Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Próbki głosów z polskiej wersji Might & Magic Heroes VI

19.09.2011 16:26
1
stachu25
18
Legionista

Jestem pod wrażeniem, po średniej polonizacji poprzedniej części nie byłem zbyt optymistycznie nastawiony do polskiej wersji Heroes VI, a tu proszę - bardzo pozytywne zaskoczenie :)

19.09.2011 16:49
2
odpowiedz
zanonimizowany676084
28
Centurion

No jak widać dobrze zrobiłem że powstrzymywałem się testować betę żeby zagrać dopiero w polskiej wersji. Głosy brzmią bardzo dobrze.

19.09.2011 17:06
Piotr44
3
odpowiedz
Piotr44
209
Generał

Dobrze czy nie to kwestia gustu, osobiście zdecydowanie wolę wersje angielską i to nie tylko w tym przypadku. Jeżeli nie będzie wyboru opcji wyboru to kupie za granicą, lub w dystrybucji elektronicznej.

19.09.2011 17:06
4
odpowiedz
ManiakDVD
57
Pretorianin

Nie mogę rozpoznać żadnego głosu, a to pozytywny znak, bo mam już dosyć słuchania tych samych osób w różnych grach. Ale wciąż gdzieniegdzie słychać sztuczną teatralność.

19.09.2011 17:50
ikul666
5
odpowiedz
ikul666
64
Pretorianin

Głosy na prawdę mi się podobają :) Szczególnie głosy mieszkańców Twierdzy robią wrażenie. Chyba jednak na prawdę warto poczekać na kolejną odsłonę HoM&M

19.09.2011 18:10
👍
6
odpowiedz
Andre25
81
Konsul

Jakie by nie były warto czekać w moim przypadku.W przypadku braku dubbingu nastawienie na część i nabycie było by mniejsze a tak suber próbki do super gry tylko czekać na zamówionko :)

19.09.2011 18:23
7
odpowiedz
zanonimizowany802767
18
Centurion

No to już mi sie przypomniało, dlaczego nie trawię polskiego dubbingu w grach :/

19.09.2011 18:27
xsas
👍
8
odpowiedz
xsas
190
SG-1

Dubbing stoi na bardzo dobrym poziomie, a jeśli ktoś słuchał w domyślnej "rozdzielczości" to proponuję przestawić na 720 i dopiero wtedy posłuchać - różnica w dźwięku jest ogromna.
No ale pojawili się już "hejterzy" wszystkiego co ma polski dźwięk, aż dziw, że Pani w sklepie nie zwracają uwagi aby mówiła do nich po angielsku. :/

19.09.2011 18:45
9
odpowiedz
mikecortez
91
Senator

Pierwszy glos na pierwszym video bardzo kojarzy mi sie z Diablo 2... byc moze to ten sam facet.
Ogolnie nie jest zle, choc i tak pewnie wybiore wersje angielska

19.09.2011 19:29
Mutant z Krainy OZ
10
odpowiedz
Mutant z Krainy OZ
256
Farben

Po prostu nasz język nie pasuje do klimatu fantasy :P
Kupię wersję rodzimą, głosy brzmią całkiem dobrze, na pewno lepiej niż w podstawce H5, gdzie gwiazdy show biznesu położyły dubbing, w dodatkach, gdzie w obsadzie dabbingowców nie było nazwisk z pierwszych stron gazet, wypadł on o wiele lepiej.

19.09.2011 19:39
11
odpowiedz
Kazioo
87
Senator

Kilka świetnych głosów, ale większość słaba - strasznie nierówno.
Jak można dać głos księżniczek Disneya czy jakiejś malej Syrenki do gry Fantasy? WTF?!!?! Ktoś upadł na głowę i potraktował grę jak bajkę dla dzieci. Taki kreskówkowy dubbing mówi wszystko o tym jak potraktowali Heroesy - jak zabawkę dla małych dzieci. Żenada.

19.09.2011 19:41
👍
12
odpowiedz
zanonimizowany802708
4
Centurion

zaskakująco dobrze.

19.09.2011 20:02
😊
13
odpowiedz
Mr_lagger
31
Pretorianin

Pełna profeska :)

19.09.2011 20:12
14
odpowiedz
śmigli
37
Generał

No całkiem nieźle to brzmi, do oryginałowi pewnie daleko, mimo to jest dobrze.

19.09.2011 20:17
Vender
15
odpowiedz
Vender
25
Vendetta

Niektórych nie da się słuchać, ale większość wyszła całkiem nieźle, no i jest kilka perełek, które może powstrzymają mnie od włączenia angielskiej wersji.

20.09.2011 08:05
16
odpowiedz
Diabellus
22
Chorąży

Bez szału... Niestety :/

20.09.2011 08:54
17
odpowiedz
PhoneNumber
122
Pretorianin

Bardzo fajne :) Wysoki poziom

20.09.2011 12:44
vojak_2
18
odpowiedz
vojak_2
40
Generał

coś mało to przekonywujące 3/6

20.09.2011 20:00
19
odpowiedz
Jaro7788
77
Konsul

Wyobrażam sobie jak to jest czytać tego typu teksty...

Wiadomość Próbki głosów z polskiej wersji Might & Magic Heroes VI