Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość The Elder Scrolls IV Oblivion - zrzuty ekranowe z polskiej wersji językowej

04.07.2006 11:12
1
zanonimizowany216104
0
Konsul

Eh... odwieczny problem... "Wyjdz" nie miesci sie na guziczku, podobnie jak "Wszystko".

04.07.2006 11:16
legrooch
😊
2
odpowiedz
legrooch
237
MPO Squad Member

Czy Cenega nie mogłaby zrobić rejestracji dla wszystkich swoich gier?
Człowiek kupuje pierwszego dnia wersję ENG, kolekcjonerską i dalej dupa ;)

04.07.2006 11:19
Ryslaw
3
odpowiedz
Ryslaw
167
Patrycjusz

Oiolosse --> co sie nie miesci? Bo chyba zawodza mnie me piekne oczy. Tak wlasnie byc powinno. Czcionka jest ta sama co w oryginale i dobrze dopasowana.

04.07.2006 11:42
4
odpowiedz
Nubarus
24
Cenega Poland

legrooch: poprosze o skonkretyzowanie pytania:)

04.07.2006 11:54
5
odpowiedz
zanonimizowany195234
0
Generał

juz widze błąd ;P "straznik brumy" ? chyba bramy :)

04.07.2006 11:55
6
odpowiedz
zanonimizowany216104
0
Konsul

Ryslaw: No przecie ogonki wystaja. "Y" zwlaszcza.

04.07.2006 11:57
7
odpowiedz
mikmac
162
Senator

azazell --> a grales w ta gre w ogole? Jak nie to siedz cicho, a jak tak to ci wspolczuje, bo nawet nazw miast nie zrozumiales...

fajnie, ze majac egzemplarz edycji kolekcjonerskiej za free moge sobie sciagnac latke polonizujaca. Nie potrzebuje tego, ale sam fakt jest bardzo mily.

04.07.2006 12:02
legrooch
😊
8
odpowiedz
legrooch
237
MPO Squad Member

Nubarus ==> Każdy, kto zakupi oryginalny egzemplarz gry i zarejestruje ją pod adresem www.cenega.pl/rejestracja, otrzyma 130 punktów do wykorzystania w Klubie Gracza Cenega Poland!

O to... :)
W swoim pudełku nie miałem żadnego numeru produktu do rejestracji elektronicznej, więc zakładam że takiej opcji nie ma.

miki ==> Na niego i na Piotra44 nie zwraca się uwagi. Nasi dwaj spece i tak wiedzą lepiej :)

04.07.2006 12:11
WolverineX
9
odpowiedz
WolverineX
22
Legend

3 screen: strażnik brumy ...LOL

bramy ;)

https://www.gry-online.pl/galeria/html/wiadomosci/bigphotos/395738250.jpg

i co to sa te 3E433 na 4 screenie ?

https://www.gry-online.pl/galeria/html/wiadomosci/bigphotos/395738734.jpg

ciekawe ile takicj kwiatkow jescze sie by znalazlo ....

04.07.2006 12:13
😁
10
odpowiedz
wysiu
104

WolverineX

<---

04.07.2006 12:14
11
odpowiedz
zanonimizowany216104
0
Konsul

Oblivionowi specjalisci: nie widzicie, ze ta "Brama" jest napisana z wielkiej litery?
http://www.elder-scrolls.pl/forum/index.php?showtopic=883&pid=11650&st=0&#entry11650

A ta cyferki to data ;>

04.07.2006 12:15
😁
12
odpowiedz
zanonimizowany343226
134
Senator

Ja niemoge z Was ;);)
Powinno być właśnie Strażnik Brumy bo Bruma to nazwa tego miasta, niechodzi tutaj o Bramę ;)

No właśnie przecież wszystko mieści się w guziczkach, ogonki wcale niewystają.

04.07.2006 12:19
13
odpowiedz
mikmac
162
Senator

uwielbiam jak takie mlotki komentuja... od razu dzien staje sie lepszym .. :)

\wlasnie a co z punktami dla tych co kupile pierwsze wydaie prosto z palety!!! Legrooch bylem kilka godzin przed toba :)

04.07.2006 12:19
14
odpowiedz
Tofu
148
Zrzędołak

Nie wiem, może się mylę, ale "gałązka korzenia" brzmi dziwacznie - to w końcu gałązka czy korzeń?

04.07.2006 12:20
Ryslaw
15
odpowiedz
Ryslaw
167
Patrycjusz

Oio --> ale przeca to jest oryginalna czcionka. W angielskich tekstach tez by "Y" wystawalo. Taki jej urok.

04.07.2006 12:21
16
odpowiedz
zanonimizowany45782
0
Legend

Bardzo naturalny ten tekst.

04.07.2006 12:21
Ryslaw
17
odpowiedz
Ryslaw
167
Patrycjusz

Tofu --> Korzen Nirnu to nazwa rosliny. Czyli teoretycznie mozemy miec tez korzen Korzenia Nirnu.

04.07.2006 12:24
SilentOtto
18
odpowiedz
SilentOtto
118
Legend

Rysław ---> Da się zrobić "...Twoja dobra passa dobiegła końca..."?

04.07.2006 12:26
Ryslaw
19
odpowiedz
Ryslaw
167
Patrycjusz

WolverineX ---> smutne jest, jak ktos krytykuje nie majac jednoczesnie zielonego pojecia o temacie.

Dla wyjasnienia

Ad 1. Bruma to miasto. Wiec mamy Strażnika Brumy.
Ad 2. 3E433 to zapis daty. Oznacza 433 rok trzeciej Ery.

Nastepnym razem, zanim zechcesz popisac sie bystrym okiem w wyszukiwaniu "bledow", radze podszlifowac wiedze.

04.07.2006 12:27
👍
20
odpowiedz
Tofu
148
Zrzędołak

Rysław - wiem, w oryginale jest "Nirnroot" i dlatego napisałem, że nie jestem pewien. Tak czy siak, brzmi dziwacznie ;) Może gdyby napisać nazwę rośliny z dużej litery byłoby jaśniej?

Jako zdeklarowany przeciwnik polskich wersji i tak kupiłem oryginał, ale muszę przyznać, że poza tą jedną biedną gałązką podobają mi się te to tłumaczenie - dobra robota, tym bardziej, że było jej tak dużo.

04.07.2006 12:29
U.V. Impaler
😁
21
odpowiedz
U.V. Impaler
224
Hurt me plenty

Ciekawi mnie, ilu ignorantów przyczepi się jeszcze do tej Brumy.

04.07.2006 12:33
^quqoch^
😉
22
odpowiedz
^quqoch^
63
Patryk

SilentOtto>http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=42491

Ilu jeszcze się znajdzie polonistów, językoznawców i tak dalej?

04.07.2006 12:37
eJay
😁
23
odpowiedz
eJay
248
Quaritch

gameplay.pl

Bruma?? ROTFL:D

Powaga, w gre nie grałem, ale wystarczy spojrzec, ze Bruma pisana jest wielką litera. Wiec to nazwa własna - to do "czepialskich".

04.07.2006 12:39
Cainoor
24
odpowiedz
Cainoor
271
Mów mi wuju

mikmac, legrooch ---> Też zainwestowałem w dzień premiery. Ciekawe, czy dostaniemy punkty ...

04.07.2006 12:42
SilentOtto
😃
25
odpowiedz
SilentOtto
118
Legend

quqoch ---> rotfl
No i jaka passa mu się skończyła? Dobra czy zła?

04.07.2006 12:42
legrooch
26
odpowiedz
legrooch
237
MPO Squad Member

Ano dokładnie o to mi chodzi....
Nawet specjalnie jechaliśmy na Okęcie po swoje egzemplarze.... :(
A teraz by nas Cenega wyrolowała... ;)

04.07.2006 12:43
27
odpowiedz
zanonimizowany195234
0
Generał

aa to bruma :p a nie brama to ja juz sie lepiej nie odzywam :P

kiedy będzie dostepne spolszczenie na stronie cenegi ?

04.07.2006 12:43
Cainoor
😜
28
odpowiedz
Cainoor
271
Mów mi wuju

SilentOtto ---> Zależy z ktorej strony na tę passe patrzeć. Z punktu widzenia strażnika, czy złoczyncy :P

04.07.2006 12:45
29
odpowiedz
zanonimizowany216104
0
Konsul

Ryslaw: W angielskim tez by wystawala :) Ale nie wystaje i dlatego guziki maja taki rozmiar. Dlatego pisze, ze to odwieczny problem - niby autorzy pomysleli o innych wersjach jezykowych, ale jednoczesnie nie pomysleli, ze (o dziwo) w innych jezykach slowa skladaja sie z innych liter niz w angielskim :)

04.07.2006 12:45
SilentOtto
👍
30
odpowiedz
SilentOtto
118
Legend

Cainoor ---> Z jednej i drugiej - dobra :D

04.07.2006 12:56
Ryslaw
31
odpowiedz
Ryslaw
167
Patrycjusz

Oio --> w gre gralo juz sporo osob. Nikt nie potraktowal tego jako bledu. Bo tez bledem to nie jest.

04.07.2006 13:01
32
odpowiedz
zanonimizowany216104
0
Konsul

A czy ja pisze, ze to blad ;> Pisze "odwieczny problem". Powiem wiecej: nawet gdy gra ma jedna wersje jezykowa, to takie kwiatki sie trafiaja, bo "przeciez grafik nie bedzie zmienial calego interface'u przez jeden gupi ogonek". A Obliviona PL kupie, chocby zaden tekst nie miescil sie w guziku :P

05.07.2006 09:40
33
odpowiedz
zanonimizowany413
129
Legend

na zdjeciu Straznik bramy zabijajacy Straznika Brumy...

07.07.2006 09:57
😃
34
odpowiedz
zanonimizowany355206
0
Konsul

haha ja juz ciagne

07.07.2006 12:10
😒
35
odpowiedz
zanonimizowany343226
134
Senator

Ej, no kurna co jest:(
Sciągałem se spolszczenie było jusz grubo ponad 80% i nagle plik zapisał mi się do końca na dysku i ściąganie zostało zakończone. Ma on 171 MB a przy próbie jego uruchomienia występuje błąd: The setup files are corrupted. Please obtain a new copy of the program. Co to jest? Musze wszystko ściągać od początku? :(

07.07.2006 12:17
😐
36
odpowiedz
fftc
112
Generał

Mi już 2 razy przerwało ściąganie przy około 30%. Nie dość że jest żenujący transfer to jeszcze trzeba zaczynać kilka razy. Może ktoś wrzuci łatke na jakiś upload? Gra od wczoraj leży w sklepach a łatke pewnie najwcześniej jutro będe miał. Nie mam pytań:/

07.07.2006 12:22
😐
37
odpowiedz
zanonimizowany343226
134
Senator

No super...czyli 2,5 godziny ściągania na marne:/

07.07.2006 12:26
😊
38
odpowiedz
mithos
67
Senator

ja już mam, ale co z tego jak w pracy muszę siedzieć do 16 :) ... ok 9 szło bardzo ładnie, teraz pewnie trochę się zapchało, bo to godzina wakacyjnych pobudek :)

07.07.2006 12:29
😍
39
odpowiedz
zanonimizowany343226
134
Senator

Nie no teraz to sie nawet na server niemożna dostać. Albo sie zapchało na maxa albo cenedze coś nawaliło.

07.07.2006 12:58
40
odpowiedz
Raziel
136
Legend

wiem, że to szczegół ale jakos taki ta składnia zdania z pierwszego screena nie pasuje.

"Teraz czas na twoją decyzję - płacisz grzywnę albo zaciągnę cię do paki" jak dla mnie brzmi to niepoprawnie;p

powinno być albo "zapłacisz grzywnę albo zaciągnę cię do paki" lub "płacisz grzywnę albo zaciągam cię do paki"

wiem, że sie czepiam;p

07.07.2006 13:07
41
odpowiedz
Raziel
136
Legend

oczywiscie moge nie miec racji, to taka wzmianka ode mnie;p

07.07.2006 13:18
Pvt. Creak
😍
42
odpowiedz
Pvt. Creak
103
Criav

WYPAS. Mi też przerwało ściąganie, ale nie wiem czy to wina durnego kolejkowania Cenegi, czy durnej Neostrady, która mi się co kilka godzin rozłącza :[ Nie ma ktoś jakiegoś linka skąd można ściągnąć NORMALNIE łatkę? Niech sobie będzie kolejkowanie, ale chociaż niech obsługuje menadżery ściągania i kontynuowanie zatrzymanego ściągania, a nie... Ściąga się nie wiem jak długo a później to wszystko na marne, jakbym nie miał co innego ściągać :|

07.07.2006 16:36
👍
43
odpowiedz
zanonimizowany283211
26
Senator

A ja nie ściągam tego patcha i będę grał w angielską wersję (w ramach planu podrasowania mojego angielskiego) :P

07.07.2006 17:08
😁
44
odpowiedz
Gaara
6
Senator

WolverineX -> HAHAHA:D

07.07.2006 17:12
Stranger.
😁
45
odpowiedz
Stranger.
208
Spookhouse

GRYOnline.plTeam

A co mi tam... potworze sie po innych :P

<-- WolverineX

Wiadomość The Elder Scrolls IV Oblivion - zrzuty ekranowe z polskiej wersji językowej