Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Możliwość wyboru wersji językowej w polskiej edycji Fallouta 3

27.06.2008 17:08
Mateck
👍
1
Mateck
88
Senator

No i bardzo dobrze :). W każdej grze tak powinno być.

27.06.2008 17:09
2
odpowiedz
zanonimizowany411633
24
Pretorianin

pełnej polskiej wersji językowej Fallout 3 powinien byc na ps360 :) ale widac cenedze sie nieche tłumaczyc edycji konsolowej ;(

27.06.2008 17:15
3
odpowiedz
Marcuz.
31
Cenega Poland

na pewno jest to związane z "nie chce się"

Jaki lokalny dystrybutor wydał gre zlokalizowaną na current gena? (poza MS, Sony i EA bo to zachodnie korporacje)

27.06.2008 17:16
Bajt
4
odpowiedz
Bajt
126
Ariakan

Cenega wydala spolonizowanego Assassin's Creed na X360, tyle ze jakies pol roku po premierze :)

27.06.2008 17:18
5
odpowiedz
dudxxx
52
Pretorianin

Cenega wydala Assassins Creed na xbox360 po polsku, i z tego co slyszalem to fallout 3 tez ma bys wynadny na xboxa po Polsku

27.06.2008 17:19
_Luke_
6
odpowiedz
_Luke_
260
Death Incarnate

Poprosze o mozliwosc gry w wersje angielska z angielskim tekstem.

27.06.2008 17:21
HumanGhost
7
odpowiedz
HumanGhost
129
Senator

No i bardzo dobrze. Brawo. :)

27.06.2008 17:31
8
odpowiedz
zanonimizowany466449
37
Generał

Marcuz-->Z tego co mi wiadomo Sony nie wydało jeszcze ani jednej gry po polsku.

27.06.2008 17:32
9
odpowiedz
zanonimizowany457589
29
Pretorianin

Szkoda tylko że gra będzie do dupy. W opracowanego w taki sposób Van Burena bym pograł.

27.06.2008 17:42
10
odpowiedz
zanonimizowany510414
41
Konsul

rafaleon a killzone na psp ?

27.06.2008 17:53
Chudy The Barbarian
11
odpowiedz
Chudy The Barbarian
89
Legend

Dzięki Cenega ;) Oby tylko gra była warta świeczki.

27.06.2008 18:13
12
odpowiedz
Desolator
138
Pretorianin

Nie wiem po co to tłumaczyć, niech się ludzie uczą angielskiego :) Fallout 1 i 2 bardzo mi pomogły w nauczeniue się tego języka.

27.06.2008 18:36
Rif
13
odpowiedz
Rif
98
Royal Guard

Rafaleon - Na PSP wyszły od Sony: Killzone Liberation i Pursuit Force: Extreme Justice w wokalu, Syphon Filter: Logan's Shadow i teraz chyba Agent Clank jeśli się nie mylę ma wyjść/wyszedł.

27.06.2008 18:36
claudespeed18
14
odpowiedz
claudespeed18
208
Liberty City Finest

Premium VIP

uff, dobrze :)
jeszcze zadnego gameplaya a tu spekulacje co do wersji PL xD

27.06.2008 18:44
Shifty007
15
odpowiedz
Shifty007
30
101st Airborne

Chwała cenedze za tą decyzję. :) Chociaż wolałbym wersję angielską na jednym krążku, a patcha z polskim dubbingiem/napisami do wyboru, na drugiej - jak to mieli w zwyczaju robić niegdyś.

27.06.2008 19:05
16
odpowiedz
Jaro7788
77
Konsul

Shifty007 -> Jezu... a jaka to różnica?!

27.06.2008 19:08
spown4
17
odpowiedz
spown4
16
Legionista

Zdecydowanie jestem za wersją kinową polonizacji, nie tylko Fallout 3, ale i innych produkcji.

27.06.2008 20:27
18
odpowiedz
zanonimizowany249970
26
Chorąży

Tak, tak, tak i jeszcze raz TAK! Czemu wszystkie gry nie są tak polonizowane (chodzi mi o wybór między dubbingiem i napisami) ??!!

27.06.2008 20:45
Madril
19
odpowiedz
Madril
246
I Want To Believe

_Luke_ [ Level: 75 - Death Incarnate ]

Poprosze o mozliwosc gry w wersje angielska z angielskim tekstem.

Jeśli nie będzie takiej opcji to będzie trzeba organizować sobie zza granicy.

Jaro7788 --> Różnica jest taka, że na oryginalną angielską wersję możesz sobie doinstalować polską nakładkę, jeśli chcesz i to 'jeśli chcesz' ma tu decydujące znaczenie. :)

27.06.2008 21:21
😜
20
odpowiedz
zanonimizowany466449
37
Generał

A to w takim razie sorry :) Swoją przygode z handheldami zakończyłem na gameboy'u advance stąd też moja niewiedza.

27.06.2008 21:30
21
odpowiedz
Marcuz.
31
Cenega Poland

Madril--->"Poprosze o mozliwosc gry w wersje angielska z angielskim tekstem.

Jeśli nie będzie takiej opcji to będzie trzeba organizować sobie zza granicy. "

Się tak zastanawiam czy na zachodzie są wersje z angielskimi napisami i angielskim dzwiękiem.

27.06.2008 21:31
_Luke_
22
odpowiedz
_Luke_
260
Death Incarnate

Nie na pewno nie maja, przeciez w poprzednich 2 czesciach nie bylo w ogole tekstu pisanego lol

27.06.2008 21:32
tankem3
23
odpowiedz
tankem3
68
Senator

genek --> na konsolach każda jest robiona w taki sposób, Ojciec chrzestny, Fifa, ....

27.06.2008 21:35
24
odpowiedz
Jaro7788
77
Konsul

Madril -> A tak to będą dwie wersje do zainstalowania albo swobodne przełączanie się w trakcie gry... dalej nie rozumiem.

Jeśli nie będzie takiej opcji to będzie trzeba organizować sobie zza granicy.

A niby po co? Po co ci oryginalny tekst? Jeżeli tak świetnie znasz angielski, możesz grać po angielsku bez napisów, a jeżeli nie na tyle dobrze, to lepiej będzie, jak zagrasz z polskim tekstem.

27.06.2008 21:36
Madril
😜
25
odpowiedz
Madril
246
I Want To Believe

Marcuz. --> Tak, jak napisał _Luke_, tu nie chodzi o tzw. subtitles, a sam tekst gry. Choć w wielu grach i tak subtitles występują z uwagi na niesłyszących.

Pewne gry są po prostu psute przez lokalizację i już. :P

Jaro7788 --> Angielski tekst gry to nie podpisy do kwestii mówionych ani filmów (a lokalizacja kinowa i pełna różnią się tylko ścieżką dźwiękową, a nie tekstem pisanym). W grach cRPG większość tekstu jest pisana i chodzi o to, żeby można było delektować się grą w oryginalnej wersji, a nie hybrydą: angielski dźwięk, polskie napisy - to tylko psuje wrażenia.

27.06.2008 21:36
26
odpowiedz
Jaro7788
77
Konsul

Marcuz -> Będą napisy w oryginale - inaczej nie można byłoby zrobić kinowej polskiej wersji. Zresztą spójrz sobie na screeny - na tym z ojczulkiem głównego bohatera widać napisy.

27.06.2008 21:39
ROJO.
27
odpowiedz
ROJO.
182
Magia Kontrastu

Dzięki Bogu!!!!!!!!

Desolator - miałem identycznie jak ty!

27.06.2008 21:41
_Luke_
28
odpowiedz
_Luke_
260
Death Incarnate

Dzieki Mardil za wytlumaczenie :)

Co do wersji jezykowych - jesli cenega nie zrobi tego jak w przypadku obliviona (patch polonizujacy teksty) to kicham na ta wersje i (jesli F3 bedzie w ogole nadawal sie do grania) zarobi na mnie gameplay albo inny ebay...

27.06.2008 21:46
Ace_2005
29
odpowiedz
Ace_2005
188
Bo tak!

Podoba mi się takie podejście, gdzie w wyniku wielu pism skierowanych do dystrubutora decyduje się na danie graczom możliwości podjęcia decyzji, w jaką wersję gry chce się człowiek bawić. Oby tak dalej.

27.06.2008 21:46
Madril
30
odpowiedz
Madril
246
I Want To Believe

_Luke_ --> Nie ma za co. :) To by było w ogóle przegięcie z polonizacją kinową i brakiem podpisów do dźwięku w przypadku 'gadających głów'. Rozmówca pomyka po angielsku, a my mu musimy odpowiedzieć po polsku, przecież w takim przypadku to się całkowicie mija z celem. :)

27.06.2008 21:52
31
odpowiedz
Jaro7788
77
Konsul

Ace_2005 -> Raczej nie przesadzałbym... Cenega od dawna wiedziała, że będą dwie wersje językowe, przecież nie uzgodniliby tego z głównym wydawcą ot tak w ciągu 24 godzin. A tak są dwa newsy wzbudzające powszechny zachwyt. A niepokój związany z wyborem języka był tak samo łatwy do przewidzenia, jak treść komentarzy na Onecie pod dowolnym newsem odnośnie Kościoła.

27.06.2008 21:54
32
odpowiedz
zanonimizowany559091
16
Centurion

dobra wiadomość z tą polonizacją, widać że Cenega myśli o graczach; a tak btw to jak ja bym chciał żeby nowy Fallout nawet w minimalnym stopniu nie przypominał Obliviona :/ czuje że totalnie zepsują kultową i wspaniałą gre ale obym sie mylił...

27.06.2008 21:55
Madril
😜
33
odpowiedz
Madril
246
I Want To Believe

Jaro7788 --> Oj tam od razu niepokój. Czym tu się niepokoić, jak w dzisiejszych czasach zorganizowanie sobie gry zza granicy nie stanowi żadnego problemu. :)

28.06.2008 00:08
Robak07
34
odpowiedz
Robak07
58
Wujek Dobry Wariat

Zastanawiam się czy Bethesda po ukończeniu Fallout 3 zajmie się następną częścią The Elder Scrolls? A może już nowy TES jest w produkcji?

28.06.2008 02:43
Ryslaw
35
odpowiedz
Ryslaw
167
Patrycjusz

Z tego co słyszałem, można będzie wybrać sobie pełną wersję angielską, angielską z polskimi napisami oraz pełną polską - jak kto woli.

28.06.2008 10:40
36
odpowiedz
zanonimizowany557719
27
Chorąży

No i tak powinno być ... w końcu poszli po rozum do głowy ... nie skazują nas na beznadziejnie podłożone głosy, które psują cały klimat, oczywiście są wyjątki , ale wyjątek potwierdza regułę

28.06.2008 11:42
👍
37
odpowiedz
andrey226
73
Konsul

Faktycznie,chyba rozwiazali te sprawe najlepiej jak mozna bylo!
po ostatnich wpadkach juz sie odechcialo gier z polskim dubbingiem.Owszem,byly pozytywne wyjatki,ale te ostatnie klapy chyba wszystko przycmily co dobre w polonizacjach gier.

Wiadomość Możliwość wyboru wersji językowej w polskiej edycji Fallouta 3