, a jak już mają dawać aktora, to myślę, że Artur Żmijewski by pasował, ale to tylko moje zdanie.

17.06.2009 18:16
😊
120
odpowiedz
zanonimizowany419618
12
Legionista

A ja proponuje któregoś z braci Kaczyńskich to by nawet w grze ludzi pow*****

17.06.2009 18:20
121
odpowiedz
zanonimizowany621930
13
Legionista

Moim zdaniem w ankiecie przy kazdym kolesiu powinna byc do odtworzenia probka glosu. A jesli chodzi juz o samego aktora mi sie bardzo podobal z Assassins's Creed pierwszej czesci.ja bym pozostal przy Jaceku Kopczyńskim

17.06.2009 18:25
122
odpowiedz
zanonimizowany529774
8
Generał

Osobiście +1 dla B. Lindy. Mam nadzieję że jak on będzie odtwarzał tą role to będzie to robił w dosyć tajemniczy sposób.

17.06.2009 18:40
😊
123
odpowiedz
doggi9
13
Legionista

Wersja kinowa bo nie czuje żadnego z tych aktorów jako zabójce z Włoch XV xieku.

17.06.2009 18:48
WheZY
124
odpowiedz
WheZY
39
holistyk

lol xD

17.06.2009 19:02
Selman
👍
125
odpowiedz
Selman
175
Legend

linda

17.06.2009 19:07
126
odpowiedz
zanonimizowany330258
10
Pretorianin

Paszli z takimi aktorami, na 100% odwalą byle zrobić, już widzę efekt finalny.
W ogóle nie powinni rozważać znanych nazwisk, tylko kogoś niszowego kto na prawdę potraktuje to poważnie i się w czuje w rolę, a tacy to tylko wydukają i zgarną hajs.

I mają to wydać z oryginalną ścieżką też, a nie tylko dubbing dziady.

17.06.2009 19:08
👍
127
odpowiedz
zanonimizowany627053
14
Pretorianin

Uważam, żę to ja powinienem podkładać ten głos!

17.06.2009 19:11
Flypho
128
odpowiedz
Flypho
54
Konsul

+ Dla Deląga.

17.06.2009 19:13
129
odpowiedz
zanonimizowany600185
13
Centurion

Echhh jakie propozycje... kinowa i tyle..

17.06.2009 19:14
130
odpowiedz
Phoenx
22
Chorąży

Więckiewicz lub Żmijewski i napisy do wyboru. Linda w żadnym wypadku nie nadaje się na średniowiecznego uwodziciela i zabójcę starającego się wywołać jak najmniejsze zamieszanie i działającego w ukryciu.

17.06.2009 19:18
😍
131
odpowiedz
zanonimizowany557561
16
Pretorianin

Kurde powinni zrobic kasting dla wszystkich, wrzucić najlepsze próbki do neta, i dać do oceniania a nie, same za przeproszeniem "gwiazdy". Kurcze dziwne podejście sławny znaczy dobry, założe się że nie jeden zwykły zjadacz chleba by sobie lepiej pordził.

17.06.2009 19:18
😃
132
odpowiedz
zanonimizowany59755
77
Legend

Kobuszewski!

17.06.2009 19:21
ser pleśniowy
133
odpowiedz
ser pleśniowy
81
ZiL tylko z Katowic!

myszakp ma rację, przecież Kopczyński to nie jest taka wielka sława czy gwiazda, a w pierwszej części był świetny.

17.06.2009 19:31
😜
134
odpowiedz
gameboywik
99
Generał

[74]-->Zgadzam się z tobą ;] Jacek Mikołajczak ma idealny głos do tej gry ;]

ps.A Ci sądzą,że Polski dubbing jest niepotrzebny niech się popukają w czoło.
Jestem Polakiem.Mieszkam w Polsce,a więc chce grać w gry po Polsku.A ostatnio dubbing jest coraz lepszy więc trzymajmy kciuki ;]

17.06.2009 20:05
135
odpowiedz
Sushi90
11
Legionista

"Linda Linda oh Linda, Linda to jest twardy gość"

17.06.2009 20:06
136
odpowiedz
zanonimizowany637311
0
Legionista

Marian Opania

17.06.2009 20:12
137
odpowiedz
Aretse02
63
Generał

Na konsolach na pewno bedzie polska wersja z chociazby tego powodu, ze wychodzi ona wczesniej od wersji pc-towej. Czytajcie newsy uwaznie.

17.06.2009 20:14
Ch4zy_Ch4z
😃
138
odpowiedz
Ch4zy_Ch4z
59
Pretorianin

A ja nominuję Dela!

17.06.2009 20:22
139
odpowiedz
andrzej1
30
Senator

Ważne żeby Polska wersja językowa była równie wspaniała co w pierwszej części!

17.06.2009 20:22
140
odpowiedz
zanonimizowany407138
55
Konsul

hmm dla mnie deląg zawsze bedzie Psikutas bez s na koncu, a chyba nie chcemy zeby bohaterem ACII byl psikutas

17.06.2009 20:33
😃
141
odpowiedz
zanonimizowany583645
22
Centurion

a może Lordareon? "hej Ezio gdzie idziesz? Idę do łazienki zaraz wracam. okej"

17.06.2009 20:34
142
odpowiedz
zanonimizowany620077
11
Chorąży

kurde ale dali wybór. żaden się specjalnie nie nadaje. ale z drugiej strony dubing do AC1 był moim zdaniem lepszy od orginału. Marcin Przybylski, Paweł Małaszyński(ale dla niego dubing to chyba za wiele) lub napisy

17.06.2009 20:41
👍
143
odpowiedz
zanonimizowany636389
11
Pretorianin

Podobał mi się dubbing w jedynce

17.06.2009 20:43
144
odpowiedz
zanonimizowany625694
13
Chorąży

Linda mi w ogóle nie pasuje! Ezio jest młody, to jeszcze dzieciak. Linda jest zbyt poważny na tę role. Mógłby dawać głos komuś takiemu jak Al. Mualim. Osobiście proponuje Marcina Dorocińskiego, Michała Żebrowskiego bądź Andrzeja Leppera :P .

17.06.2009 20:43
145
odpowiedz
zanonimizowany597728
38
Generał

Myślę że polonizacja w jedynce była super, ale wątpię żeby tu dali fajny dubbing. Fajnie by było gdyby głosy były po włosku(w końcu tam się dzieje cała akcja) a napisy polskie

17.06.2009 20:48
146
odpowiedz
benio84
60
Pretorianin

A ja oddaje swój głos na braci Mroczków:)

17.06.2009 20:56
dobryziomal135
147
odpowiedz
dobryziomal135
64
fizyk

prosze prosze wersje z dubbingiem dla mnie najlepiej by był krzysztof gonciasz z tvgry.pl on pa spoko głos on albo bogusław linda

17.06.2009 20:58
148
odpowiedz
zanonimizowany637311
0
Legionista

Hmm a moze Maciek z Klanu albo Witold Pyrkosz??

17.06.2009 21:04
149
odpowiedz
zanonimizowany609333
0
Pretorianin

A wogóle co to ma być ten Ezio? On tak ma na imie w 2 cześci?

17.06.2009 21:05
150
odpowiedz
zanonimizowany609333
0
Pretorianin

Dokładnie- MACIEK Z KLANU!

17.06.2009 21:07
151
odpowiedz
zanonimizowany535435
29
Centurion

Ja tam wolę Jacka Kopczyńskiego. Ma świetny głos, potrafi się wcielić w dowolną postać.

17.06.2009 21:08
😊
152
odpowiedz
misio141
6
Junior

ja proponuje Wojciecha Malajkata, genialnie podłożył głos w Shreku, i podejrzewam że tutaj też dałby rade :) Chociaż najlepszym rozwiązaniem jest wybór wersji językowej jak w Mass Effect :)
btw, zdaje sobię sprawe że kot był hiszpanem :P

17.06.2009 21:09
Radanos
153
odpowiedz
Radanos
116
Szczęść Boże

ŻADNA GWIAZDA! najlepiej gdyby wzieli kogos nieznanego lub malo znanego.

17.06.2009 21:12
Feess
154
odpowiedz
Feess
39
VILLAGE IDIOT

w pierwszej czesci bdb byl jacek kopczynski jako altair, mogliby dac ten sam glos temu bohaterowi, ale nie byloby oryginalnie, wiec daje + dla Bogusława Lindy

17.06.2009 21:15
👍
155
odpowiedz
zanonimizowany620720
9
Senator

Zagłosowałem na Więckiewicza

17.06.2009 21:26
Kam-El
😈
156
odpowiedz
Kam-El
78
Generation X

a gdzie Zakościelny albo Damięcki ?? ...

17.06.2009 21:27
157
odpowiedz
zanonimizowany383651
42
Pretorianin

tak! Deela na Ezia!

17.06.2009 21:41
😃
158
odpowiedz
zanonimizowany536838
18
Konsul

Dubbing w pierwszej części był świetny, a napisów nie chce mi się czytać... Daje głos na Więckiewicza. Na XBOX'a też będzie patch polonizujący? :D

17.06.2009 21:46
159
odpowiedz
Rickardooo
18
Legionista


Robert Więckiewicz

I Tyle pasuję a NIe Linda oszaleliście...

17.06.2009 21:59
160
odpowiedz
zanonimizowany639096
32
Centurion

WON MI OD ASSASSINA
bo jeszcze zrobią polską wersję i będzie dramat
to ma zostać jako orginał inaczej to bluźnierstwo przeciw graniu

17.06.2009 22:05
baso
161
odpowiedz
baso
59
Generał

Ja dałem Bogusia Linde

17.06.2009 22:05
raziel88ck
162
odpowiedz
raziel88ck
203
Reaver is the Key!

no Linda to ma glupi glos, moze nie tyle co glupi co nie pasuje do tej gry ;) zaglosowalem na napisy mimo wszystko.

17.06.2009 22:07
163
odpowiedz
freefall
40
Niszczyciel

Dela na Ezia Dela na Ezia byłby świetny dubbing np. takie coś do ofiery po rozmowie:Mój homik dłużej żył... albo do do zlecającego po zaakceptowaniu misji ( i po wkurzeniu) Masz nogi to sie goń!!Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia Dela na Ezia

17.06.2009 22:25
164
odpowiedz
zanonimizowany646801
2
Legionista

Ja również zagłosowałam na wersję z napisami. Dlaczego? W polskiej wersji AC1 czasem mieliśmy do czynienia z dźwiękiem poprzedzającym obraz, słowami niezgranymi z czynnościami postaci [w przerywnikach filmowych]. Odniosłam także wrażenie, że wołania mieszkańców były nieco przytłumione, jakby nagrane w jakimś studiu. Poza tym wolę usłyszeć podkład oryginalny, dopasowany pod grę, czyli anglojęzyczny.

17.06.2009 22:28
😒
165
odpowiedz
zanonimizowany589551
1
Junior

szkoda ze nie ma Roman Kostrzewski do wyboru ma piękny głos do tej tajemniczej roli

17.06.2009 22:38
LordDrzazga
😊
166
odpowiedz
LordDrzazga
32
Chorąży

Najlepszym rozwiązaniem będzie wersja kinowa.

17.06.2009 22:45
167
odpowiedz
zanonimizowany504309
11
Legionista

Kinowa?? Przecież nie wiem czy zauważyliście ale zamiast skupiać się na akcji która się dzieje to trzeba się skupiać na czytaniu i człowiek dużo traci. Co za idioci ( za przeproszeniem) uważają się za starych wyjadaczy w grach co to wolą język angielski, oryginalny bo wszystko rozumieją i znają go i już grali w tyle gier po angielsku... po czym zaraz poniżej piszą że w ankiecie oddali głos na wersję kinową... To albo znacie, albo nie. Żyjemy w Polsce i fajnie jest grać w gry po Polsku. Starzy gracze pamiętają pewnie jak swego czasu gry były tylko po angielsku. Ile to czasu się spędziło ze słownikiem grając w gry typu Ishar lub eye of beholder itp. Jak to klneli wszyscy że jesteśmy zaściankiem bo nie ma polskich wersji językowych. Nie jestem za tego typu aktorami do dubbingów w grach. Oni grają twarzą, postacią nawet przy filmach masz jedną sekwencję i się wczuwasz raz i jedziesz przed siebie. W grach jak to już ktoś stwierdził... ten sam dialog musi być nagrany w kilku wersjach i tutaj nasi aktorzy wymiękają. Jak nie będą robili polonizacji to się nie nauczą... a przy ankiecie najlepiej by było wstawić próbkę głosu do podkładu a nie twarz. Jak będzie kasting na twarz dla Ezia to dajcie zdjęcia, a to jest ankieta do głosu, więc po kiego mi buźka. hehhh dlaczego najpierw robimy a później myślimy... Zawsze w przeszłość spogląda człowiek mądrzejszy, tylko nie w naszym przypadku.

17.06.2009 22:46
😉
168
odpowiedz
kotle211
32
Pretorianin

Według mnie Jacek Kopczyński doskonale podłozył głos altaira , szkoda ze nie będzie go w 2 cz.

17.06.2009 22:47
169
odpowiedz
Hiob1992
58
Pretorianin

Chętnie bym usłyszał Bogusława Lindę w grze. Bezapelacyjnie do samego końca! Mojego lub jej!

17.06.2009 22:48
170
odpowiedz
zanonimizowany474364
25
Centurion

Wiem, że był on już w AC1 w innej roli, ale jak dla mnie nadawał by się Borys Szyc

17.06.2009 22:54
bone_man
171
odpowiedz
bone_man
200
Omikron Persei 8

kotli --> A widziałeś w ankiecie wybór "wersja oryginalna"?

Poza tym to, że Ty nie znasz angielskiego (czy innego języka) i dużo tracisz, bo musisz czytać wcale nie oznacza, ze każdy tak ma. Z tego powodu powinny być 2 wersje, nie znasz języka to bierzesz polską wersję i już.

Ja gdy tylko jest taka możliwość, to zawsze wybieram wersję angielską, bo nie mam problemów z tym językiem i wszystko rozumiem.

Jak się okaże, że ACII będzie dubbingowane, to mówi się trudno. Najwyżej zamówię w game.co.uk czy w innym sklepie.

17.06.2009 23:04
172
odpowiedz
zanonimizowany407138
55
Konsul

no i wlasnie u nas na informatyce ludzie dziela sie na 2 zespoly:
-ci ktorzy grali w anglojezyczne gry,ogladali filmy z napisami itd nie maja problemow z jezykiem angielskim
-ci ktorzy w tym temacie mieli podobne zdanie do kotil'a maja teraz problem z zaliczeniem angielskiego
po prostu grac w gry po angielsku,ogladac filmy z napisami a sie nauczycie w mig.wyjdzie wam to na zdrowie.
moim zdaniem gry powinno sie polonizowac tylko i wylacznie do wersji kinowych.najczesciej polacy nie staja na wysokosci zadania i dialogi brzmia sztywno, dzwiek srednio wspolgra z obrazem itd.

17.06.2009 23:08
173
odpowiedz
zanonimizowany609333
0
Pretorianin

Żadnych Polskich pedałów! ANGIELSKA Z NAPISAMI!

17.06.2009 23:10
Protoss91
174
odpowiedz
Protoss91
3
Junior

Osobiście uważam, wybór między wersjami językowymi byłby najlepszy a co do aktorów to oddałem głos na "Żaden z powyższych" i proponuję albo pana Borysa Szyca ze względu na fakt i jest młody i potrafi się dostosować do danej roli, albo pana Wojciecha Malajkata, gdyż jak to już ktoś wspomniał dobrze mu wychodzi granie ról z latynoskim akcentem(Kot w butach we Shreku)

17.06.2009 23:16
175
odpowiedz
zanonimizowany621271
14
Legionista

Wole wersje z napisami, ale nie mogę oprzeć się Bogusiowi, fajnie byłoby usłyszeć jego głos dlatego na niego głosuje.

17.06.2009 23:25
176
odpowiedz
zanonimizowany358285
10
Chorąży

Starczy, że Linda męczył się w Herosach. Niech da se siana, chłop. :/

Głos na wersje z napisami.

17.06.2009 23:29
👍
177
odpowiedz
zanonimizowany610841
31
Pretorianin

Linda górą.

17.06.2009 23:48
178
odpowiedz
zanonimizowany639270
31
Generał

Jeśli Linda to wygra to modlę się jeszcze, żeby ostatecznie nie zgodził się na podkładanie dubbingu ... tak zwana ostatnia nadzieja :P

18.06.2009 00:00
179
odpowiedz
glonojad_123
10
Legionista

Ktoś wie czy owa lokalizacja obejmie również wersję na konsole (zwłaszcza interesuje mnie wersja na PS3)?

A co do wyboru aktora...

Większość z Was głosuje na Lindę tylko dlatego, że najlepiej go zna z podanych aktorów.
Wyobrażacie go w sobie w roli renesansowego, dwudziestokilkuletniego (myślę, że tyle będzie miał Ezio) zabójcy, który będzie najprawdopodobniej zalecał się do kobiet (motyw z kurtyzanami w grze)?
Bo ja nie. Lindę widziałbym jedynie w roli mistrza zakonu asasynów w renesansie, bądź jakiegoś celu w starszym wieku.

Jeżeli miałbym wybierać na podstawie podanych aktorów to wybrałbym Żmijewskiego bądź Deląga.

Ale i tak twierdzę, że najlepiej byłoby, aby był dubbing z mniej znanymi aktorami, którzy najprawdopodobniej bardziej by się przykładali do pracy.

A dubbing w jedynce był dobry. Co prawda głosy w pierwszej części były czasami nierówno zsynchronizowane, bądź nagrane zbyt cicho lub zbyt głośno (ale tylko czasami) to dobór aktorów był IMHO świetny (zwłaszcza Altaira, mistrza zakonu Asasynów oraz zabójcy, w którego rolę wcielił się Borys Szyc).

A w ankiecie powinny być moim zdaniem same próbki głosu (bez zdjęć i nazwisk) i opisana charakterystyka Ezio, który nie będzie (najprawdopodobniej) jakimś starym przeklinającym menelem, ale dobrze wychowanym i kulturalnym człowiekiem.
Wielu by się pewnie zorientowało, że Linda to Linda, ale nie głosowano by poprzez wybór nazwiska, bądź zdjęcia, lecz poprzez próbkę głosu.

18.06.2009 00:29
180
odpowiedz
zanonimizowany642805
2
Junior

Zdecydowanie napisy! Condicio sine qua non!
Czytanie napisów, wcale, ni trochę, nie zawadza w skupianiu się na akcji i fabule.

18.06.2009 00:31
😍
181
odpowiedz
zanonimizowany640063
0
Legend

Który kretyn głosował na Linde? On się nie nadaje do dubbingu...już lepiej Deląg...

18.06.2009 00:32
Lahcim7106
182
odpowiedz
Lahcim7106
47
Pretorianin

ja bym wolał Jacka Mikołajczaka tego który podkładał głos Bezimiennemu w gothicu

18.06.2009 00:34
Lahcim7106
183
odpowiedz
Lahcim7106
47
Pretorianin

chociaż napisy tez mi starcza. najlepiej i wersja angielska z napisami i polski dubbing

18.06.2009 01:09
😃
184
odpowiedz
Bak15
42
Generał

Kononowicza albo kogoś z redakcji (wazelinka musi być ^^)

18.06.2009 01:35
Nanaki_PL
😍
185
odpowiedz
Nanaki_PL
45
Chorąży

Z aktualnymi wynikami to powinno być kto się nie nadaje aby podłożyć głos dla Ezio. Ja się zgadzam właściwie z wszystkim co napisał glonojad_123 więc nie będę się rozpisywał ;)

skatefish -> pozostaje jeszcze nadzieja, że nie zasugerują się wynikami owej ankiety ;)

18.06.2009 03:10
186
odpowiedz
zanonimizowany609333
0
Pretorianin

Linda ma fajny głos,ale dla Assasina? Jakoś sobie nie wyobrażam :P

18.06.2009 08:26
187
odpowiedz
zanonimizowany639096
32
Centurion

Kotil->to że żyjemy w polsce nie oznacza że mamy grać w gry w tym paskudnym języku
i nie przypominaj nam że żyjemy w polsce bo większość tutaj gra żeby o tym zapomnieć (a reszta pije xD)

18.06.2009 09:19
Matysiak G
188
odpowiedz
Matysiak G
154
bozon Higgsa

Następny, który myśli, że to kiepski kraj. Klimatu owszem, nie znoszę. Ale generalnie w Polsce mamy cieplusio.
A takich ćwierćinteligentów jak Sonoro trzeba by wysyłać masowo do Etopii, meksykańskich slumsów, albo indyjskich dzielnic biedoty. Jak lizną trochę prawdziwego nieszczęścia, to docenią to co mają.

Byłeś Sonoro poza Europą w ogóle (kulturową, nie geograficzną)?

18.06.2009 09:31
raziel88ck
189
odpowiedz
raziel88ck
203
Reaver is the Key!

"Straznik - hej ty...
Ezio - nie chce mi sie z toba gadac"

18.06.2009 09:36
190
odpowiedz
zanonimizowany333163
38
Generał

Tylko nie Linda!!!
Napewno by mówił "Bo to zła kobieta była" za każdym razem jakby zabił kobietę

18.06.2009 09:43
Azerko
😊
191
odpowiedz
Azerko
22
Alone in the wild

linda +1

18.06.2009 09:48
192
odpowiedz
zanonimizowany536653
21
Konsul

Ja osobiście jednak stawiał bym na napisy ale od biedy to myśle że Linda by sobie poradził

18.06.2009 10:03
👍
193
odpowiedz
zanonimizowany453809
30
Centurion

jak dlamnie to niechce bedzie full pl ale moze niech tez zrobia ze mozna wybrac se jezyk angielski z pl napisami lub w calosci dabbing pl

18.06.2009 10:38
194
odpowiedz
zanonimizowany628787
12
Konsul

Linda? do Ezio nadawałby się raczej głos tajemniczy, bardziej łagodny (żaden z owej listy)

18.06.2009 10:43
195
odpowiedz
Dareios
49
Super Sayan

ja tam proponuje Łukasza Nowickiego - znany "głos" z TVN turbo, Radia zet, tvp1... był gościem w ostatnim odcinku Kuby Wojewódzkiego w tym sezonie :)

18.06.2009 10:47
😍
196
odpowiedz
zanonimizowany507660
52
Generał

Zauważcie proszę że w pierwszej jak i drugiej części AC, postaci mówią po angielsku z charakterystycznum akcentem (odpowiednio francuskim i włoskim). Polska wersja AC była pozbawiona tej cechy i IMO cały klimat szlag trafił...
Trzeba także zwrócic uwagę aktorzy wypadają INACZEJ w różnych produkcjach (ten sam aktor raz jest genialny, raz żałosny i żenujący). Co więc wpływa na ten stan rzeczy? Może warunki pracy jakie im oferują? Może nie wiedzą dokładnie w kogo się wcielają, nie mają wytycznych jak mają grać, więc intuicyjnie (bardzo niewielu ludzi ze starszych pokoleń wogóle rozumie czym są gry komputerowe, większość uznaje je za zabawki, domenę małych dzieci) grają w oparciu o własme domysły i przeczucia... (czyli jak w kreskówkach).
Ale gdy aktor jest dobrze przygotowany, to efekt jest fenomenalny (nie jestem w stanie znaleść choćby jednego źle dobranego czy zagranego głosu w Wiedźminie - BRAWO!).

W tej sytuacji - Napisy, tylko i wyłącznie... (je niestety też potrafią skopać - np. Hitman:BM).

18.06.2009 10:59
ElToroLoco
197
odpowiedz
ElToroLoco
36
Centurion

jakby Ezio był zabójcą bezwzględnym a nie skrytobójcą to głos Lindy by pasował...
ale ja osobiście wole wersje z napisami... już sie przekonałem na pierwszej częsci i na Prince Of Persia ze polskie dubbingi zabijają klimat gry... jednak oryginalne wersje językowe sa duzo lepsze i wystarczą napisy ;)

18.06.2009 11:01
198
odpowiedz
zanonimizowany338606
55
Konsul

Piotr Fronczewski

18.06.2009 11:03
ElToroLoco
199
odpowiedz
ElToroLoco
36
Centurion

A jeśli wyjdzie w Polsce wersja dubbingowana to niestety ale będę wolał ściągnąć wersje angielską niż płacić ponad 100zł za gre ze słabym dubbingiem...

Fronczewski byłby dobry gdyby Ezio był starszy ;) a tak to ni w kij ni w oko nie będzie pasowało ;P

18.06.2009 11:21
😊
200
odpowiedz
Mały Tim
3
Junior

Mi by pasował Filip Bobek ponieważ ma świetny akcent a skoro Ezio jest typem uwodziciela to Filip świetnie by się z nim zgrał.

Wiadomość Wybierzmy wspólnie aktora, który być może podłoży głos bohaterowi Assassin's Creed II
12następnaostatnia