God of War III [PS3] - God of War III - porównanie wersji językowych
z ta czescia polacy sie postarali i polski dubbing jest swietny :D
150ty!!!11oneone11..
Bardzo dobre są polskie głosy
polski dubbing wypada OK, ale orginału nic nie zastąpi ;]
Bardzo podoba mi się polska wersja językowa . : ) . W sumie bardziej niż oryginalna .
Według mnie polska i angielska wersja pod względem jakości wypadają świetnie. Żadnej nie można jednoznacznie uznać za lepszą - w swoim subiektywnym odczuciu jeżeli miałbym wybierać to Boguś był by tym, którego bym najpierw wysłuchał .. ;)
Osobiście bardziej podoba mi sie angielska wersja, ale polska jest równie świetna.
Angielskiego Kratosa nikt nie pobije, ale Linda bardzo dobrze wypadł tak jak pozostali Polscy aktorzy.
Porównanie świetne jak zawsze. Nasza polska wersja niewiele ustępuje oryginalnej. Przyjemnie się słucha obu głosów Kratosa. Chociaż zabrakło tej weny przy scenie "Zeusie powrócił twój syn".
Moja ocena polskiego Dubbingu to 4,5 / 5 , może i Polacy się postarali , ale nic nie zastąpi OrYgInAłU
mnie osobiscie podoba sie bardzej polski dubbing niz angielski polscy aktorzy wlorzyli w swoje role duzo serca pozdro:* :D
Polska wersja jest lepsza od Angielskiej, nie dość że super wykonana, to jeszcze w rodzimym języku. Jak na polskie standardy to jest idealnie. 5/5
Gdyby Kratos nie miał takiego charakterystycznego głosu, to przeszedł bym gre za pierwszym razem po polsku ;]
Polska wersja wypada nieźle. Ja bym bym bardzo prosił o pokazanie walki Kratosa z Herkulesem :)
najlepsza polska wersja jaka slyszalem i gram oczywiscie w polska wersje
w me2 powinni zrobic taki super dubbing to tez na kompie bym mial wypas dubbing a takto amm tylko na ps3
głos Żebrowskiego jest taki spokojny i dostatni :PP
ale do oryginału Boga Wojny jeszcze daleko Linda brzmi fajnie ale to jeszcze nie to samo :D
No ukazało się. Porównanie fajne. Moim zdaniem ciężko powiedzieć, która wersja językowa jest lepsza.
Raczej oryginalna, ale Bogusław Linda wypada naprawdę nieźle w roli Kratosa. Kiedyś spodziewałem się czegoś dużo gorszego i potem byłem mile zaskoczony.
Końcówka najlepsza! Szkoda, że olimpiada się już skończyła:)
Polska wersja najlepsza LINDA GÓRĄ
Nie mam zastrzeżeń do polskiej wersji. Kawał solidnej roboty. Brawo sony polska.
Polska wersja językowa miodzio a Bogusław Linda jest doskonałym aktorem do takich przepełnionych akcją ról oby więcej części god of war.
Bardzo dobry dubbing, choć osobiście wole tamtego Kratosa(co nie znaczy że nasz jest zły). Kiedyś polski dubbing kończył się często porażką. Ostatnio polski dubbing coraz częściej występuje w grach, ale teraz stoi on na naprawdę wysokim poziomie. Oby tak dalej, to (jeśli tak będzie) przyjmę z otwartymi ramionami nowe Gears of War w polskim dubbingu.
dobrze wypadła polska wersja
Jak dla mnie to lepiej wypada oryginalna wersja
linda wypadł świetnie no cóż ale angielski kratos dalej górą no nic a polska wersja pardzo fajnie wypadłą
Nieźle nieźle, bardzo nieźle :). Brawa dla Bogusia!
Przyczepie się do tekstu Żebrowskiego "Zeus zawsze cie forował" nie dało sięzastąpić np. "Zawsze byłeś ulubieńcem Zeusa" ? Imhobardziej potocznie, ale i tak dobrze się słucha.
Książę Ightorn! :D
I ten obrót wokół własnej osi na końcówce hehe, kupa śmiechy przy tym była podczas grania :)
Moim zdaniem polonizacja wyszła genialnie. Nawet przyznam, że polski Kratos zaczyna bardziej mi się podobać, od poprzedniego.
Jak dla mnie polska wersja wypada słabo, dodatkowo występują błędy w tłumaczeniu
zajebisty tylko trochę kratos mało mowny przeszłem grę i dubbing świetny
Według mnie najlepiej wypadł Żebrowski (nawet lepiej od Lindy). Bardzo podoba mi się także głos tej wielkiej postaci (zaraz po scence erotycznej). Jednak mimo wszystko oryginalny Kratos nie ma sobie równych (pewnie dzięki "ulepszeniu" jego głosu...).
Wersja polska o 100 % lepsza od angielskiej. Mi brakuje tylko tzw. łaciny polskiej, Boguś powinien powiedzieć do Herkulesa co ty ku... wiesz o zabijaniu a do Afrodyty ty stara dupa jesteś. Brawa dla Bogusia tak trzymaj.
Wersja PL o wiele leprza
polska rządzi
Linda LINDA Linda Linda linda linda linda
W końcu jakaś dobra polonizacja na poziomie. Tylko muszą popracować nad dialogami bo momentami brzmią sztucznie, z powodu akcentów, idiomów i po prostu miejscowych wyrażeniach.
Naprawde fajne spolszczenie :D ale mimo wszystko wciąż mam wrażenie, że oryginały angielskie są bardziej klimatyczne.
Jedna z najlepszych polonizacji
Dokonali niemożliwego ;]. Nie wiem czemu tak Żebrowskiego się ludzie uczepili, świetnie podłożył.
myślałem że Uncharted 2 jest świetnie zlokalizowane ale widzę że God Of War III bije na głowe wszystkie inne polonizacje ;)
Pograłem trochę już i pierwszy raz nie mam zastrzeżeń do polskiej wersji a nawet dużo bardziej mi się podoba od oryginału.
W głosie polskiego Kratosa słychać za każdym razem chęć zemsty a jednocześnie swego rodzaju żal do bogów, szczególnie to słychać we fragmencie gdy Kratos na grzbiecie Gaji mówi do Zeusa.
Oby wszystkie lokalizacje były takie jak ta ;)
To jest chyba najlepsza polonizacja stworzona do gry. Angielski brzmi lepiej, ale ni znam perfekcyjnie angielskiego. Mimo wszystko wielki podziw. Wielkie brawa dla Bogusia.
Kręcenie się Kratosa w kółko na końcu materiału mnie rozwalilo
Dla mnie Polski dubbing wypadł świetnie.
Dla mnie Polska weersja jest o wiele lepsza !
Linda w roli Kratosa wypadł średnio. Tak jakby przestraszył się oryginału i zabrakło tego powera, albo głos "macho" ma tylko jak mówi nisko. Po 30 min gry zmieniłem na ENG + napisy.
Polski dubbing wypada świetnie z tym, że niektórym postaciom (w tym samemu Kratosowi) trochę brakuje tej bad-assowej dźwięczności w głosie... a wystarczy lekka obróbka komputerowa i po sprawie :P
Polski dubbing jest genialny, na prawdę bardzo dobry, już dawno nie można było usłyszeć czegoś tak dobrego. I uważam że Pan Żebrowski jest nawet lepszy od oryginału, Pan z angielskiej wersji nie dawał rady :P.
hah no nieźle nieźle:D tzn polska wersja świetna..
ale mimo wszystko byłbym za oryginałem:D zwłaszcza głos głównego bohatera.. Kratosa, sprawia że w grze tworzy się fajny klimacik:D
Nieźle wyszła im polska wersja moim zdaniem lepsza od orginału :)
polski jest lepszy
Sądzę, że polska wersja wypada dobrze,a niektóre głosy brzmią nawet lepiej, ale oryginalnego głosu kratosa niestety nie da się podrobić. Pomimo tego Pan Bogusław wypada świetnie
nie myslalem, ze to powiem, ale polska wersja bije na glowe ta oryginalna angielska :)
Bardzo fajny dubbing wszystko gra i pasuje do siebie :)
Polska wersja jest świetna, moim zdaniem nawet lepsza od oryginału, boguś dobrze się wczuł w rolę ;] A ja dalej będe żałował że nie mam ps3
końcówka ząndzi ak se kratos tanczy.
to ciekawe, moim zdaniem polska wersja i Linda jest lepsza niż kratos w oryginale...
Polska wersja lepsza czuć ten klimat :]
Jak dla mnie, wersja PL jest lepsza. Boguś Linda ma fajniejszy głos, taki z rykiem. :D
najgorzej wypadl Żebrowski Linda swietnie dal sobie rade i kolejna swietna polonizacja sony polska tak trzymac oczywiscie gre juz wczoraj przeszedlem i jest zajebista :P
Sony ostatnio miażdży wszystkich na całej linii swoimi dubbingami. Ten jest genialny i niczym nie ustępuje oryginałowi.
polska wersja niewiele sie rozni od angielskiej ale jednak lepsza polska Linda niezle wypadl w roli Kratosa :)
wg. mnie bardzo dobry dubbing :D
Super! Brawo! Polska wersja trzyma poziom. Ale SONY zawsze się stara
Polska wersja wypadła znakomicie, nawet lepiej od oryginału... Linda dał z siebie wszystko i to się liczy.... kratosa do którego się już przyzwyczaiłem... nie da się zastąpić, ale Linda depcze mu po piętach.... i szczerze mówiąc. Myślałem, że będę grać na Angliku ale teraz doszedłem do wniosku, że czas przenieść się na polaków!!
moze SONY POLSKA niezrobilo niemozliwego ale i tak polska wersja jezykowa wypada niezle. P.S. jedna z najlepiej zdubingowanych gier;]
Poska wersja daje rade
Polonizacja, 10/10. Szkoda, że tylko na ps3 :( Pograłbym bo gierka świetna. Polski nawet lepiej wypadł niż oryginał.
polska dobra ale tylko zeus nie pasi
Wow, jestem pod wrażeniem - polska wersja wypada naprawdę doskonale (chociaż osobiście grałbym w oryginalnej, angielskiej wersji - jednak ta jest nie do pobicia... ;).
Bardzo dobra polonizacja. Chciał bym więcej gramy z tej gry!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Że tak się wyrażę..angielskie glosy brzmią tak trochę...Ciot***to.
Co raz lepsze polonizacje sony robi, a ta konkretna stoi chyba na jeszcze wyszżym poziomie niż w U2.
Polska wersja dobra ale angielska wersja Kratose bardziej mi się podoba
Polska wersja (oprócz Hermesa i Herkulesa) jest na prawdę dooobra :) I końcówka, kiedy Kratos "tańczy" <lol> jest genialna :)
Oczywiście Bogusław Linda spisał się znakomicie! Świetnie podłożył głos pod wściekłego Kratosa. Reszta aktorów też nieźle. Najgorzej chyba wypadł Herkules ale ogólnie cała polonizacja jest świetna. Jeżeli miałbym wybierać wybrałbym Polską wersje.
Super polska wersja. Kilka głosów troche nie pasuje ale to szczegół
Nie słyszałem lepszej polonizacji :) Oczywiście wielki plus dla Sony.Niestety tylko exy na PS3 mają tak dobry dubbing :/ Ale ogólnie jest ok, ciesze się, że się starają :) Na prawdę jest się czym chwalić :) Szczególnie Linda, ale wg mnie po angielsku Kratos CIUT lepszy ma głos, ale tylko trochę.
Najlepsza jest Polska wersja językowa
Polska wersja wypada znakomicie! Pan Bogusław Linda poradził sobie z tym zadaniem wyśmienicie.
Hahah A kto umarł ten nie żyje tudududum. Czy ja wiem obydwa języki ładnie wypadają. Oba są super lecz to zależy w jakiej sytuacji.Uuuu Hercules. Chciałbym mieć PS3 i GoW3 Oj taak. W roli Kratosa to oczywiście Linda jest lepszy
Polska wersja jest tak samo dobra jak i angielska ; Moze nawet lepsza ;P
WOW !! Polska wersja jest znakomita ! Powiem nawet że głos Lindy jest lepszy od oryginału, tj. Kratos angielski "chrypie" :) Moim zdaniem 9/10 (kilka błędów przy wyborze niektórych aktorów ...) Hehe Setny jestem :)
Wszystko jest cacy jeśli chodzi o filmik, ale Zeus mógł mieć inny głos. Linda naprawdę wczuł się w rolę Kratosa i to widać. Inne głosy też wyszły bardzo dobrze i zdecydowanie wolę polską wersję, niż angielską. DOBRA ROBOTA SONY!!!
Nie wszystko wypada perfekcyjnie ale ogólnie Polska wersja wypada ŚWIETNIE!
Ten obrazek przed uruchomieniem jest świetny :) hehe uśmiechnięty Kratos?
Co do gry to dziś właśnie zacząłem, rewelacja.
Na pierwszy ogień wybrałem polską wersję.
Powiem Wam szczerze, że na razie mnie nie zawiodła.
Po prostu nie wyobrażam sobie, żeby można było wykonać lepiej tą polonizację.
Linda wypada bardzo dobrze, mógłby co prawda wypowiadać niektóre kwestie
z większą dawką emocji, gniewu i furii ale na prawdę jest w porządku.
Inni aktorzy też się spisali.
Szczerze mówiąc Zeus, Hefajstos czy Herkules lepiej brzmią po polsku.
Jestem pod wrażeniem, gratuluję SCE Polska!
dajcie więcej cycków
Wersja polska wygląda bardzo fajnie. Jak dla mnie Kratos w wersji polskiej wypada nawet lepiej niż w oryginale:)
Co do Herculesa i Hermesa zgadzam się z Kakashi^19
obie wersje są fajne
Jakoś głos Lindy mi tutaj nie podchodzi, wolę oryginał.
Reszta jakoś daje radę, na pewno lepiej niż główny bohater :P
Moim i tylko moim skromnym zdaniem Polska wersja jest o niebo lepsza niż oryginalna przynajmniej duża większość, a Pan Linda spisał się w 100% mi się bardzo podobam i chociaż jakby mi się nie podobało to i tak bym wybrał wersje po PL bo trzeba uszanować ich prace bo w końcu to my Polacy.
Dobrze, że jest dużo poziomów trudności, aż cztery. Będzie okazja przejść grę w obu wersjach :D
Wszyscy aktorzy dopisali. Afrodyta <3333
Naprawdę świetna polonizacja. Bogusław Linda wyśmienicie się spisał w roli Kratosa. Natomiast największa różnica jest pomiędzy głosami Zeusa(polska wersja wypadła słabiej), głos Żebrowskiego może być i reszta też dobrze. Widać że Sony się napracowało.
polska wersja lepsza:D
Moim zdaniem Polska wersja wypada dużo lepiej niż angielska.Polacy się postarali :)
Polska wersja wypada naprawde nieźle :D 1:04 jest prawie identyczne
no linda się spisał polska wersja 8/10 a angielska 11/10 szkoda że god of war nie wyszedł na pc ;(
ja jestem pod wrażeniem, polska wersja jest wyśmienita, doprawdy imo biję na głowę angielską, linda jako kratos to powinien być nasz narodowy obowiązek, a nie zangielszczony. ;)
Polskie wersje są coraz lepsze (ta jest świetna) i jest ich coraz więcej, oby tak dalej;)
Polska wersja Wypada Bardzo Dobrze a ja chciałbym zobaczyć tą scene z gry z Herkulesem
super polska ale lepsza angielska ale kratos najlepszy w angielskiej wersi ale polska też dobra
Muszę się zgodzić z Patrykiem717, jestem tego samego zdania. Polskie wersję jak najbardziej trzymają poziom i dorównują konkurencji.
szook .. chyba najlepsza polonizacja jaką słyszałem ; o Pan Linda naprawde sie postarał tylko Hermes mi nie podchodzi ale cóż zawsze coś musi nie grać ;] ogólnie to miazga
a wole wersje polską
chetnie sobie zagram w GOD OF WAR 3
Sony się postarało o super spolszczenie. Angielska wersja jest świetna, ale nie mam nic do zarzucenia polskiej wersji. Linda naprawdę się postarał. :D
Nie uwłaczając Lindzie (bo wypadł fajnie), ale oryginalny Kratos jest po prostu nie do podrobienia.
Mi się podoba Polska, ale Angielska bardziej, jak bym grał w GoW'a to pewnie z napisami ;). Ogólnie wolę zawsze napisy i w filmach i grach .
Angielska wersja górą, nie pasuje mi polski "dabink" ani do filmów ani do gier. Z wyjątkiem Baldurs Gate :P
Pan Linda wykonał kawał dobrej roboty lecz mógłby być trochę bardziej chrybkowaty :P
Polska wersja nigdy nie będzie lepsza od Angielskiej, chociaż może dla tego tak uważam ponieważ te głosy słyszę na co dzień w TV.
Dajcie jeszcze kilka filmików z god of war III proszę
polska wersja jest dobra ale Linda mógł trochę ostrzej gadać
Polska wersja jest naprawdę bardzo dobra ale nie lepsza od oryginału. Linda wypadł zaskakująco dobrze. Może cieszyć że polskie wersje językowe są coraz lepsze.
Bardzo mi się podoba polska wersja,jedynie z czego się uśmiałem to tylko z HERKULESA,jedyny zły podkład.hhe...
Kurcze ja to we Francji mieszkam... I niewiem zabardzo czy będzie dubbing francuzki czy angielski (wiem że podobno mają byc napisy fr.). Prosze powiedzcie jak wiecie.
Z góry dziękuje!
Sony to zdecydowany lider jeśli chodzi o polonizacje gier. GOW III to tylko potwierdziło - jest naprawdę dobrze!
Cała polonizacja wg. mnie jest lepsza od oryginału ! doskonała robota, jest to chyba wzór do naśladowania ... jestem pełen uznania.
Polonizacja ok, głos Lindy wyczes, tylko inni troszkę odstają w stosunku do angielskiej wersji ale to oczywiste że nie dostaniemy głosów w języku polskim w takim samym tonie jak z angielskiej.
It's ok.
Polska wersja jest momentami lepsza, choć nie które dialogi są trochę drętwe
Polska wersjia jest świetna i rawie dorównuje tej z bc2 ale i tak kratos najlepszy;) .I mam taką prośbę bo jestem fanem seri i czy możecie jeszcze kilka filmików zrobić.Bardzo lubie eksluziwy na ps3 a nie te dziadostwa na xbox360 ten cały live itp...
A mi się najbardziej podoba Żebrowski,chociaż wielu recenzentów uważa,że wypadł najgorzej ;]
Polska wersjia jest świetna
ogolnie nie podoba mi sie glos Zeusa i Herculesa (tak troche)
ale poza tym polska wersja prezentuje sie bardzo fajnie
choc i tak jestem za wersja angielska
no no ! jak dla mnie rewelacja ! Nie jest perfekcyjnie ale wolałbym grać z polską wersją :D
O w morde. Po polskim trailerze sądziłem, że polska wersja to porażka zaś tutaj widzę, iż polskie głosy są równie dobre co angielskie a w niektórych przypadkach (Afrodyta, Herkules) mógłbym rzec, iż są lepsze. No i głos Kratosa nie jest taki straszny jak by mogło się wydawac:) Jak dla mnie polska wersja jest fajniejsza chociażby ze względu na bardzo klimatyczne "Nie mam na to czasu":) Od razu przypomniały mi się Psy :)
Eeee....nie dali postaci której moja koleżanka podkładała głos.
spoiler start
Czyli pandory
spoiler stop
Wszystko jest super, niektóre głosy brzmią identycznie w obu wersjach, ale głos Lindy wcale nie pasuje do Kratosa. Jest taki stary i mało straszny.
Angielski Kratos jest oczywiście lepszy i choć Lindzie nic nie brakuje i radzi sobie całkiem nieźle (może poza tym, że te jego kwestie nie brzmią zbyt złowrogo a przecież powinny), to te polskie teksty są jakieś takie dziwne i momentami nie tylko nie budują klimatu, ale wręcz go niszczą. Nie wystarczy zatrudnić znanych aktorów do podkładania głosu, trzeba też pomyśleć o trafnym tłumaczeniu. To, moim zdaniem, jest największa wada większości dzisiejszych polonizacji.
Polska wersja jest swietna a polski herkules moim zdaniem przebil angielsiego
wszyscy super wyszli oprocz zebrowskiego ale dla lindy duze brawa
NIENAWIDZĘ PEŁNYCH LOKALIZACJI. W tym przypadku jednak zwracam honor aktorom, bo moim zdaniem polonizacja jest świetna i dużo chętniej zagrałbym w grę po polsku. Szacun!
ogólnie nie narzekam , ale można było dobrać lepsze głosy, a mamy wielu świetnych Dubbingerów choćby Boberek który wypadł wyśmienicie w roli Nathana Drake'a , Ale ze wszystkich najlepiej wypadł Żebrowski 9herkules) nie wiem czemu ale po prostu jego głos ma coś w sobie, zeus i jego ojczulek mają najgorsze głosy... tyle mam do powiedzenia. Ale grunt że spolszczona bo lepsza taka niż full eng lub z napisami samymi pl . Wiem że większość ludzi nie podziela mojego zdania ale ja wolę skupiać się na grafice, rozgrywce itp niż na czytaniu szlaczków u spodu ekranu...
Polska wersja bardzo fajna, Pan Bogusław bardzo fajnie wypadł, wpasował się w role a jeśli chodzi o polskiego Herkulesa to bez komentarza
moim zdaniem Herkules nie wypadł dobrze w żadnej wersji językowej ;D
a głos Lindy bardziej mi kojarzy się tutaj jakby rozżaleniem a nie z zemstą i złością ;D ale ogólnie dobrze wypadł, a po za tym lubię Bogdana ;D jestem za Polską wersją ;D
Linda nie mógł wypaść lepiej od oryginału ponieważ oryginalny głos Kratosa jest moim zdaniem najlepiej podłożonym głosem w historii gier w ogóle ;]
ps.Herkules: "Zeus zawsze Cię forował "
Forował ??? WTF ???
Moim zdaniem Linda wypadł świetnie. Pozostali też nie najgorzej.
Mati_Akumu -> Spariato jest dobrze.
Polonizacja trzyma wysoki poziom chociaz wersja angielska wysoko zawiesiła poporzeczkę, a co do Lindy to jest ok ale akurat w przypadku kratosa wole angielski odpowiednik
Jest dużo lepiej niż było, ale dalej polska wersja mnie odrzuca. W niektórych momentach zupełnie "wywiało" klimat.
Przepraszam za dosadność, ale osoby uważające, że polska wersja jest lepsza od oryginału mają chyba coś z głową... ;|
Jak dla mnie polska wersja jest lepsza od angielskiej Linda ma moim zdaniem idealny głos dla kratosa.
Polska wersja wypadła naprawdę świetnie!!!
afrodyta na plus
Herkules na minus
Ale wersja polska daje radę!! ;) Moim zdaniem rewelacja, wcale nie jest gorsza od angielskiej.
wybrał bym angielski;)
Polska wersja nawet daje rade, po tym co obejzałem tu i na youtube-ie stwierdzam ze nasi dali rade co nie często sie zdaża jesli chodzi o pełne lokalizacje. Gdybym miał PS 3 i ta gre to najpierw bym odpalił ją po polsku, a później gdybym kiedyś do niej powrócił żeby zagrac jeszcze raz, po angielku z polskimi napisami.
Linda pokazał profesjonalizm, nie tylko wczuł się na maksa, ale wzbogacił wypowiadane kwestie. Pozostali też ok. Chyba najlepszy polski dubbing w historii gier.
No moim zdaniem nie pasuje mi tylko głos lind ale reszta brzmi całkiem całkiem.
Jak słysza Kratosa to aż mnie ciarki przechodzą ;]
Świetna polonizacja, jedna z najlepszych, Boguś rządzi, reszta ujdzie :)
Hmmmm ;)
Czy w związku z obecnością Afrodyty w filmiku nie powinniście włączyć "age checkera" ;)
Jest to 1 jak dla mnie polska dobra polonizacja i specjalnie dla tego tytułu ktury mnie tak użekł poświęciłem się i skoczyłem na forum. Hefajstos i Linda znakomicie wypadli, reszta już gorzej ale angielska wersja i tak nie błyszczy
nie której wersji najpierw posłuchać obie są super
Wow, świetna polska wersja, oby więcej takich.
Ja jak zwykle jestem za wersją angielską choć polska też wypada dobrze.
Jak dla mnie w polskiej brakuję grozy, a Linda kojarzy mi się z tym:
http://www.youtube.com/watch?v=nA7nWXwK1ns
:)
polska wersja jest spoko ja osobiście jak mam do wyboru pl lub eng to zawsze wybieram pl
Sony coraz bardziej zaskakuje, bo ich polskie wersje są coraz lepsze. I choć Lindzie w niektórych wypowiedziach brakuje "powera", to całość jest na naprawdę świetnym poziomie, głosy są podobne do angielskich i dobrze dobrane; naprawdę mi się podobają. Gdybym miał GoW3, to na pewno wybrałbym polską wersję. "Co ty k**** Aresie wiesz o zabijaniu?" :]
polonizacja super, tlumaczenie do bani. pozdrawiam
P.S.
bedzie GAME station w Szczecinie ( otwieramy takowy )
5270808 gg po info. pozdro dla prowadzacych
super....nie wiem czemu może to naleciałość po Quo vadis ale wydaj e mi się że Linda brzmi lepiej niż oryginał ! :))
Herkules rzeczywiście - takki romantyczny "Pan Tadeusz"....
i hera ma za mało "żmijowy" głos ale daje rade :)
generalnie jest suuuper
właściwie to trzeba przyznać, że polonizacja God Of War III jest świetna, co raczej rzadko się zdarza, nawet Herkules nie był taki zły.
Jak dla mnie obie wersje są równie dobre... Nie spodziewałem się, że Bogusław Linda tak dobrze wypadnie w tej roli :)
Boguslaw lina wywionzuje sie dobrze ze swojego zadania dajac glos kratosowi dobrze slyszes tom gre po polsku
Linda świetny ale tylko on, Zeus o niebo lepszy w wersji angielskiej ;)
Linda wypadł nieźle, ale reszta głosów lepiej brzmi w wersji angielskiej. Mimo tego to udana polonizacja.
Ogladnalem pierwsze pórownanie i od razu dla mnie zaliczacie klapę. Jak porównujecie to dokładnie od początku do końca w jednej wersji i drugiej a nie, że po ang. było do momentu zetrzeć wroga w proch, a po polsku jeszcze było "olimpu niech zwycięży :p" czego w ang. "olympus will prevail" już brakowało, zresztą tu angielska wypada dla mnie 10x lepiej ;)
według mnie polska wersja jest lepsza niż angielska... - są inne. Amerykańska wersja jest taka nijaka, nie czuć tych głosów, w polskiej wersji można łatwo zapamiętać te głosy, są charakterystyczne i dobre.
Dla polonizacji 8/10
Oryginał 7,9/10
Nie miałem niestety przyjemności zagrać, ale sam dubbing mogę ocenić. Sądzę, że wyszedł on bardzo dobrze. Jestem nawet gotów powiedzieć, że to jeden z najlepiej zrobionych polskich dubbingów w grach.