„Nie sądziłam, że mi na to pozwolą”. Showrunnerka serialu Star Wars o złamaniu słynnej zasady Geroge’a Lucasa
https://screenrant.com/star-wars-all-wookiee-jedi/#lowbacca
W expanded universe było 10 innych wookie-jedi, wielka mi zasada
Ja tez nie sądziłam.
Przecież dopiero co w bad batch był wookie jedi, co ona pieprzy
Nie masz racji. Pierwszy raz Gengi pojawił się w serialu Wojny Klonów. Razem z Ahsoką
, Yodą i kilkoma padawanami wyruszył zdobyć pierwszy kryształ do stworzenia miecza świetlnego. To był chyba 4 albo 5 sezon. W bad Batch pojawił się po raz drugi.
"Słynna zasada uniwersum wymyślona przez Lucasa", która została "złamana" już trzy razy w kanonie. Dopiero za czwartym razem włączają to jako element kampanii reklamowej. Tęgie głowy.
Baba musiała się prosić, by to zrobić. Jako czwarta. :) Ale news.
High Republic tłumaczy się w polskich przekładach jako Wielka Republika.
Czekaj, czyli autor używał błędnego przekładu w oryginalnej treści? Haha, klasyczny GOL-owy profesjonalizm. Co napisał, "Wysoka Republika"? XD
Poczekajmy pare lat - znajda sie roboty co tez beda mialy swoje chloriany. Daleki kuzyn C3P0 bedzie w stanie przekonac straznika ze "nie potrzebuje przepustki" we wszystkich jezykach galaktyki...
Pluję na każdego kto przykłada się do kaleczenia języka polskiego poprzez implementację słowa "showrunner/showrunnerka". Brzmi to po prostu obrzydliwie i nie można tego nawet nazwać zapożyczeniem. I wy jeszcze nazywacie się profesjonalnymi tekściarzami...
A jakiego innego miana urzyć. Słowo reżyser nie pasuje zarówno w języku angielskim jak i polskim. Dlatego też właśnie słowo showrunner powstało. Co innego użyć? Kordynator serialu? Osoba pilotująca?
Bo ja wiem, może na przykład główny scenarzysta, producent wykonawczy, główny reżyser... Możliwości jest mnóstwo. Nawet ten Twój koordynator serialu brzmi lepiej i przede wszystkim nie kaleczy naszego języka.
Ci showrunerzy to ani producenci, ani reżyserzy, ani scenarzyści. Ludzie od wszystkiego a w zasadzie do niczego. Moje propozycje też wymagały tłumaczenia o kim właściwie mówię. Szukanie na siłę tłumaczeń na nowopowstałe słowa dla mnie jest trochę bez sensu i nie bardzo działa. Fakt jest taki, że nasz język nie jest w stanie nadążyć z wszystkimi zmianami w innych językach i czasami zapożyczenia są koniecznością.
No tak, bo koordynator to takie piękne staropolskie słowo :)
Łamanie zasad uniwersum G.Lucasa nie nazwałbym zaletą. Włoskie będzie jęczał wooooooch woooc weewooodzie w woootobie? Idiotyzm
Gdy na horyzoncie czuć zarobek to każdą zasadę złamią a już na pewno w czymś tak błahym jak uniwersum STAR WARS. Toż to tylko filmowa opowieść. A nie zasady religijne, które zresztą też się nagina dla zwiększenia zysku.
Jedi Wookie był jako młodziak/uczeń w Star Wars Clone Wars w 5 sezonie. Więc zasada została złamana już wcześniej
Zwykłe pieprzenie za przeproszeniem. W EU byl kuzyn Chewiego zwany Lowbacca, ktory szkolil sie wraz z bliźnietami Solo i nikt nie miał do K.J. Andersona i jego żony żadnych pretensji.
Wiadomo dlaczego. Bo Disney za nic ma świętości uniwersum ustanowione przez jego twórcę. Kasa misiu, kasa.
No tak, defekują na "świętości" i ta kasa im się coś ostatnio nie zgadza ;) Ciekawe czemu....