Polonizacja Civilization V w formie łatki po premierze
Poprawka. Po _pudełkowej_ premierze gry. Łatka ma być dostępna po instalacji gry na platformie Steam. W chwili obecnej wszystko wskazuje na to, że aktualizacja będzie w dniu premiery.
Modlę się, żeby ta firma wreszcie zniknęła z polskiego rynku... Każdą grę popsuje..
@ Bartex9 -> poprzednie Civki były popsute?
Oczywiscie w innych jezykach gra zostanie wydana od razu.
Banda amatorow.
Czemu dają do wydawania gry Cenedze!? Jakby Wszystkie gry wydawał CD Projekt to spolszczenia by były od razu na płycie razem z innymi językami i w datę premiery światowej. Civilization by było od razu po naszemu, a najbardziej chyba marzę o GTA wydawanym przez CD Projekt ;(.
@PointMan
No fakt że i tak trzeba było instalować patcha i nie był on wbudowany jest dla mnie pewną uciążliwością. Jednak było to kilka lat temu. Od tego czasu bardzo się zmieniliście (na gorsze oczywiście) i teraz albo każecie sobie płacić coraz więcej (Fallout: New Vegas), albo napotykacie na nieznane nikomu innemu problemy przy polonizowaniu gier na konsole. Nie wspomnę już o dubbingu którego już dawno nie uświadczyliśmy, i obawiam się niestety że nie prędko się to zmieni. A takie gry jak Risen czy choćby ten nowy Fallout nadają się do tego idealnie (tym bardziej że Fallout 3 miał genialny dubbing). Inna sprawa to już te Wasze łatki polonizacyjne, obiecane być dostępne "tuż" po premierze. A choćby na polonizację Bioshocka 2 czekaliśmy 2 miesiące. Żenada...
@ N0wak -> nic nie wskazuje na to, aby w naszym języku gra nie miałaby być wydana od razu.
@Bartex9: niech Cenega lepiej nie zajmuje się dubbingiem - dzięki niemu były później same problemy, np. Fallout 3 -wycięcie GfWL, opóźnienie patchy, brak wsparcia dla DLC, zabezpieczenie antypirackie, które kaszaniło się z Win7 64 (zachodnia wersja działa normalnie, "naszą" musiałem crackować) - i to zarówno po instalacji gry w polskiej, jak i angielskiej wersji.
jak widziałem nagłówek "Polonizacja Civilization V w formie łatki po premierze" to tylko przyszło mi na myśl: CENEGA pff...
@Henrar
No i o to właśnie chodzi. To jest Cenega. CD Projekt do takich sytuacji nigdy nie dopuszcza. A przecież u nich dubbing jest praktycznie w każdej grze...
Ciekawy jestem czy i na tym forum powtórzy się sytuacja, że gdy przedstawicielowi Cenegi skończą się wyjaśnienia przygotowane przez PR to po prostu zniknie..
Wiesz, co gracz, to inna opinia, jedni chcą dubbingu, inni nie. Ale pragnę podkreślić fakt, że taki zabieg nie jest podyktowany polityką Cenegi. Takie wyjście zostało wypracowane w rozmowach z wydawcą gry.
Gorszego dystrybutora niż Cenega chyba nie ma. Nie kupię już nigdy wydanej przez nich gry.
@ ceny -> tzn, że jeśli Blizzard podyktował sobie za SC2 189 zł to zmienił się na gorsze? Ceny w przypadku dystrybutorów nie będących częścią międzynarodowych korporacji są podyktowane kursem walut + licencją (zazwyczaj wyższą im lepszy produkt).
a na konsole będzie po angielsku jak zawsze
A tu tak chwalone przez Was CDP zapowiada brak dubbingu w Two Worlds II z powodów technicznych http://www. [ link zabroniony przez regulamin forum ] /news_8QfgGOm7_Two_Worlds_II_zmiana_planow_w_kwestii_polonizacji.html
@ Master K@baczek -> ech, ta gra nie ukaże się na żadnej konsoli...
Jakby Wszystkie gry wydawał CD Projekt to spolszczenia by były od razu na płycie razem z innymi językami i w datę premiery światowej.
No jasne, teraz to już nikt nie pamięta jakie problemy były z patchami do NWN2, jak CDP opóźniał premiery czy jak chrzanił polonizację. IMO obydwie firmy były warte siebie, choć teraz CDP wydaje o wiele mniej gier więc za bardzo nie mają czego psuć.
Nie wspomnę już o dubbingu którego już dawno nie uświadczyliśmy, i obawiam się niestety że nie prędko się to zmieni.
I dobrze. Po cholerę komu dubbing? To nie są gry dla dzieci, które nie potrafią zdążyć z przeczytaniem tekstu wypowiedzi. Jak wybierasz się do kina na film akcji to też go chcesz oglądać z dubbingiem?
CD Projekt do takich sytuacji nigdy nie dopuszcza. A przecież u nich dubbing jest praktycznie w każdej grze...
No jasne że tak. A do tego jeszcze frytki za darmo.
A mi się bardzo ten pomysł podoba. Pracownicy z Cenega Poland wiedzą, że aktualizacja poszczególnych gier jest wygodna w usłudze STEAM. Jestem jak najbardziej na tak :).
Ja się trochę dziwie waszej krytyki tutaj na forum. Firma stara się jak może i spolszcza jedną z bardziej rozbudowanych gier. A wy jeszcze ich krytykujecie. To trochę nie fair.
Pamiętajcie Civilization V to nie gra FPS na 10 godzin! Tekstu jest znacznie więcej.
Azazell3 - tu się nie ma co dziwić. Cenega na swoją opinię solidnie zapracowała. Dużo czasu upłynie zanim to się zmieni.
Mi tam i tak polska wersja do niczego nie jest potrzebna - będzie to miło, nie będzie od razu to trudno. Tak czy siak kupuje w dniu premiery :)
I plus dla twórców za wersję demo udostępnioną przed premierą - kiedyś to była norma, a teraz jak demko wyjdzie to już jest dobrze, a jak przed premierą to szampana można otwierać :)
nie gram w strategie ale jak zobaczyłem newsa to od razu wiedziałem że to najgorszy dystrybutor na Świecie czyli Cenega ją wydaje :) lepiej jest kupować gry za granicą bo nie warto dawać im zarobić skoro nic nie robią :)
Pozostaje tylko mieć nadzieję, że ten patch wyjdzie jak najszybciej i z jak najmniejszą ilością błędów.
Firma stara się jak może i spolszcza jedną z bardziej rozbudowanych gier. A wy jeszcze ich krytykujecie. To trochę nie fair.
Już i tak tyle ludzi ich krytykuje, że jakby teraz czegoś takiego jak civ nie spolszczyli to już chyba znaczna większość graczy by ich nienawidziła.
Panowie to naprawdę dobry pomysł! Ja gram obecnie w nią po angielsku i wszystko rozumiem :) Więc juz 24 września kupicie i możecie śmiało grać a później jak wyjdzie spolszczenie to i łatkę dogracie.
Bo tak to byście narzekali, że cenega zbyt późno wydaje. I tak Wam źle i tak ;/
Ok Cenega miała parę nie udanych startów z dystrybucją gier ale przecież nawet CDP bądź zagraniczne nawet firmy również popełniają błędy.
Powiedzcie czego oczekujecie od Cenegi? Że spolszczy grę i wyda wraz z pudełkową edycją ?? Jeśli tak to szczerze współczuję Wam. Civ 5 wiem jaka jest. To bardzo rozbudowana strategia i nie tłumaczy się jej łatwo. Weźcie to pod uwagę.
@Bartex9: widzisz, CDP też miało wpadki. pawcyk3 wspomniał o NWN2 (i dodatkach), ja tylko przypomnę jakie były problemy z Mass Effectem w wersji PC - najpierw opóźnienie o miesiąc (bo trzeba spolszczyć), później chyba 3 miesiące opóźnienia patcha i darmowego DLC. I problemy mieli wszyscy - i ci, którzy grali w oryginalną wersję językową (zmienili zabezpieczenia, co powodowało, że patche się instalowały i kaszaniły grę), jak i ci z pełną polonizacją.
Takiej bzdury już dawno nie słyszałem:
"Taka decyzja została podyktowana chęcią wydania Civilization V równocześnie z europejską premierą. Zawarcie polskiego języka od razu na płycie wiązałoby się ze sporym opóźnieniem daty debiutu gry na półkach sklepowych(...)"
No ludzie, czy cenega ma nas za debili??? Przecież mogli grę lokalizować wcześniej tak? Co za frajerstwo.
A niedawno dowiedzieliśmy się, że najnowszy DLC do Mass Effect 2 nie będzie kompatybilny z polską wersją gry. Po prostu nasz piękny, rodzimy język nie jest tak supportowany jakbyśmy tego sobie życzyli.
@ TobiAlex -> otóż nie, przecież loc kitów nie bierze się z nieba. Najpierw musi go przygotować wydawca.
Azazell3 --> Ja gram obecnie w nią po angielsku i wszystko rozumiem :)
O ty dziadzie, nawet tego nie pisz, bo mnie zazdrość zżera :D
To powiedz krótko - warto czekać?
Jedynka jest najlepsza !!! Prosta ale urocza grafika, nie przysłoniła duszy tej gry. W późniejszych wersjach została dodana masa niepotrzebnych 'ulepszeń', co sprawiło że przyjemne granie zamieniło się w nieprzyjemne grzęźniecie i przepychanie akcji do końca. Autorzy założyli że więcej = lepiej, co nie jest niestety prawdą. Teraz czytam o V, i widzę że mają nowy pomysł oparty na zasadzie że inaczej = lepiej. Być może te heksagony nie są złe, ale ograniczenie jednej jednostki wojskowej na heksagon to jakaś piramidalna bzdura !!! Czy nie słyszeli oni o terminie 'koncentracja wojsk' ? Powinni dopuścić np. 5 jednostek na heksagon i już było by lepiej. Podobny błąd jest z łucznikami - mogą strzelać na dwa heksy !!! Niezłe mięśnie muszą mieć ci łucznicy. Nawet w jedynce nie było mowy o takich bzdurach. Kolejna wtopa to usunięcie religii. Nie tylko powinna religia zostać, ale także można dopuścić możliwość dochodzenia fanatyków religijnych do władzy, jak ma to miejsce w rzeczywistości. Obawiam się, że zamiast rozwinąć wspaniałe elementy z jedynki, schrzanią grę jakimiś chorymi udziwnieniami. Widocznie nie ma to być gra dla pasjonatów, lecz dla masy płytkich i bezmyślnych graczy, którym czasami nudzą się 3D shotery, i z ciekawości chcą spróbować czegoś innego.
xanat0s --> Mój artykuł z gry preview http://forums.civ.org.pl/viewtopic.php?TopicID=8204&page=0
zapraszam :) warto przeczytać! A odpowiedź na twoje pytanie brzmi: WARTO i warto już zamawiać!
jestem ciekaw czy odwalą taką samą kaszane jak przy civ 4, gdzie wzieli po prostu nieoficjalne spolszczenie i wrzucili jako wlasne.
co do dubbingu, to dobrze ze go nie bedzie, ale z drugiej strony fajnie byloby uslyszec wszystkie aforyzmy przy odkryciach mowione np. przez Fronczewskiego
@ PointMan
No ja np. lubię gry z dubbingiem i nic tego nie zmieni. Tym bardziej że np. gry RPG skupiają się na fabule i dialogach więc wolę sobie tego posłuchać zamiast poczytać. Więc co szkodzi dać możliwość wyboru pomiędzy dubbing, napisy PL i ENG głosy oraz całość po angielsku? Wszyscy zadowoleni. Trzeba tylko się trochę wysilić. Ale zostawmy ten dubbing bo w Civilization akurat nie za bardzo go widzę (no chyba tylko te cytaty byłyby do nagrania).
Co do niekompatybilności najnowszego DLC do Mass Effect 2 to zauważ, że wszystkie poprzednie DLC były całkowicie spolszczone (dubbing też) i z polską wersją działały bezproblemowo. Całkowite przeciwieństwo Waszej przygody z Fallout 3 GOTY gdzie pół gry było zdubbingowane (i powtarzam że to całkiem nieźle) a pół nie.
"Po prostu nasz piękny, rodzimy język nie jest tak supportowany jakbyśmy tego sobie życzyli." -> no to zróbcie coś by to zmienić a nie usprawiedliwiajcie się innymi.
Gry Blizzarda zawsze były drogie, więc tutaj zdziwienia nie ma. Pomijam już fakt jak bardzo Starcraft 2 jest rozbudowaną grą no i oczywiście w pełni zdubbingowaną. Mi chodzi o to, że chyba bardzo chcecie zrównać ceny gier PC i na konsole. Widać to na przykładzie Fallouta: New Vegas którego cena detaliczna to 149zł (Fallout 3 kosztował 129) a w ostatnim czasie ceny gier za granicą ani trochę nie wzrosły.
Sie czepiacie biednej Cenegi.
To przeciez nie wina firmy, ze zespol polonizujacy gre nie wyrabia, bo:
- jeden z pracownikow pojechal na urlop (26 dni)
- drugi powiedzial: pierd... sam nie bede tlumaczyl
Buhaahah na 100% będzie wpadka jak z Borderlands. Boże ta firma sięga dna po prostu
no cenega się postarałam co z tego że nie będzie w premiere. Starają się, miejmy nadzieje że też tak będzie z TDU2
Ciekawe ,czy na prawdę jest tak trudno współpracować z twórcami ,by nasza wersja językowa mogła być gotowa na premierę.. w przypadku niemieckiego,francuskiego itd pewnie dało radę na czas..
Achh Cenega, i tak jak z Bioshockiem 2 będzie - ukaże się spolszczenie gdy gracze już dawno grę przejdą? To nie będzie pierwszy i nie ostatni przypadek gdy ten dystrybutor wcale nie stara się a wręcz robi wszystko aby zniechęcić innych do zakupu gier. Doprawdy niepoważne, nieprofesjonalne podejście, życzyć pozostaje tej firmie aby "jak sobie ścieliła tak i wyspała".
@Bartex9 -> Nie no oczywiście, ja nie zabraniam nikomu mieć swojej opinii w temacie dubbingu, tylko nie da się wszystkich zadowolić. Hubert w wypowiedzi n/t lokalizacji Two Worlds II mówi, że coraz więcej osób zwraca się do CDP o lokalizacje kinowe. Nie podpieram się specjalnie wypowiedziami innych przedstawicieli, tylko staram się używać argumentów, które możecie zaakceptować, bo każdy inny dystrybutor jest dla Was lepszy od Cenegi. I rozumiem to, wiele rzeczy spieprzyliśmy, ale nie jest tak, że tylko my.
Przykład Mass Effecta nie podałem jako reguły, ale dlatego, że nawet taki gigant jak EA może mieć problemy z lokalizacją, czy też jakieś inne powody, z którymi zarówno EA, jak i my, nie możemy się zawsze jawnie dzielić.
Gry Blizzarda. A Warcraft III? Był po polsku i nie kosztował tyle, co Starcraft II (afair 159,99).
SRP na zachodzie się nie zmienia, ale kurs walut się zmienia.
Mam nadzieję, że choć trochę to wyjaśnia :)
Języki EFIGS są zazwyczaj robione jednocześnie pod okiem developera. I powtarzam, polska wersja ma być gotowa na premierę, po prostu nie pojawi się na płycie z grą. A ponieważ przy Civilization V jest wymóg instalacji jej poprzez Steam, łatka lokalizacyjna pobierze się autmatycznie.
Otóż da się wszystkich zadowolić. Tak jak pisałem, dać przy instalacji wybór co kto chce. Było tak przy Falloucie 3 i wszyscy byli wniebowzięci. CD Projekt też mnie zaskoczył i jego tłumaczenia są po prostu nie na miejscu. Mówi, że robi to m.in. ze względu na poziom dubbingu Bad Company 2 czy Mass Effect 2 a w rzeczywistości są to chyba najlepsze lokalizacje roku (pomijając głos Nowickiego jako Sheparda). Nie wiem co ich do tego skłoniło ale tłumaczą się podobnie jak Wy przy okazji Fallout: New Vegas, że niby podjęliście taką decyzję po konsultacjach z graczami (których nikt nie widział ani nie słyszał), którzy uważali lokalizację F3 za beznadziejną (co jest jeszcze bardziej niemożliwe. Przeglądałem wiele for o Falloucie i złej opinii nt jego lokalizacji nie uświadczyłem).
Nie wydaje mi się, żeby kurs walut zmienił się na tyle, żeby aż tak podnosić ceny. Tym bardziej, że Wasze wydania gier są coraz uboższe - nawet już tekturowego pudełka nie dajecie...
Waluty bardzo się zmieniły. Jeszcze dwa lata temu euro kosztowało niecałe 3 złote. Nasze wydania gier? Poza wspominanym już Blizzardem, nikt nie wydaje wypasionych opakowań, a niedawno Ubisoft poinformował, że w ogóle instrukcji nie będzie dokładać, żeby być bardziej eko. Znak czasów, nie Cenegi. Co do wyboru lokalizacji - szczerze się zgadzam. Nie zawsze się daje, ale to byłoby (i mam nadzieję, że będzie) najlepsze rozwiązanie, aby z poziomu gry wybrać wersję: oryginalną, oryginalną + napisy PL, dubbing.
Znak czasu który nie wszystkim odpowiada, a wręcz wypada czasem stracić trochę kasy na to opakowanie (np. Stalker Zew Prypeci który nijak komponuje się z poprzednimi częściami). Civilization IV miało tekturowe opakowanie i mam nadzieję, że będzie też tak w przypadku co najmniej tych ważniejszych premier (typu właśnie Civilization V czy Fallout: New Vegas).
Również mam nadzieję, że w przyszłości mimo wszystko nie zrezygnujecie z dubbingu a dacie możliwość wyboru. Każdy będzie zadowolony. Na pewno wtedy wszyscy zmienimy co do Was zdanie...
Szczeblo wielka prośba - przed rzuceniem kamieniem, sprawdź najpierw fakty. Lokalizację Civilization IV robiliśmy w naszym dziale lokalizacji i takie tłumaczenie było użyte w polskim, oficjalnym wydaniu gry. Pozdrawiam, Konrad.
Cermit lepiej zmień pracę bo szkoda abyś pracował w firmie która upada i sięgnęła dna dawno temu..... marnujesz się człowieku
Civ3 od Cenegi niestety było zjebane i to są fakty. Ja sobie musiałem ściągnąć angielska wersje, żeby grać bez bugów.