Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Disco Elysium - kolejna część jest praktycznie pewna

17.03.2021 08:53
1
8
zanonimizowany1355283
8
Generał

To dobra wiadomość. Ale też poproszę o spolszczenie do pierwszej części, jeśli to nadal możliwe.

W grze są zbyt za dużo tekstów i to trudne na tyle, że to żadna przyjemność dla mnie, jak ciągle coś tłumaczę, częste sięganie do słownika i encyklopedia i męczę głowa przez cały czas i nie mogłem się skupić na rozgrywki. Inne gry są dużo łatwiejsze do tłumaczenie.

post wyedytowany przez zanonimizowany1355283 2021-03-17 08:55:36
17.03.2021 08:53
1
8
zanonimizowany1355283
8
Generał

To dobra wiadomość. Ale też poproszę o spolszczenie do pierwszej części, jeśli to nadal możliwe.

W grze są zbyt za dużo tekstów i to trudne na tyle, że to żadna przyjemność dla mnie, jak ciągle coś tłumaczę, częste sięganie do słownika i encyklopedia i męczę głowa przez cały czas i nie mogłem się skupić na rozgrywki. Inne gry są dużo łatwiejsze do tłumaczenie.

post wyedytowany przez zanonimizowany1355283 2021-03-17 08:55:36
17.03.2021 09:29
Rumcykcyk
2
odpowiedz
Rumcykcyk
120
Głębinowiec

W głosowaniu na wersję PL Polska zajęła wysokie miejsce. 25 stycznia swój język otrzymała Rosyja, a w sprawie spolszczenia zapadła cisza.

17.03.2021 10:05
AUTO6
3
3
odpowiedz
AUTO6
89
Generał

Dla mnie problem z tą gra jest taki, że brakuje polskiej wersji językowej, a odnoszę wrażenie, że przyzwoita znajomość angielskiego to może być za mało by cieszyć się tą produkcją.

17.03.2021 10:07
4
1
odpowiedz
katai-iwa
50
Senator

Super wiadomość, niech się im powodzi. Teraz tylko polska wersja :).

17.03.2021 11:10
Angemona
5
2
odpowiedz
9 odpowiedzi
Angemona
80
Generał

Nie mam pojęcia od czego to zależy, ale jedne gry bez problemu przechodzę po angielsku, a przy innych męczę się niemiłosiernie. Pathfinder Kingmaker bez problemu, FF XV też bez problemu, przy Divinity Original Sin 2 zanim dodali polskie napisy wymiękłam, Disco Elysium nawet nie kupiłam po obejrzeniu YT:-(

17.03.2021 11:16
Yoghurt
5.1
6
Yoghurt
102
Legend

Kwestia językowego obycia z niektórymi terminami i kulturowymi tropami - świat Pathfindera jest oparty na znanych patentach RPGowych i klasycznym fantasy rodem z D&D, Final Fantasy też nie jest napisane w jakiś wyjątkowo wydumany sposób i korzysta ze znanych zagrywek. W Divinity mechanika jest bardziej nietypowa zaś w uniwersum występują dość niespotykane terminologie i słowotwórstwo (jak w Planescape), a Disco miejscami wchodzi już na poziom czytania rozpraw filozoficznych w oryginale (dlatego też rozumiem, dlaczego nikt nawet nie próbował przepuścić tego choćby przez translator tak, jak zrobiono z Pathfinderem).

post wyedytowany przez Yoghurt 2021-03-17 11:21:51
17.03.2021 11:25
5.2
zanonimizowany1355283
8
Generał

Yoghurt
Dokładnie. ;(

Dlatego bardzo się cieszę, że Divinity: Original Sin 1-2 dostali przyzwoite spolszczenie.

post wyedytowany przez zanonimizowany1355283 2021-03-17 11:27:12
17.03.2021 13:08
Flyby
5.3
1
Flyby
242
Outsider

a Disco miejscami wchodzi już na poziom czytania rozpraw filozoficznych w oryginale
Właśnie. Obserwuję tę grę, gdzie mogę. Będzie spolszczenie, chociaż podstawowe, kupuję i gram.

17.03.2021 13:16
Yoghurt
5.4
1
Yoghurt
102
Legend

I dlatego też w przeciwieństwie do moich wypowiedzi o Pathfinderze tym razem nie czepiam się ludzi, którzy czekają na polską wersję Disco. W przypadku wielu gier naprawdę dałoby się w czasie oczekiwania na spolszczenie nauczyć języka na tyle, by bez problemu ogarnąć fabułę i mechanikę, jednak przed Elysium stoi bariera nie do przeskoczenia, bo poza zasobem słownictwa trzeba być też wyposażonym w odrobinę wiedzy z zakresów, których nie porusza się na kursach lingwistycznych i z którymi styczność człowiek ma rzadko nawet w rodzimym narzeczu.

I choć grę mam za sobą (drugi raz łyknę po paczu definitive edition) sam czekam na tłumaczenie, by jak najwięcej osób mogło się przekonać o wspaniałości tej produkcji.

post wyedytowany przez Yoghurt 2021-03-17 13:18:03
17.03.2021 15:07
5.5
zanonimizowany668247
168
Legend

bo poza zasobem słownictwa trzeba być też wyposażonym w odrobinę wiedzy z zakresów, których nie porusza się na kursach lingwistycznych i z którymi styczność człowiek ma rzadko nawet w rodzimym narzeczu.
Albo po prostu lepiej zainwestować punkty w umiejętności, które pomogą zrozumieć to i owo. Bo z tego co pamiętam to umiejętności naszej postaci zawsze reagowały na bardziej specjalistyczne terminy i po prostu je tłumaczyły na bardziej zrozumiały język.

https://discoelysium.gamepedia.com/Skills

post wyedytowany przez zanonimizowany668247 2021-03-17 15:08:25
17.03.2021 15:58
Yoghurt
5.6
Yoghurt
102
Legend

Owszem, ale punktów (zwłaszcza na początku) jest na tyle mało, że i tak nie będziemy dobrzy we wszystkim i niektóre rzeczy trzeba zrozumieć/doczytać samemu. Co jest akurat wartością dodaną.

post wyedytowany przez Yoghurt 2021-03-17 16:02:19
17.03.2021 16:07
5.7
zanonimizowany668247
168
Legend

Owszem, ale punktów (zwłaszcza na początku) jest na tyle mało, że i tak nie będziemy dobrzy we wszystkim i niektóre rzeczy trzeba zrozumieć/doczytać samemu. Co jest akurat wartością dodaną.
Czy ja wiem czy to jest problem? Bez względu na to w co będziesz dawał punkty to i tak raczej zawsze posuniesz historię do przodu i zawsze znajdzie się jakieś inne rozwiązanie.

17.03.2021 16:20
Yoghurt
5.8
Yoghurt
102
Legend

Jak najbardziej (zresztą, zwiększa to chęć to ponownego przejścia), co nie zmienia clou problemu braku polskiej wersji językowej - masa osób nie wiedząc, co czyta (choćby ze względu na złożoną terminologię niektórych zagadnień ze względu na za niski współczynnik), szybko odbija się od tej produkcji. Ten sam mniej zrozumiały tekst, ale mimo wszystko po polsku, jest odbierany zupełnie inaczej.

17.03.2021 16:23
5.9
zanonimizowany668247
168
Legend

Nie przypominam sobie żeby w całej grze był wymóg znajomości jakiegokolwiek terminu. Jeśli czegoś nie jesteś w stanie zrozumieć to jest to wina bardziej źle rozdanych punktów. Poza tym gra i tak ma przygotowaną zalecaną przez twórców początkowy build postaci.

post wyedytowany przez zanonimizowany668247 2021-03-17 16:25:26
17.03.2021 11:29
6
odpowiedz
13 odpowiedzi
zanonimizowany668247
168
Legend

Gdyby tak tylko ludzie zagłosowali na polską wersję językową zamiast marudzić. Polska wersja językowa zebrała ledwo 25 tys. głosów (turecka 84 tys.). Żeby brać udział w głosowaniu nawet nie trzeba było mieć zakupionej gry...

17.03.2021 11:30
6.1
zanonimizowany1355283
8
Generał

Blackthorn
Ja już dałem głos dawno temu.

Ale jak sam widzisz, fani KLASYCZNE gry RPG w Polsce są mało podobnie jak fani przygodówki typu "wskaż i kliknij". Większości z nich wolą Call of Duty czy Fortnite. Szkoda. Proszę popraw mnie, jeśli się mylę.

post wyedytowany przez zanonimizowany1355283 2021-03-17 11:32:49
17.03.2021 11:37
6.2
1
zanonimizowany668247
168
Legend

Sir Xan - Ja tam grę już dawno temu ukończyłem. Poprawiać cię też nie muszę, bo masz rację. Polscy gracze wolą Fortnite'y, Call of Duty czy Minecrafty zamiast gier RPG. Nawet lubią specjalnie zalewać negatywnymi ocenami gry, które nie są w ich guście - Loop Hero to świetny roguelite, a na golu zbiera same negatywne oceny jakby był zwykłym crapem. Był też hejt na Disco Elysium za brak walki, dużą ilość tekstu i oczywiście brak polskiej wersji językowej, bo taka musi być oczywiście.

17.03.2021 12:29
6.3
siera97
53
Senator

To nie jest Polska przypadłość, że Fortnite czy COD jest znacznie bardziej popularny od takiego Disco Elysium. W Turcji proporcje są zapewne takie same, jak i z resztą w przypadku pozostałości naszego globu. Loop Hero dostało darmową antyreklamę od Kwiścia, więc jeśli można wskazać jeden powód takiej oceny, to byłby to mój faworyt. Hejt na Disco pochodzi od tych "lepszych" graczy, zainteresowanych takimi produkcjami. Ci którzy grają tylko w CODa, nawet nie wiedzą o istnieniu Disco, więc nie można ich winić za zaniżanie oceny. No, ale nie ma na premierę języka polskiego, wiec 0 lub 1 na dziesięć, a potem można obwiniać graczy CODa o zaniżanie ocen.

post wyedytowany przez siera97 2021-03-17 12:34:04
17.03.2021 13:23
6.4
zanonimizowany1342829
9
Generał

No ale i tak polski język zajął trzecie miejsce, za tureckim i arabskim. Swoją drogą nie dziwne że te dwa języki zebrały prawie dwa razy więcej głosów, w końcu używa ich więcej ludzi niż polskiego.

17.03.2021 14:36
6.5
jakubcjusz
154
Konsul

"No ale i tak polski język zajął trzecie miejsce, za tureckim i arabskim."

I żaden z tych trzech nie doczekał się póki co lokalizacji... Nie rozumiem tego...

17.03.2021 14:38
😂
6.6
zanonimizowany668247
168
Legend

No ale i tak polski język zajął trzecie miejsce, za tureckim i arabskim. Swoją drogą nie dziwne że te dwa języki zebrały prawie dwa razy więcej głosów, w końcu używa ich więcej ludzi niż polskiego.
Mogę się mylić, ale chyba jednak języka polskiego używa więcej niż 80 tys. osób. xDDDDDD

I żaden z tych trzech nie doczekał się póki co lokalizacji... Nie rozumiem tego...
Otóż tłumaczę. Studio założyło stronę https://internationale.zaumstudio.com/ które miało odpowiadać za 2 zadania. Pierwsze to informowanie o postępach prac nad lokalizacjami nad którymi trwają pracę, a drugie to głosowanie na kolejne lokalizacje, które mają zostać rozpatrzone przez zespół. Ogólnie jak na całą akcję to zebrano jedynie ponad 200k głosów (chociaż według zespołu to dobry wynik) z czego prawie wszystkie głosy poszły na język turecki i arabski. Żadna obietnica nie została złożona.

post wyedytowany przez zanonimizowany668247 2021-03-17 14:51:24
17.03.2021 14:44
6.7
siera97
53
Senator

Tureckiego i arabskiego też.

Według wiki:
polski: 50 mln, z czego 45 mln jako język ojczysty
turecki: 155 mln, z czego 75 mln jako język ojczysty
arabski: 580 mln, z czego 310 mln jako język ojczysty

post wyedytowany przez siera97 2021-03-17 14:47:43
17.03.2021 14:58
6.8
zanonimizowany668247
168
Legend

siera97 - Ale co to ma do rzeczy? Na polską wersję zagłosowało jedynie 25 tysięcy osób, a to jest mała liczba. Nie mów, że to wina złych proporcji. Zainteresowanie grą w Polsce jest po prostu za niskie żeby stawiać jakieś priorytety dla polskiej lokalizacji. Gra niszowa, więc twórcy stawiają na to co im się lepiej kalkuluje - zamiast przeznaczać fundusze na lokalizację w którą nikt nie zagra to przeznaczają na rozbudowanie gry i kontynuacje.

17.03.2021 15:23
6.9
siera97
53
Senator

Powiedziałbym, że liczba jest proporcjonalna do ludności. Spolszczenie pewnie by im się opłacało robić, bo 150 złotych z 25 tysięcy osób, to jest 3,75 mln złotych, o ile jednak to jest rzeczywiście 25 tysięcy osób, które kupią grę bez przeceny. Jednak od tych osób trzeba jeszcze odciąć tych, którzy zagłosowali po kilka razy, tych którzy już mają grę kupioną, tych którzy nie są nią zainteresowani, a głosowali dla zasady lub kolegi, oraz tych, którzy głosowali za tłumaczeniem, ale grę kupią niezależnie od niego. No i jeszcze trzeba odliczyć marżę.

17.03.2021 15:55
6.10
2
zanonimizowany1342829
9
Generał

Mogę się mylić, ale chyba jednak języka polskiego używa więcej niż 80 tys. osób. xDDDDDD
No tak, ale jak to już ktoś napisał, turecki i arabski są bardziej popularne, więc logiczne jest że zagłosowało na nie więcej osób.

17.03.2021 16:12
6.11
zanonimizowany668247
168
Legend

No tak, ale jak to już ktoś napisał, turecki i arabski są bardziej popularne, więc logiczne jest że zagłosowało na nie więcej osób.
Czyli jeśli uważasz, że 25 tys ocen to był wynik niemożliwy do przebicia przy 45 milionach...

Powiedziałbym, że liczba jest proporcjonalna do ludności. Spolszczenie pewnie by im się opłacało robić, bo 150 złotych z 25 tysięcy osób, to jest 3,75 mln złotych, o ile jednak to jest rzeczywiście 25 tysięcy osób, które kupią grę bez przeceny. Jednak od tych osób trzeba jeszcze odciąć tych, którzy zagłosowali po kilka razy, tych którzy już mają grę kupioną, tych którzy nie są nią zainteresowani, a głosowali dla zasady lub kolegi, oraz tych, którzy głosowali za tłumaczeniem, ale grę kupią niezależnie od niego. No i jeszcze trzeba odliczyć marżę.

Oj jakby tak każdą grę kupowało 25 tys osób za cenę 150 zł to problem z tłumaczeniami zniknąłby na zawsze.

Ja i tak mimo, że grę ukończyłem już dawno temu to oczywiście głosowałem na polską wersję językową. Gra jest warta zagrania, ale przez ogromną ilość tekstu to raczej mało kto w nią zagra. Nawet jak już wyjdzie z polską lokalizacją.

post wyedytowany przez zanonimizowany668247 2021-03-17 16:14:51
17.03.2021 18:37
😃
6.12
Vieri1989
46
Pretorianin

No pewnie, że mogło być więcej głosów na język polski ale tym bardziej Turcy mogli by mieć więcej głosów przy 75 mln. To tak jakbyś był oburzony i się dziwił, że np. język chiński uzyskał więcej głosów niż Polski. Ta gra jest niszą zapewne w każdym kraju niezależnie od języka i innych czynników.

17.03.2021 19:14
6.13
zanonimizowany1342829
9
Generał

Czyli jeśli uważasz, że 25 tys ocen to był wynik niemożliwy do przebicia przy 45 milionach...
Czy ten wynik jest możliwy do przebicia: pewnie tak.

17.03.2021 12:08
MichaelAngelo
7
odpowiedz
MichaelAngelo
19
Chorąży

Z tym całym głosowaniem to pamiętam że dziwne rzeczy tam się działy. Język turecki nagle wybił się na pierwsze miejsce będą przez dłuższy czas na samym dole. W ciągu jednego wieczora przybyło tam kilkadziesiąt tysięcy głosów, a słyszałem że każdy mógł głosować po kilka razy, a trzeba było wejść na stronę z innej przeglądarki.

Wiadomość Disco Elysium - kolejna część jest praktycznie pewna