„Usuńcie język polski z Dying Light 2”; włoscy gracze protestują
Wygląda na to, że Włosi w końcu mieli okazję poczuć się jak mieszkańcy tych "gorszych" krajów, takich jak Polska.
No i to jest kraj! Nie dostają dubbingu to od razu działają i robią zorganizowaną akcję, a u nas jak zaczniesz narzekać, że gra nie ma nawet polskich napisów, to reszta ci napisze żebyś nauczył się angielskiego.
Na miejscu Techlandu za te komentarze to bym im dał łatkę, która usuwa wszystkie języki i zostawia tylko chiński to by się włosi nauczyli pokory.
Pełna lokalizacja włoska jest w każdej grze, a oni mają ból dupy bo nagle muszą się nauczyć czytać.
Najlepsi są ci Włosi na MC co z oburzeniem piszą, że jak może nie być lokalizacji w "najważniejszym języku świata". Niezła megalomania, zatrzymali się chyba w średniowieczu i nie zauważyli, że nikt już nie gada po łacinie xD O włoskim nie wspomnę.
To wygląda jak jeden wielki troll, serio, wystarczy poczytać jakim popmastycznym językiem niektóre z nich są napisane xD
Usunąć polski, bo Włosi nie mają swojego języka? XD Włochy to jakiś priorytete? Widać Techland nie brał ich poważnie pod uwagę,, skoro zrobili nawet chiński dubbing, a włoskiego nie. A ile jest gier, które nie mają polskiego i jakoś nikt nie płacze i nie mówi,, żeby usunąć angielski, czy niemiecki. Albo ile to lat Rockstar olewał Polskę i nie dawała nam napisów?
A ja tam popieram Włochów, ci przynajmniej potrafią walczyć o swój język, a Polacy tacy światowi, że jeszcze wyśmieją, ze ktoś śmie nie znać angielskiego. Zawsze mnie rozbraja głupota takich ludzi i tylko specjalnie napisze coś, żeby poczuć wielkiego e- wiadomo co :D
Ale jak to, przecież podobno oceny użytkowników na MC są najbardziej miarodajne i prawdziwie, według niektórych specjalistów gola?
Niestety, aby ukrócić takie praktyki, to jeleniną możliwością jest połączenie ze swoim kontem steam, w celu weryfikacji, czy faktycznie produkcję posiadamy i w nią graliśmy.
Nie wiem czy to znak czasów, czy po prostu bardziej się uwypukliło, ale...
No kurła.
Z jednej strony to, a z drugiej strony Jordan "Powiem wprost - znowu to zrobili".
Tak jakby ludziom wyłączył się mózg. I to nie tylko gry. Do każdej dziedziny życia można już to przyrównać.
Jak żyć panie premierze?
Na pewno pomoże, ale nie rozwiąże problemu. Zwłaszcza jeśli też będzie filtr sprawdzający review bombing.
Niektórym grom należy się za kontrowersyjne zmiany (np. blokada modów GTA V), a i tak zostaną sprowadzone do review bombingu, bo kolejne Metro/Borderlands będą exami.
news zrobiony na podstawie wypowiedzi paru frustratów, niżej już GOL nie może upaść xD
Akurat jest to całkiem ważna informacja gdyż doprowadziło to do oceny 5.4 na metacriticu. To tak jakby na steamie coś miało 50% pozytywnych recenzji.
Dokładnie. Tym bardziej, że lamenty makaroniarzy to mały procent negatywów. 90% opinii dotyczy innych rzeczy, no ale gol robi newsa z dudy i stara się zakryć mizerię gry.
No cóż tym co walczyli ramię w ramię z Hitlerem mogę tylko powiedzieć , uczcie się angielskiego.
Psy szczekają, a karawana jedzie dalej.
Włosi narzekają na denuvo bo to kraj który lubi sięgać do torrentów.
To chyba tyle jeśli o "wiarygodność" opinii graczy na Metacritic.
Jak najbardziej. Gdyby pisali, ze gra im pali sprzet a chodziloby im o brak dubbingu, to by byla inna sytuacja.
Najbardziej bruzdza tam tacy w stylu "Je*** wlochy (10)". Wyglada, ze probuja sie scigac...
Internety ;)
Przy okazji tam jest 70 negatywnych głosów, więc trudno to nazwać bombingiem, zwłaszcza żeby robić z tego artykuł.
No ale z drugiej strony sam przeczytałem i skomentowałem więc nośne chyba.
Usunąć polski, bo Włosi nie mają swojego języka? XD Włochy to jakiś priorytete? Widać Techland nie brał ich poważnie pod uwagę,, skoro zrobili nawet chiński dubbing, a włoskiego nie. A ile jest gier, które nie mają polskiego i jakoś nikt nie płacze i nie mówi,, żeby usunąć angielski, czy niemiecki. Albo ile to lat Rockstar olewał Polskę i nie dawała nam napisów?
Albo ile to lat Rockstar olewał Polskę i nie dawała nam napisów?
Tak właściwie, to chyba tylko czwórka z głównych odsłon nie miała języka polskiego.
A nie od GTA V? (lub RDR1, ale tutaj nie wiem czy posiadało)
Żadne GTA wcześniej nie miało oficjalnych, jedynie nieoficjalne.
Tak samo Bully nie posiadało.
Max Payne 1 miało dubbing, a Max Payne 2 napisy. Tutaj można dywagować czy liczyć to jako Rockstar.
Dopiero GTA V miało i RDR2. I chyba Max Payne 3 o ile pamiętam.
Coś faktycznie widnieje u nich, np. do Vice City
https://cenega.pl/pliki/patch/wszystkie/g/1
Teraz to sam nie wiem
Gry Rockstara są polonizowane dopiero od Max'a Payne'a 3, wczesniej trzeba bylo czekac na nieoficjalne spolszczenia, ktore powstawały dosc szybko, bo akurat gry R ciesza się ogromnym zainteresowaniem
Sam dobrze pamietam jak do IV wgrywalem patcha od grajpopolsku czy jakos tak
Last_Redemption
"Gry Rockstara są polonizowane dopiero od Max'a Payne'a 3, wczesniej trzeba bylo czekac na nieoficjalne spolszczenia, ktore powstawały dosc szybko, bo akurat gry R ciesza się ogromnym zainteresowaniem"
GTA III, GTA Vice City, GTA San Andreas miały oficjalne polskie lokalizacje do wersji pc, a nie miały wersje Ps2. Do GTA IV pojawiło się z opóźnieniem też oficjalne spolszczenie do wersji pc, które przygotował zespoł GTA Polska (IronSquad), a nie żadne Graj po polsku. To, że to spolszczenie jest wstawione również na GPP nie znaczy, że oni tym zajmowali się. Różni tłumacze umieszczają też u nich, bo mają zasięg. Tu masz wytłumaczone, że do wersji 1.0.7 działało oficjalne spolszczenie, a po łatce 1.0.8 przestało działać i dlatego fan dopasował je do nowszej wersji korzystając z tego co było przetłumaczone.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=818395007
Do wielu cudownych gier powstają fanowskie spolszczenia jak kultowe przygodówki point & click, gry akcji czy RPG, ale to nie dotyczy serii GTA, bo wszystkie części miały oficjalną polską lokalizację na Piecu.
Na miejscu Techlandu za te komentarze to bym im dał łatkę, która usuwa wszystkie języki i zostawia tylko chiński to by się włosi nauczyli pokory.
Pełna lokalizacja włoska jest w każdej grze, a oni mają ból dupy bo nagle muszą się nauczyć czytać.
xD
Wow - bliźniaczo idiotyczny post z ppe to twojego autorstwa, czy się nim tylko inspirowałeś?
...
Do czego to doszło, że jakiś frustrat (albo troll) napisał tak idiotyczny wpis, 10-ciu(?) mu podobnych przytaknęło mu (wnioskując ze screen-shota z niusa), to Technand miałby zrobić na złość setkom, jeśli nie tysiącom innych Włochów, którym nie dość, że brak dubbingu nie przeszkadza, to nie mieli czasu, albo nawet ochoty, zaglądać na metacritic: no bo HuRr DuRr OdPoWiEdZiAlNoŚć ZbIoRoWa To DoBrA RzEcZ, A mY PoWaŻnA FiRmA, więc jednym gunwowpisem czujemy się urażeni...
Ja polskich lokalizacji w grach unikam jak ognia, także ja bym nawet odinstalował paczkę/pliki z tym materiałem, aby miejsca na dysku nie zajmowało... Napisy mi w zupełności wystarczają, a nawet ich brak nie jest problemem...
Ale ja nie mam zamiaru ani do nawoływania jakiegoś karania wycinaniem lokalizacji, ani nie biorę na poważnie "niby Włochów", którzy niby na metacriticu zakładają tak patriotyczne konta pod dźwięcznie brzmiącymi ksywami jak nvidiagamer, albo soulgamer...
"Na miejscu Techlandu za te komentarze to bym im dał łatkę, która usuwa wszystkie języki i zostawia tylko chiński to by się włosi nauczyli pokory."
Coś Ci się pomyliło.... Chciałeś chyba napisać że na miejscu Techlandu wydałbyś łatkę, która usuwa całkowicie włoski język w postaci napisów i zostawia pozostałe języki. :D
Do czego to doszło, że jakiś frustrat (albo troll) napisał tak idiotyczny wpis, 10-ciu(?)...
Ja bym poszedł dalej i zapytał do czego to doszło, żeby na podstawie także "merytorycznych" wpisów robić w ogóle newsa...
A co do dubingu w DL2 to już po pierwszym dialogu w naszym rodzimym języku już wiedziałem, że będę zmieniał na angielski...
Wygląda na to, że Włosi w końcu mieli okazję poczuć się jak mieszkańcy tych "gorszych" krajów, takich jak Polska.
Via Tenor
Jakby Techland nie był polską firmą to Polska nie otrzymała by dubbingu bo nasz kraj zalicza się do państw trzeciego świata. Najlepiej Niemcy mają zapisy w prawie. Każda gra która ma w trafić do sprzedaży w Niemczech musi mieć język niemiecki. Szkoda że w Polsce w rządzie same patałachy i nikt nie wymusi tego zapisu na wydawcach. Chociaż znając życie jak by nawet to wprowadzili to wydawcy w ogóle by omijali nasz kraj bo u nas jest największe piractwo i ból tyłka że gry mają denuvo i nie da się ich pobrać z torrentów.
Problem w tym, że wtedy u nas większość gier po prostu by nie wychodziła.
Problem polega na tym, że u nas jest dziadostwo.
Najgorsze że się z nimi zgadzam. Sam musiałem ręcznie usuwać polski dubbing. Brak opcji jego wyłączenia (a najlepiej nie pobierania, bo to jakieś 4 GB dodatkowo - dla niektórych transfer ma znaczenie), jest karygodny.
Mnie denerwuje brak angielskiej ścieżki dźwiękowej. Ten polski brzmi niepoważnie i psuje tylko immersję. W ogóle nie pasuje do klimatu gry, niech polski dubbing zostawią w bajkach a nie wciskają wszędzie gdzie popadnie.
A czemu po angielsku? Miejscówki w dwójce nie wyglądają jak Anglia. Jak chcesz imersji, to graj po niemiecku.
I tak jest wszędzie z wyjątkiem Wiedźmina, tam polski dubbing jest genialny
A co mają powiedzieć Polacy którzy nawet napisów nieraz nie dostają a koszt to marne grosze a tu wielkie oburzenie bo dialogów nie ma XD
Bardzo dziękuję Techland, teraz będę się bał we Włoszech przyznać że jestem z Polski w obawie o lincz.
A tak na serio to większych głupot jak te opinie to nie widziałem od czasu wątku ,,Ta gra za 10 zł to hit na Steam, ma 99% pozytywnych ocen ".
no bo są bardziej miarodajne, przypadki reviewbombingu to jest kropla w morzu.
No w przypadku DL2 z 666 ocen na MC z wersji na ps5 (tych jest najwięcej), 249 ocen jest negatywnych z opisami o obecności denuvo na pc i braku języka włoskiego. Faktycznie 37%, to kropla z morzu.
Jakie tu oburzenie w komentarzach! A jak Polacy tak samo reagowali na brak polskiego to wszystko było cacy.
Jak dla mnie i jedna i druga grupa to nieuki i powinni zamilknąć, ale przynajmniej jestem konsekwentny.
No właśnie, na BRAK naszego języka, kompletny, a oni mają napisy, a wołają dodatkowo o głosy. W tym wypadku w naszym kraju raczej się na dubbing narzeka, a nie go wymaga.
Lynx07
Porównujesz napisy z dialogami gdzie koszta dialogów to już spora różnica cenowa.
Każda gra że średniej pułki powinna posiadać napisy w różnych językach a zwłaszcza rpg
Ja praktycznie kupuje gry tylko z napisami pl
są małe przypadki gdzie kupię grę z ang.
Przeciez zadna gra nie bedzie posiadac wszystkich jezykow. Skoro dodac nasz jezyk to czemu nie czeski, slowenski, bulgarski, rumunski czy wiele innych?
Domagamy się tłumaczenia wszystkich gier na esperanto!
Nie wiem czy istnieją gry, w których każda wersja językowa posiada zarówno napisy, jak i dubbing. O wiele łatwiej jest zrobić same napisy. Tak jak mogę zrozumieć sfrustrowanie polskich graczy, kiedy RE: Village nie posiadał nawet polskich napisów, tak Włosi napisy w swoim ojczystym języku posiadają, więc ten standard jest już zapewniony.
A jak z samego newsa można wywnioskować, gra posiada 17 - lub 18 licząc polską? - wersji językowych: ile to jest 17 języków? W skali światowej niewiele. Oczywiście jest to spowodowane różnymi czynnikami, m.in. opłacalnością tłumaczenia gry na język kraju, który będzie niszowym rynkiem, itd., ale można zauważyć, że Włosi nie są w tym wypadku najbardziej poszkodowani. I nie uważam, że to umniejszanie ich "cierpienia" na zasadzie "inni mają gorzej", bo, jak mówiłem, w tym wypadku standardem są właśnie NAPISY, nie DUBBING. Sporo gier poza (przeważnie) językiem angielskim nie posiada żadnego innego oficjalnego tłumaczenia, a co dopiero mówić o dubbingu, na który mogą pozwolić sobie tylko nieliczni.
A komentarzami, które domagają się usunięcia języka polskiego, nie warto nawet sobie zawracać głowy.
To prawda, ale ponoć już nad tym pracują, na razie dowiedziałem się, że usuwając polski z zasobów gry na ps 5 można uzyskać ten angielski i polskie napisy, więc muszę to sprawdzić.
My biedni musieliśmy grać w Residenta 8 po angielsku, nie wspominając, że wszystkie japońskie gry nie mają polskiego, a włoski już chyba tak.
To wygląda jak jeden wielki troll, serio, wystarczy poczytać jakim popmastycznym językiem niektóre z nich są napisane xD
Do tego doszło, że trzeba robić rozgłos takim popierdółkom... No ale trza kliki i pretekst, na dodatek okazuje się, że nie brakuje reakcji na podobnym "poziomie", za to brakuje jakiegoś zdrowego rozsądku, albo jakiejkolwiek dojrzałości...
Teraz oni czuja to samo, co my, gdy taki M$ nas olewa ciepłym moczem.
Ci to dopiero maja alergie na angielski u nas przynajmniej zaczyna sie narzekanie jak nie ma nawet napisow. W tym kraju ze swieczka trzeba szukac na ulicy kogos kto dwa slowa po angielsku potrafi powiedziec. Te komentarze pewnie prosto z google translate wklejone.
Najlepsi są ci Włosi na MC co z oburzeniem piszą, że jak może nie być lokalizacji w "najważniejszym języku świata". Niezła megalomania, zatrzymali się chyba w średniowieczu i nie zauważyli, że nikt już nie gada po łacinie xD O włoskim nie wspomnę.
Najlepszy jest ten, co napisał:
"Usuńcie z gry polskie głosy, którymi nie mówi nikt poza Waszym głupim i nudnym krajem"
A kto niby mówi po włosku poza samymi Włochami? Jedynie mniejsza część malutkiej Szwajcarii i to wszystko. Rzeczywiście, bardzo "światowy" język ten włoski. :P
Jacy frustraci. U nas pewnie jakby nie było polskich głosów tylko same napisy to większość byłaby z tego szczęśliwa :D
Jak my mamy się czuć, taki dumny naród z taką historią jak spora część gier nie ma nawet naszych napisów. Na widły ich!
Dobrze wiem o co ci chodzi. Po prostu nie rozumiem twojego podejścia. Czemu niby polski nie pasuje do takich klimatów? To, że w jakiejś grze zostały źle podłożone głosy, nie znaczy, że język polski się nie nadaje do gier z takiej kategorii. Trzeba to po prostu zrobić dobrze. W takim The Last of Us, które jest przecież grą o zombi, polskie głosy brzmiały świetnie.
Dobrze, że tylko Włosi a nie Rzymianie... Chociaż "łacina" w sumie prosta...
No i to jest kraj! Nie dostają dubbingu to od razu działają i robią zorganizowaną akcję, a u nas jak zaczniesz narzekać, że gra nie ma nawet polskich napisów, to reszta ci napisze żebyś nauczył się angielskiego.
Otóż to.
Przed 1989 r. w szkole podstawowej (od 4 klasy) był obowiązkowo język rosyjski. Obowiązkowy był w teorii: można się go było uczyć na lekcje, a po szkole podstawowej normalnie zapomnieć i nic się nie działo.
Obecnie rzekomo nie ma żadnego przymusu, luz. Spróbuj się jednak nie nauczyć języka angielskiego…
Spróbuj się jednak nie nauczyć języka angielskiego…
W dzisiejszym świecie to jest kalectwo na własne życzenie, czy to ci się podoba czy nie :)
Via Tenor
Ruski teraz dobrze umieć można bawić się w trolla na ruskich forach siejąc zamęt informacyjny tak jak to robią ruscy trolle znający język polski.
Ciekawe czy Włosi też na taką skalę kupują gierki przez VPN-a i piracą jak my, no ciekawe
xKoweKx [stalker.pl]
Jak piracisz to przestań, bo zawyżasz średnią, która jest niska :)
"W 2020 roku przeciętny internauta z Unii Europejskiej uzyskał dostęp do nielegalnych treści 5,9 razy miesięcznie. Poniżej średniej unijnej znalazły się: Austria, Finlandia, Francja, Niemcy, Włochy, Holandia, Polska, Rumunia, Hiszpania i Wielka Brytania (w analizowanym okresie była jeszcze członkiem UE)."
https://www.wirtualnemedia.pl/artykul/piractwo-telewizyjne-jak-to-dziala-w-internecie
A przez VPNa mało kto kupuje. Dowiedz się jak dokonuje się płatności jako inny kraj niż zamieszkania za pomocą kart podarunkowych ;)
Co z tego że ktoś kupuje przez Vpn? Każda platforma taka jak Steam czy Uplay ma taką magiczną rzecz jak statystyki. Wystarczy, że sprawdzą ile osób gra w języku polskim i to ich interesuje w kontekście doboru wersji językowych, a nie to w którym kraju ile kopii się sprzedało. Domyślam się że w Niemczech czy Anglii sporo ludzi kupuje gry, a potem grają po polsku, a kupują tam pewnie dlatego, że tam mieszkają. Włosi walczą o dubbing, a w Polsce jeśli jest to trzeba krzyczeć w komentarzach jak to nie pasuje, jak to niszczy "imersje". No nie wiem, mnie przeszkadza źle zrobiony dubbing ale widzę że są tacy którym przeszkadza język polski, to chyba powinno się leczyć.
W dzisiejszym świecie to jest kalectwo na własne życzenie, czy to ci się podoba czy nie :)
No rzeczywiście dobitny argument, "bo tak" :)
Ciekawe co na to Niemcy, którzy masowo dubbingują i tłumaczą wszystko na niemiecki.
xAnbu ty kolego najpierw czytaj to co wrzucasz bo raport nie dotyczy w ogóle piractwa gier, ale czego ja oczekuje XD
xKoweKx [stalker.pl]
Wyniki na temat piractwa w krajach Europy.
Ty serio myślisz, że skoro Polacy nie piracą telewizji, filmów i muzyki, to nagle gry będą odstępstwem? XD
Czego ja oczekuje...
Tacy jak ty gdy zaczną grać po angielsku zaraz pewnie przełączają na polski, bo jednak nie da się zrozumieć wszystkiego
xAnbu bo mówię o gierkach i VPN-ie, bo serio chciałbym wiedzieć czy są takie dane, a ty wyskakujesz z danymi dot. streamingu, następnym razem lepiej się przygotuj dzieciaczku
Spróbuj się jednak nie nauczyć języka angielskiego…
W dzisiejszym świecie to jest kalectwo na własne życzenie, czy to ci się podoba czy nie :)
Można nie znać angielskiego dzisiaj.
Tylko potem nie należy stękać pod wątkami grach indie „bo wydaffca nie przetumaczył bla bla bla" i machać szabelką.
Ludzie piszący takie komentarze nie wiedzą z czym się wiąże wydawanie gry indie. Brak wydawcy = swoboda twórcza = brak wydawcy na karku który opłacałby wydania i tłumaczenia.
Większe prawdopodobieństwo spotkania zombie jest we Wloszech niz w innych krajach, wiec jezyk angielski psułby im immersję. Na jedno im się nie dziwię . Chyba ustawię sobie wloski dubbing
Było nie było ale Włosi mają najlepszego aktora na świecie Rocco Siffrediego.
Nam by nie starczyło czasu na bombardowanie negatywnymi ocenami gier, gdzie nie ma polskiego dubbingu, a nawet napisów.
Trochę dziwna decyzja Techlandu, zważając chociażby na fakt, że część pierwsza takowy dubbing posiadała.
Może budżet nie pozwalał ? Był o połowę mniejszy od Redów dodatkowo obcięli koszta promocyjne oraz nie dostali żadnego dofinansowania z Unii.
Nie tylko koszta, bo całą fabułę napisaną przez Chris Avellone też obcięli.
Po €uro 2020 coś im się w główkach pomieszało.
Po przeczytaniu komentarzy dziczy z tego kraju, uważam, że nawet na napisy włoskie nie zasługują. Ale żeby napisy nie wystarczały, no to wymagania że ho ho. Przecież gra musi być we wszystkich językach świata, żeby dogodzić. Piękny język...hm, ale hiszpański dużo bardziej popularny na świecie i według mnie ładniejszy. Dziwią się, że w polskiej grze jest polski język...No cóż. Trzeba mieć nadzieję, że nie wszyscy Włosi są tak nienormalni. Czy grając np. w Resident Evil 2 narzekam, że postacie nie mówią po polsku ? Ważne, że nie mówią po japońsku !
Płaczą tak samo jak co poniektórzy na golu kiedy dowiedzieli się, że nie będzie języka polskiego w Resident Evil Village
Czaisz bystrzaku różnicę? Polacy narzekali, że w RE nie ma NAPISÓW polskich, a Włochom źle to brak dubbingu, napisy włoskie jak najbardziej są. Poza tym są źli, że w POLSKIEJ grze jest POLSKI dubbing. Czego nie rozumiesz?
Nasi płakali o jakiekolwiek spolszczenie, a nie spolszczenie pełne.
Trochę nie "tak samo"
Tylko, że brak napisów to jest olanie całkowicie rynku polskiego, Włosi dostali napisy. Napisy są tańsze w wyprodukowaniu niż dubbing. Polacy nie są nie wiadomo jak wymagający. Cierpliwie czekaliśmy na spolszczenie do Disco Elysium.
Czaisz bystrzaku różnicę? Polacy narzekali na brak polskich NAPISÓW. Włosi narzekają na brak włoskiego dubbingu, a włoskie napisy jak najbardziej SĄ.Mają ból dupy, że w POLSKIEJ grze jest POLSKI dubbing. Czego nie rozumiesz?
Buhaha, jaki bulwers, wyluzuj typie, bo Ci żyłka pęknie. Nie zmienia to faktu, że oceny polacy tak samo bezensowanie zaniżali jak włosi teraz. CZAISZ, bystrzaku?
Zaniżali? Znalazłem dosłownie jedną recenzję RE8 na Metacriticu, która powołuje się na brak PL.
Nawet na GOLu nie ocenili tego tragicznie za brak PL.
Nie myl gównoburzy w komentarzach pod newsem z zaniżaniem ocen.
Jeśli mają napisy to wywalone w nich. Ja grając w gry dontnod czy residenta nie mam nic po polsku xd
Hmm, Włosi narzekają na brak swojego dubbingu, a ja czekam z graniem aż ktoś da mi możliwość grania z angielskim dubbingiem i polskimi napisami... :D .
Włosi nie są potomkami Rzymian tylko ludów które ich wybiły. Ci którzy ocaleli z masakry osiedlili się w dzisiejszych szwajcarskich górach i żyją tam do dzisiaj.
Jakiej rzezi? Gepidów, Longobardów, Wizygotów itd. było zwyczajnie za mało żeby zaludnić Italię. Przejęli władzę i stali się lokalną elitą, ale w żaden sposób nie zastąpili Rzymian. Zresztą ostatnie tereny należące do Cesarstwa Rzymskiego zniknęły z Italii dopiero w XI w. Dokładnie taki sam schemat zaistniał we wszystkich krajach romańskich tj. Francji, Hiszpanii, Portugali, Belgi. Frankowie zostali kulturalnie wchłonięci przez Galorzymian, po języku Wizygotów nie ma śladu w obecnym hiszpańskim. I oczywiście, że współcześni Włosi nie są "czystej krwi" potomkami Rzymian (którzy zresztą zarządzając wielonarodowościowym imperium nigdy "czyści" nie byli), ale bez wątpienia są ich bezpośrednimi spadkobiercami tak językowo jak kulturowo. A poza tym...
...to jest żart.
srać się o mema...
Rzym najpierw rozdzielił się na 2 części
oboczne ziemie włoch posiadało tzw czesarstwo zachodniorzymskie, które do tego istniało bardzo krótko, (w porównaniu do cesarstwa bizantyńskiego) bo zaledwie 81 lat po 476r całkowicie się rozpadło w formie rozbioru
cesarstwa bizantyńskiego żyło ciut dłużej, do 1453, ale po podziale nigdy nie odzyskało do rodzimych włoch (a jak już, to nie na długo), zamiast tego, stopniowo się kurczyło, a ze przechodzili na chrzęśnięto sprawiło ze coraz mniej mają wspólnego z włochami/rzymem
Niech się cieszą z napisów bo Polacy nawet nie zawsze je dostają.
Niezła hipokryzja w komentarzach, jak jadą na meta grę która nam pasi no to super, rzetelne źródło niezadowolenia graczy na pewno mają racje, ale jak ktoś jedzie gierkę naszą POLSKĄ to święte oburzenie xD
Jeszcze te komentarze, że na miejscu techlandu usunęliby inne języki, przypominam zesranie się o village jakie było święte oburzenie, że nie ma polskiego języka...
A oceny "graczy" na meta jak zawsze gówno warte przy tej czy innej grze.
Nawet nie wiem, czy przez ostatnie 30 lat grałem w jakąś grę z Itali. Pizza Tycoon chyba też nie był włoski. Niech się nie odzywają - makaroniarze.
Jak patrzę na Wiki to jedyna większa firma to wydawca gier, 505 Games.
Włosi sa mega zacofani z gamedevem. Chyba ubisoft mial u nich jakis dział i tyle. Jakieś gierki mobilne, gry indie. Mało tego tam mają.
Ojej, jakie straszne. Nie wiedziałem, że Włosi mają takie wysokie mniemanie o sobie. Co by zrobił świat, gdyby nie ich piękny język, literatura i cudowna architektura? Pewnie dalej by żył swoim życiem i nie przejmował się Włochami ale co ja tam wiem.
Cóż może wpisz sobie w wyszukiwarkę:
Renesans,Dante Alighieri, Michał Anioł Buonarroti,Leonardo da Vinci, Bartolomeo Colleoni, Galileusz, Puccini, Giuseppe Verdi, Ferrari, Fiat, pizza itd. Puknij się w ten pusty łeb. Wybuch chorego nacjonalizmu z powodu giereczki to co innego. A wartości, które narody włożyły w rozwój cywilizacji to inna sprawa. Mają z czego być dumni. Co nie znaczy, że mogą poniżać nas. Choć znam mnóstwo Włochów, którzy by się wstydzili tych wpisów.
Zukkero, czy Cukkero, nieważne, wybitny wokalista. Vericita. Lody włoskie. Ciciolinia, czy jak się nazywała ta aktorka porno, która zrobiła w słonecznej Stalli karierę potityczną. Bum-Bum Berloskni. Poznałem trochę Włochów i w porównaniu z innymi nacjami, nie chce ich znać, już bardziej wolę Anglików, choć naprawdę trudno mi się do tego przyznać.
O nie! Deweloper dodał swój ojczysty język, który mogą nagrać na miejscu szybciej po niższych kosztach, niż dać do gry język, który im się nie opłaca i pod małą niszę. Czy deweloperzy w jakikolwiek wskazywali, że w grze będzie język włoski? nie. to czemu takie spięcie d*py u nich?
To co? dev gry ma OBOWIĄZEK dać każdy dubbing do gry, nawet języki takie jak aborygeński czy poszczególnych plemion indiańskich? Nawet jakby musiał zbankrutować, by je dodać?
Jakby chodziło o lokalizację napisów to bym to jak najbardziej rozumiałbym, ale review bombing za brak dubbingu!? Co oni się z choinki urwali czy coś?
Ja bym teraz na miejscu Techlandu dał dubbing włoski z Iwony albo innego text-to-speech'a.
Wiele starszych gier nie ma w ogóle spolszczenia w jakiejkolwiek formie na jakiejkolwiek platformie. Głównie z powodu, który jest taki, że dawniej po prostu wydawano na płytach, a potem sprzedawano wydawcom/sklepom. Twórcy nie musieli tłumaczyć więcej języków, zazwyczaj domyślnie było kilku np. angielski, niemiecki i jakieś tam. Twórcy bezpośrednio sprzedawali lokalnym wydawcom/sklepom z krajów, a ci zlecali tłumaczenie gry raczej lokalnym tłumaczom jeśli brakowało ojczystego języka. Wydawca potem przetłumaczone gry sprzedawał sklepom. Po prostu nie było za bardzo możliwości dostać się do lokalnych tłumaczeń i niektóre starsze gry są sprzedawane z domyślnymi językami. Dziś to twórcy muszą o wszystko się postarać, wydać grę z jak najwięcej językami. No i czasami nie ma polskiego tłumaczenia. Gra z wieloma językami dla każdego gracza oznaczało wyższą cenę. Teraz płacimy za nadmiar języków, które nie są potrzebne bo koszta teraz nie są rozdzielane między krajami.
Via Tenor
A wy narzekacie na spolszczenie i że nie możecie zagrać po angielsku. Żenada. Włosi mimo lepiej rozwiniętego kraju także wolą własny język niż badziewny angielski.
Włochom oczywiście odyebało, ale wy jesteście ultra stronniczy i z newsa robicie fake newsa. Na prawie 80 negatywnych opinii wybraliście całe kilkanaście, gdzie Włosi skarżą się na brak swojego języka i z tych opinii robicie rzekomą większość. Prawda jest taka, że prawie wszystkie negatywy dotyczą czegoś innego, ale tego już nie napiszecie. No ale czego oczekiwać, w końcu dostaliście zlecenie z Techlandu.
No no włoskim graczom chyba woda sodowa do głowy uderzyła! Jeśli Techland teraz na ich "uprzejmą" prośbę doda Włoski dubbing + przeprosiny za nieświadomą urazę tak wielkiego narodu to obrażą własny naród! Włosi powinni przeprosić za te słowa zanim Techland jak kol-wiek się do tego odniesie. Naród dzbanów i taboretów co myślą, że cała Europa się wokół nich obraca.
Ha ha ha mam wrażenie jak bym czytał komentarze z GOL-a. Mój kraj największy, najlepszy, głupi Polacy, my Włosi najlepsi, najwięksi itd. Czyli głupota graczy jest ponadnarodowa :-) Nacjonalizm to jednak choroba umysłowa.xD
Wspaniale się to czyta :)
Może Klocuch im dublaż zrobi jak ładnie poproszą.
Taki incydent kałowy z powodu nawet nie braku lokalizacji, a samego dubbingu to już zakrawa o jakieś upośledzenie.
Taki dumny kraj, najlepszy na swiecie, taka sztuka, literatura, samochody (lol) a czytać nie potrafią?
Sami mają 60mln mówiacych tym językiem, a polskim, z 40, "nikt nie mówi poza waszym głupim krajem".
Nie udało Wam się dodać włoskich dialogów i prosicie nas o taką samą kwotę, jaką pobieracie w innych krajach? To jest kradzież! Ta gra nie powinna kosztować więcej niż 30 euro we Włoszech, a Wy sprzedajecie ją w podwójnej cenie!
Tymczasem nintendo, sprzedające gry bez PL w jakiejkolwiek formie, po 290zł, albo capcom, za 350zł...
Ocen graczy z meta nie należy traktować miarodajnie. Urazy, bombardowanie negatywnymi recenzjami, zakładanie fake'owych kont, byle tylko dać to "0". Podobnie już kilka razy było. Cóż...
Z drugiej strony sam problem odpuszczania przez firmy dubbingu jest dość poważny. Ale czy oberwało się Residentowi? No nie za bardzo...
Ot paradoks.
Jeżeli umiesz tylko w cyferki to jak najbardziej tak. Ale jak poza cyferkami umiesz jeszcze w literki to nie ważne czy MC, czy oceny na Steam czy nawet recenzja BF2042 na golu zawsze można wyczytać informacje które są istotne w decyzji o zakupie danego tytułu. Naprawdę tak trudno jest odsiać idiotyczne recenzje w stylu "brak włoskiego dubingu" od konstruktywnej krytyki?
ty tak serio czy udajesz?
No przecież o tym piszę, że nie należy się kierować wyłącznie cyferkami tylko jeszcze przeczytać na podstawie jakich argumentów są wystawione i jeszcze w dodatku odsiać idiotyzmy od merytorycznej krytyki.
O, to widzicie jak wyglądają wasze płacze, o pominięcie najważniejszego języka na świecie jakim jest język polski, z drugiej strony
Piękny ból dupy mają... Nie podoba się to nie kupować i nie grać, w czym problem? Czytać nie potrafią czy się nie chce?
MOŻE W KOŃCU TO DA KOMUŚ NAUCZKĘ ABY PL DODAWAĆ DO WSZYSTKICH PRODUKCJI WÓWCZAS MY TEŻ BĘDZIEMY DODAWAĆ INNE JĘZYKI.
Idąc podobną logiką Włochów, to równie dobrze ja/my mogliśmy krzyczeć że skoro jakaś gra nie ma języka polskiego w formie napisów, to powinni usunąć np. język portugalski. Bo jak można dbać o jakąś Portugalię olewając Polskę?
Ale tu przecież nie chodzi o lokalizację w postaci napisów, lecz o DUBBING!
A nigdy nie widziałem, żeby Polacy narzekali na brak dubbingu.
Jeszcze spór o brak napisów bym zrozumiał....
Niech się włoscy hejterzy cieszą, że mają chociaż te napisy - ja na miejscu Techlandu, za taki ich hejt, nie dałbym im nawet tego.
Myślę, że wielu innych developerów i wydawców powinni dać Włochom lekcję pokory i wydawać gry całkowicie pozbawione jakichkolwiek włoskich napisów.
A nigdy nie widziałem, żeby Polacy narzekali na brak dubbingu.
Ta? A jaka sraczka była o brak pełnej lokalizacji w Risenach 1 i 3 czy trzecim Mass Effekcie?
Jeszcze maj a czelność się odzywać praktycznie każda gra ma język włoski chyba od powstania tego rynku...
to PL zwykle kuleje do dnia dzisiejszego w wielu produkcjach nie ma nawet napisów... a capcom całkiem olał PL w ostatniej produkcji re vilage bo k... u nas chyba za mało by zarobili... żenada że jeszcze inne kraję się domagają niech sobie zrobią fani tak jak nasi musieli zrobić do re, to PL kuleje grach a nie włoski...
I co z tego, ze polski kuleje? Porownaj ilosc mieszkancow we Włoszech, wielkosc rynku czy osob ktore rozmawiaja tym jezykiem w porownaniu do naszego jezyka.
Z ostatniej chwili! Próbki Włoskiego dubbingu - prosto od Techlandu: https://www.youtube.com/watch?v=Stk8EZ2abDA
proszę jak ich to boli... a my co mamy powiedzieć większość gier w ENG i pozostałych językach a tu ci brak włoskiego w jednej produkcji i zaraz szum , oni nawet zapewne nie wiedzą co znaczy spolszczenie no bo skąd z reguły oni mieli w każdej produkcji włoski więc nie musieli się bawić w takie rzeczy :)
Taki smaczek gdy włoch poczuł znowu kop w dupę jak za czasów benito mussolini... Piękny język... Ścierwo że już nie wspomnę że typowy Włoch to brudas i lovelas. Laluna jacipierdo***e.
Co jak co, ale mówienie, że "Usuńcie z gry polskie głosy, którymi nie mówi nikt poza Waszym głupim i nudnym krajem, zamiast tego dodajcie dźwięk we włoskim języku, który jest najpiękniejszym językiem na świecie. Dupki." to już pokazuje iloraz inteligencji i ich kulturę osobistą, banda prostaków, wielkie lowelasy a we łbie pustka, więc w sumie to tłumaczy czemu babki na nich lecą, bo do pustego łba można wiele wrzucić xD
Drackula nie rozśmieszaj mnie xD Widzę, że przyszedł mi tu cudak i próbuje pajacować serwując jakieś dogryzki przestarzałego typu, więc pozwolę sobie odpowiedzieć na twój prostacki humor :P Największy "smuteczek" to jest to, iż ktoś twojego pokroju chodzi po świecie i do tego swoim komentarzem pokazuje, że włoskie odpadki nie robią nic złego nazywając nas "głupim i nudnym krajem", bo jak widzę, to prostaczek twojego pokroju nie odniósł się do reszty mojego komentarza a jedynie do tego, że powiedziałem coś nie do końca miłego o twoich kochasiach, którzy najpewniej nie raz odwiedzali twój tył, heheheheh xD I tak na koniec powiem tyle, że żadna cię dla włocha czy Polaka nie zostawi, bo nie ma takiej, co by cię zechciała, hue hue xD
Drackula owszem, prostakowi takiemu jak ty odpowiadam prostactwem, bo w przypadku takich prostaków ogień zwalczamy ogniem, gdyż normalne słowa nie docierają xD Jesteś takim samym prostaczkiem, jak te twoje włoskie ludziki obrażające Nasz kraj i język :P
Ciekawe jak często wśród tych komentarzy od Włochów pada jakkolwiek temat Polski, bo jeśli z podobną częstotliwością jak na screenach, to karamba, z doświadczenia z gierek online czy siedzenia na forach wiem, że ludzie z ksenofobicznym podejściem znajdą się wszędzie, w tym i u nas, także nie dziwi mnie tu ironia Drackuli jeśli przez to chcesz oceniać wszystkich Włochów.
Tylko, że wszystko byłoby fajnie gdyby nie fakt, że to Dracula cwaniaczek, który tylko krytykuje ludzi, a sam g.wno wie, g.wno ma i g.wno w życiu osiągnął. Taki polski makaroniarz inaczej. Wracaj do Gothika w Oplu
Shiropi nie znam włochów jako tako w sensie, że znajomi czy coś, ale po ich recenzjach pod Dying Light 2 widzę, że graczy to mają prostaków, więc już jako taki obraz tamtych brudasów i śmierdzieli się wyłania :P Byłeś w Wenecji? Widziałeś, jaki brud i smród tam jest? To pokazuje, jacy "cudowni" są. Ludzie tego typu nie będą mi przychodzić i obrażać PL produktu tylko dlatego, bo nie umieją czytać i napisy to dla nich obraza :P Przez co (Twoim zdaniem) mam oceniać włochów, jak nie przez zasyfiony kraj, graczy którzy nie potrafią przeboleć braku dubbing'u i nazywających twórców gry "Dupkami" a do tego uprzednio jeszcze obrażając cały Nasz kraj i język słowami "Usuńcie z gry polskie głosy, którymi nie mówi nikt poza Waszym głupim i nudnym krajem"? xD ReanimatorWrakuGol (a raczej Hydro), choć się nie znamy a wszyscy mają tu o Tobie różne opinie, to mimo wszystko dzięki za wyręczenie mnie w opisaniu kim jest ten cały Drackula :P
Drackula tak, bo ty nie byłeś w wenecji i nie wiesz, jaki syf u włochów, ale co ja będę mówił kolesiowi, który im berło poleruje? xD Dla ścisłości, skoro jesteś tak biedny, że nie możesz wyjechać do Wenecji, bo cię nie stać, to tu masz filmik, który nie jest fejkiem, bo raczej Baśka takiego fejka nie dałaby rady stworzyć, więc oglądnij sobie te 7 minut i zobacz jaki syf jest u twoich uwielbieńców xD
Wpisz sobie w google "203 Baśka Blog: Syf, kiła i mogiła" i nawet wyręczę cię i powiem ci, w którym momencie masz ten włoski gnój, który widział każdy będący w Wenecji, więc przewiń filmik do 4:30 i zobaczysz :P Nie wiem po co ci odpowiadam, skoro twój umysł chyba nie ogarnia tego, co mówię xD
Napisz jeszcze co tam o mnie wiesz, fajnie sie czyta. Jak potrzebujesz pomocy to zawolaj Hydro, razem dobrze sie uzupelniacie, we 2ch mozecie juz konkurowac z amebami :)
Drackula jednak w dalszym ciągu ani ja, ani Hydro ani nawet mck7 nie możemy żadnymi wysiłkami sięgnąć tak niskiego poziomu, jak twój, jednak mimo, że nie lubię mck7 a Hydro nie znam, to zagadam do nich i może we trzech wymyślimy, jak można osiągnąć tak niski poziom intelektu, jak twój, bo nie wiem co trzeba mieć w głowie, aby bronić włochów, którzy plują na nas za to, że nie dostali dubbing'u i płaczą o to, że musieli płacić pełną cenę podczas gdy Polacy płacą od zarania dziejów tyle samo a bardzo często nie maja dubbing'u i nikt z Polaków nie płacze o dubbing a czasem jedynie o napisy xD Już nie wspominając, że włosi zarabiają lepiej niż Polacy, więc to musimy się więcej napracować, aby zarobić na grę niż te smrody, którymi robisz, sam wiesz co xD Myślisz, że jak się wypowiadasz w necie, to nie można wywnioskować jakim prostakiem jesteś? xD Przypominasz te laski, co najpierw zachowują się niefajnie a potem mówią "Nie wiesz jaka jestem, to nie oceniaj" a to "niefajne zachowanie" nie było obrazem tego, jaka jest? :P Oj, chłopcze, tobie do tak ilorazu inteligencji, jak ma ameba, to dalej dużo brak, więc najpierw dogoń intelekt ameby a potem goń mój ;) Wiem, że dalej będzie bajdurzył, więc nie ma sensu pisać ciągle tego samego, bo do twojego mózgu nie dociera to, co się mówi, więc może warto tutaj skończyć pisać xD
aha, to we 3ch jestescie? to by wiele tlumaczylo
Nadal nie napisales czy mieszkasz w Walii ;)
No słyszałem, że śmierdzi, głównie w lato, ale też nie wiem jak okropny musiałby to być odór, żebym przez pryzmat tego oceniał społeczność kraju, zwłaszcza, że pewnie i sami Włosi nie są pewnie z tego faktu zadowoleni tak na logikę. Bardziej miałbym w tej kwestii pretensje do władz administracyjnych miasta i doszukiwałbym się przyczyn miernej modernizacji systemów kanalizacyjnych. W samej Polsce też jest kilka miast, w których moim zdaniem nie pachnie najlepiej (lekko mówiąc), chociaż nie stoją one nawet na wyspach, ale i tak byłoby to bardzo daleko na liście powodów, które wpływają na gorszą opinię o kraju.
Shiropi nie znam włochów jako tako w sensie, że znajomi czy coś (...) Byłeś w Wenecji? Widziałeś, jaki brud i smród tam jest? To pokazuje, jacy "cudowni" są.
Za to ja znam, znajomi, rodzina itd. I w swojej masie Włosi są tacy sami jak każde inne zachodnie społeczeństwo - różni. Trafiają się też kretyni, jak ta grupka oszołomów z metarcitica, ale tacy kretyni są w każdym innym kraju. Większość to ludzie sympatyczni, uprzejmi i serdeczni.
Natomiast przykład Wenecji jako "włoskiego syfu i smrodu" pokazuje jak marne jest Twoje pojęcie o tym kraju. Liczba turystów każdego dnia odwiedzjących to miasto przebija jego rdzenną populację, kilkadziesiąt milionów ludzi rocznie. To miasto to jeden wielki całodobowy park atrakcji dla zagranicznych gości i to oni w znacznej mierze odpowiadają za jego aktualny stan. Wyobraź centrum miasta mającego kilkanaście razy mniej mieszkańców od Krakowa i kilkukrotnie większą liczbę turystów (w tym "rozśpiewanych" fanów wieczorów kawalerskich i innych "city breaków" pokroju znienawidzonych w Krakowie "angoli").
Za większość syfu i smrodu, o których piszesz odpowiada właśnie wenecki ruch turystyczny wypełniający szczelnie każdy zakamarek miasta.
Oburzyłeś się na grupkę Włochów co to na metacriticu Polskie naszo szkalujo, a sam po chwili wypisujesz stek bzdur o całej nacji poparty kompletnie chybionym i nieadekwatnym przykładem.
MaBo_s he he xD Mój pogląd na to, jacy są włosi jest raczej bardziej poprawny niż Twój na mój temat, gdy stwierdzasz jaki jestem opierając się wyłącznie na moich trollerskich wypowiedziach na forum GOL, bo oni stadem zaatakowali Polskę na metacritic'u a ja tu sam siedzę i ich jadę xD Nie mówię, że wszyscy włosi to brudasy, ale gracze pokazali włoską klasę, nie ma co :P Odpady również u nas się zdarzają, co rusz jakiś łysy coś nabroi, ale nie będę głuchy, gdy jakiś makaroni obraża mój język xD Moje wypowiedzi to tylko odpowiedź na ich obrażanie Polskiego języka, bo przecież nie będę pozwalał makaroniarzom obrażać mojego narodu :P
Mój pogląd na to, jacy są włosi jest raczej bardziej poprawny niż Twój na mój temat
Ja oceniam twoje wypowiedzi, ty oceniasz ludzi których nie znasz i kraj, którego nie widziałeś. I zanim odpowiesz, że byłem w Wenecji - równie dobrze Anglik może wypisywać podobne kocopoły o Polakach, których "zna bo był na Krupówkach".
Odpady również u nas się zdarzają,
Patrząc z dystansu na twoje posty to brzmisz i wysławiasz się dokładnie tak samo jak i te "odpady" z komentarzy na metacriticu. Więc tutaj pełna zgoda, odpady jak widac zdarzają się i u nas. Twoja autokrytyka to dobry sygnał, jest jakaś nadzieja na to, że jeszcze zmądrzejesz.
MaBo_s ale dla Ciebie na zmądrzenie nie ma żadnej nadziei, hehe xD Ty oceniasz mnie na podstawie moich wypowiedzi a nie moje wypowiedzi, ogarnij różnicę xD Skoro nazywasz mnie (można tak stwierdzić) "odpadem" tak, jak ja tamtych makaroniarzy, to znaczy, że oceniasz mnie na podstawie moich wypowiedzi xD Zatem Ty oceniasz mnie a ja oceniam ich, więc czym się różnisz ode mnie, gdy serwuję opinię o włochach po ich wypowiedziach, gdy sam oceniasz mnie na tej samej podstawie? :P Prostaczku i hipokryto xD
Tym, że ja na podstawie twoich wypowiedzi stwierdzam, że jesteś prostakiem i kretynem, a nie że "Polacy to prostaki i kretyni". Szach mat.
Teraz możesz już co najwyżej poprzewracać figurki gołąbku ;)
Zacząłeś od czegoś tam o smrodzie i skończyłeś wylewając z siebie szambo.
Dokładnie jak przysłowiowy gołąb :)
Idź do włoskiej knajpy, gospodarz mizdrzy się fałszywie, udaje przyjaciela, wręcz rodzinę, pyta co tam jak tam jak to i tamto, taka jest ta włoska gościnność, fałszywa, u mnie odruch wymiotny. A pizza? To prosta sprawa, chcesz, to poznasz sekret tego specjału, prostsze niż naleśnik.
Przypominaja mi sie komentarze na golu dotyczace braku napisow w Disco Elysium hmm.
Napisy a dubbing to nie dokładnie to samo...
Włosi mają przecież włoskie napisy w DL2.... podczas gdy my nie mieliśmy w ogóle żadnej ojczystej lokalizacji w DE.
Dlatego domaganie się dubbingu jest bardziej dziwne niż samych napisów, które same w sobie są wystarczającym środkiem lokalizującym daną grę i jak się domyślam - pewnie mniej kosztują.
GrzechuGrek ale te kochasie użytkownika Drackula nie potrafią czytać, więc może dlatego im przeszkadza brak dubbing'u, bo oni to takie same prostaczki, jak ich kochanek Drackula, któremu najpewniej przewiercili tylną część ciała po stokroć, a on im berło polerował, bo to przecież protektor włochów, hehehe xD
Na zachodzie dubbing jest duzo bardziej popularny, zobacz sobie na gry, filmy w niemieckiej, francuskiej dystrybucji, u nas najwieksze tytuly go maja ludzie i tak narzekaja zeby miec lektora. Kwestia kosztow, w Szwecji za to wszedzie masz napisy, nawet bajki dla troche starszy dzieciakow.
Raczej domaganie lokalizacji moze byc absurdalne, Disco Elysium bylo tytulem malej firmy
Pozwolę sobie zacytować: "A co jeśli Bóg ukarał Rzymian za zabicie Jezusa poprzez zamienienie ich we Włochów?"
Niech się choć raz poczują jak inni. My często w grach nie mamy nawet polskich napisów a oni mają ból tyłka o dubbing. xD Poza tym co to za durne komentarze dlaczego gra posiada polski dubbing a nie posiada włoskiego? xD W końcu gra jest robiona przez polskie studio więc dziwne żeby go nie posiadała. To tak jakby Redzi zrobili Wiedźmina po angielsku i nie dodali polskiego dubbingu.
Mogą co najwyżej to sobie mózg usunąć.My musimy grać w gry takie jakie nam dają.Jak im Polski język nie pasuje to w ramach pokory jak ktoś napisał niżej usunąć język i chińskie znaczki.
Nie znam zbyt wielu Włochów i sam tam nie jeżdżę (bo po co? Polska jest takze piękna, tylko zimna), ale jak czytam takie wpisy, to mozna dojsc do wniosku, ze tam dalej mieszkaja faszyści.
Niby taka kultura, słońce, wino itd. a chamstwo i rasizm gorsze od nawalonych kiboli.
Prośba do Techland. Odpiszcie im, żeby włosi sami dograli sobie zezwłoszczenie. Jako powód podajcie brak aktorów władających tym "popularnym" językiem ;)
Spokojnie, moim włoscy przyjaciele. Sam Sancti Magistri, Sułtan Kosmitów właśnie się dowiedział o sprawie i jak widzicie po minie, nie przyjął tego ze zrozumieniem.
Problem niedługo zostanie rozwiązany!
Nawet niektóre usługi nie są dostępne w Polsce a co dopiero dubbing, niech ci Włosi nauczą się angielskiego. W końcu to jest postępowanie godne nie darcia pizdy.
Przecież język włoski jest w każdej włoskiej grze... Ohh, wait! xD
Tak w ogóle czy jest jakieś potwierdzenie, że to Techland zajmował się dubbingowaniem gry? Zazwyczaj za taki proces odpowiada lokalny dystrybutor, deweloper nadzoruje tylko bazową wersję a resztą zajmują się lokalsi.
A ja tam popieram Włochów, ci przynajmniej potrafią walczyć o swój język, a Polacy tacy światowi, że jeszcze wyśmieją, ze ktoś śmie nie znać angielskiego. Zawsze mnie rozbraja głupota takich ludzi i tylko specjalnie napisze coś, żeby poczuć wielkiego e- wiadomo co :D
Zgadzasz się również, że jako Polacy zasłużyliśmy by nas obrażać, wyzywać i określać jako tępy naród? Bo co innego jest wyrażać niezadowolenie w sposób inteligentny, a co innego tupać nóżkami, krzyczeć i obrażać innych bo się obraziliśmy. Jeśli tak to mam nadzieję, że zrobisz wszystkim przysługę i więcej już nic nigdy nie napiszesz na forum GOL!
No taka prawda, że nie znając dzisiaj podstaw angielskiego sam robisz z siebie upośledzonego.
Ale o kim ty mówisz?
Narzekania na brak polskiej wersji to raczej domena gier indie.
Tam wydawcy nie ma więc kto ma tłumaczyć na mniej popularne języki jak nasz?
Walczyć? W jakichś śmiesznych gierkach komputerowych? Lepiej sobie odśwież definicje głupoty. To że są tłumaczenia to tylko sposób na zwiększenie sprzedaży. A niektórzy (w tym ci włosi) to traktują jakby kazali im w domach, szkołach i urzędach tylko i wyłącznie po angielsku mówić.
Biznes to biznes, nikt tutaj nie patrzy na to czy kraj jest gorszy czy lepszy, tylko czy zarobią na lokalizacji czy nie. Nie podoba ci sie to nie kupuj - proste.
I to że "Polacy cie wyśmieją" to bardzo dobrze, jeśli masz mniej niż 30 lat i nie znasz angielskiego to jest to dość duży stopień upośledzenia w dzisiejszych czasach - a zwłaszcza jeśli mówimy w kontekście gier. Nie odpala sie gra? Kilkukrotnie więcej odpowiedzi po angielsku niż polsku. Nie wiesz jak przejść daną lokacje? To samo. Chcesz znaleźć informacje o grze? To samo. Chcesz sie zapytać o radę lepszego gracza? Szkoda że wszystkie nazwy powie po angielsku (jeśli multiplayer). Nie wiem czy trzeba wspominać że ogromna część gier jest tylko po angielsku.
Mógłbym tak dalej, ale nie ma sensu. I teraz z drugiej strony - niektóre dubbingi są świetne i nie wyobrażam sobie grać w innym języku niż polski, ale takie gry można na palcach policzyć, bo często jedyna dobra lokalizacja to ta w która jest native językiem twórców.
Znalazłem niezłego debila na MC:
Jestem z wami Włosi. Nie ma znaczenia, że polska gra - włoski język powinien być, jest bardziej popularny, gra powinna być bardziej przystępna. Ale nasz naród zawsze ma ból dupy, gdy atakuje się BOLZKIE gry i w internecie są mocni.
Forza Italia!
Akurat Polska jest bardziej popularnym krajem od Włochów i tylko makaroniarze mogą twierdzić inaczej
Byłem tam na wycieczce Papieża zobaczyć, chć raz w życiu, nie zobaczyłem, jeszcze mi czapke ukradli jak wracałem, nie polecam.
Żeby lepiej zrozumieć ile dla włoskich odbiorców znaczy dubbing wystarczy przypomnieć, że ten naród na Dumbledore'a mówi professore Silente.
Jakoś nie przypominam sobie masowego złego oceniania RE Village za brak jakiegokolwiek wsparcia dla języka polskiego
Wiedziałem, że gol wspomni o RE, który w ogóle nie jest analogiczną sytuacją i brakiem wsparcia, bo Włosi dostali NAPISY, a Polacy w RE nawet napisów nie mieli.
Włosi tutaj przesadzają, i po co im ten dubbing tak czy siak, by był taki jak polski, totalnym dnem, którego się słuchać nie da...po co takie coś komu.
Pytasz po co im ten dubbing, więc odpowiem, że po to, bo panowie "makaroni" nie umieją czytać, więc napisy dla nich są tak, jakby ich nie było, zatem muszą mieć dubbing xD
Szok... Polska firma zrobiła polski dubbing a o potężnej Italii zapomnieli chamy jedne. Cezar w grobie się przewraca.
Ładnie masz zrytą banie przez zazdrość i beton pod kopułą
1. Ludzie narzekają na denuvo nie dlatego bo nie można go obejść, tylko dlatego że to gówno spowalnia pc dla przeciętnych graczy którzy nie mieli szczęścia z bogatymi starymi. Większość gier z tym syfem działa znacznie lepiej na piratach niż oryginałach xd
2. Ignorancji nie da się wyleczyć, ale może uda mi sie beton naruszyć. Niemcy wcale nie są zachwyceni ta ustawą bo:
- dubbing jest wymuszony i często brzmi jak gówno
- za sprawą tej ustawy wymuszona jest cenzura, szczególnie jeśli chodzi o Hitlera i nazim, który jest wycinany że wszystkiego. Oni historie mają tak zakrzywiają jak twój osąd na naszym "pirackim" narodzie, poczatuj trochę w grze z Germanami to dowiesz się że to my wywołaliśmy wojnę, a Hitler o ile był to tylko po to by bronić Niemców przed Polakami xd.
ale ból dupy ;D
bardziej o takie zachowanie podejrzewałbym niemców albo żydów a nie włochów
jak można dodać polski dubbing, a zapomnieć o włoskim? Czy mamy przeprowadzić ankietę i zapytać ludzi na całym świecie, czy Polska jest bardziej znana niż Włochy?
jak mogliście zignorować jeden z najważniejszych krajów świata, Włochy,
Usuńcie z gry polskie głosy, którymi nie mówi nikt poza Waszym głupim i nudnym krajem
Źródło: https://www.gry-online.pl/newsroom/dying-light-2-ofiara-review-bombingu-ze-strony-wloskich-graczy/z921411