Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Kingdom Come 2 jednak bez polskiego dubbingu. Warhorse ujawniło wersje językowe

31.05.2024 19:05
1
17
noobmer
48
Generał

Jeżeli mnie pamięć nie myli to w jedynce tez nie było spolszczenia znaczy dubbingu. Ważne że są napisy wiec nie olali nas ciepłym moczem.

post wyedytowany przez noobmer 2024-05-31 19:06:03
31.05.2024 19:35
dj_sasek
4
4
odpowiedz
7 odpowiedzi
dj_sasek
160
Freelancer

Ciekawe co zdecydowało aby japoński dubbing jednak zrobić.

31.05.2024 22:02
UrBan_94
9
4
odpowiedz
UrBan_94
43
Geralt z Rivii

Najważniejsze, że jest czeski dubbing - to w tej grze jest najważniejsze! brakowało go przy premierze pierwszej części, ale na szczęście go dodali później.

post wyedytowany przez UrBan_94 2024-05-31 22:03:46
31.05.2024 22:44
😉
10
3
odpowiedz
pawel 222
67
Szary Jedi

Ciekawe ile faktycznie Japończyków kupi te grę gdzie są japońskie napisy i dubbing .

01.06.2024 00:57
14
3
odpowiedz
Mitsuki
40
Generał

Ja i tak w sumie mam zamiar zagrać po czesku.

31.05.2024 19:09
2
2
odpowiedz
2 odpowiedzi
Tasdeadman
52
Generał

I dobrze, jedyna prawilna wersja to czeski i nie polecam grać inaczej.
Zwłaszcza, że dla nas wersja czeska jest całkiem zrozumiała w walory estetyczne.

31.05.2024 19:11
3
2
odpowiedz
benVrzeka
25
Legionista

Już wcześniej potwierdzili, że nie będzie polskiego dubbingu, więc nie wiem skąd to zaskoczenie.

31.05.2024 21:09
Irek22
6
2
odpowiedz
1 odpowiedź
Irek22
161
Legend

Jedyny dubbing, jakiego oczekuję w tej grze to dubbing czeski (pierwotnie zabrakło go w części pierwszej, więc grałem z dubbingiem niemieckim).

01.06.2024 17:13
Rithven
25
2
odpowiedz
Rithven
48
Pretorianin

w 1 grało mi się tak dobrze (ang dubbing + czasem napisy), że kompletnie nie czułem braku pełnej polonizacji gry. Ale fakt A.l.e.X dobrze zwrócił uwagę, że np. japoński jest. A koreańskiego nie ma. Dlaczego taka dyskryminacja? Nie wiem ale szkoda mi Koreańczyków.

31.05.2024 23:41
marvin92
12
1
odpowiedz
marvin92
24
Pretorianin

Przechodząc po raz drugi KCD gram po czesku, bo na premierę nie było tej wersji. Zaskoczyło mnie jak podobny do polskiego jest ten język. Wcześniej myślałem, że bardziej się różni. Z niemieckim dubbingiem też można by grać od biedy, bo też był dość rozpowszechniony na terenie Czech.

01.06.2024 08:41
saliko
18
1
odpowiedz
saliko
16
Legionista

Najważniejsze, że będzie czeski dubbing. W pierwszej części jego dodanie niesamowicie zmieniło klimat w grze.

01.06.2024 11:51
21
1
odpowiedz
katai-iwa
50
Senator

Włosi się nie bulgoczą, że ich wersja tylko z napisami? Ważne, że będą czeskie głosy, z polskimi napisami w zupełności wystarczy.

02.06.2024 22:04
lordpilot
33
1
odpowiedz
lordpilot
218
Legend

Dla mnie bez znaczenia.Gram akurat w jedynkę, tandem angielskie głosy + polskie napisy, w zupełności wystarcza.

Mam tylko nadzieję, że samo tłumaczenie będzie stało na wyższym poziomie, bo to w jedynce, pozostawia trochę do życzenia (m.in. niepoprawione do dziś literówki).

31.05.2024 23:02
11
odpowiedz
KozaSWD
41
Pretorianin

To jakoś przeżyję, chociaż gdyby dobrali dobrych aktorów głosowych, jak w Wiedźminie, to by wyszło świetnie. Polacy jakoś mają dar do podstawiania głosu, jeśli chodzi o tę epokę. Mimo wszystko ważne żeby gra była przynajmniej tak dobra jak jedynka, no i żeby nie ugięli się pod naciskiem politycznie poprawnych.

post wyedytowany przez KozaSWD 2024-05-31 23:04:18
01.06.2024 02:39
16
odpowiedz
1 odpowiedź
Nomis
65
Pretorianin

Nie wiem czy się cieszyć czy nie? Z jednej strony pierwsza część go nie miała więc czemu druga by miała mieć? Jednak byłoby miło wiedzieć,że nasz rynek jest na tyle duży,że Czesi dali kasę by nagrać Polski dubbing. Z trzeciej strony która nawiązuje do pierwszego mojego stwierdzenia - jestem tak przyzwyczajony do Angielskich głosów,że nawet jeśli jakimś cudem byśmy dostali Polski dubbing to i tak bym grał z Angielskim dubbingiem.Proszę pamiętać,że to tylko moje zdanie.Pozdrawiam

01.06.2024 07:45
17
odpowiedz
1 odpowiedź
guitarzero
14
Pretorianin

Jestem trochę w kropce, bo przez ponad 200h spędzonych w jedynce już przyzwyczaiłem się do angielskich głosów, szczególnie Henryka w wykonaniu Toma McKay'a, ale ciekaw jestem czeskich. Może Tom przemawia po czesku właśnie?

A tak a propos polskiego dubbingu - serio ktoś na to liczył? Tą niespodzianką będzie zapewne jakiś polski wątek, może udział właśnie Zawiszy, może powie trzy słowa po polsku (pozdrawiam wszystkich Polaków), i to już będzie prześwietne.

post wyedytowany przez guitarzero 2024-06-01 07:48:36
01.06.2024 10:31
20
odpowiedz
2 odpowiedzi
Perwol
19
Pretorianin

Szanowne studio Warhorse! Nakażcie chociaż angielskojęzycznym aktorom mówić z neutralnym akcentem, a nie z typowym brytyjskim jakby w ustach trzymali kluchę z haluszek, na miłość boską. Angielski dubbing z brytyjskim akcentem w jedynce wypadał tragicznie.

01.06.2024 14:51
Gorax220
23
odpowiedz
Gorax220
31
Chorąży

Oryginalna obsada przypadła mi do gustu, szczególnie głosy Henia, ojca Boguty i Jana Ptaszka, przyzwyczaiłem się do nich i nie mogę się doczekać by ponownie usłyszeć ich w dwójce. Wiadomo, przy dobrze zrealizowanym polskim dubbingu immersja wzrosłaby x2, ale to jest koszt, ale wiadomo jak z tym jest, szerzej mówił o tym Ryslaw w wywiadzie. Cieszmy się, że są napisy i wydawca nas nie olał.

Po dodaniu czeskiego przełączyłem audio na ten język, ale chyba zbyt długo grałem w języku Szekspira żeby przestawić się na pepiczków.

01.06.2024 20:28
skelet
26
odpowiedz
skelet
2
Legionista

Jest japoński. Jestem wniebowziety (Full Audio)! Dali też hiszpański.

post wyedytowany przez skelet 2024-06-01 20:29:06
02.06.2024 10:54
28
odpowiedz
Fitnesiak&Gamer
8
Pretorianin

3..2…1… polacy na b1 piszacy, ze polski dubbing jest zbedny i polacy uczcie sie angielskiego.
Ja mam fluent angielski, a zawsze gram z dubbingiem jak jest. Lepsza imersja i lubie odpoczac od angielskiego, ktory mam non stop w pracy.

post wyedytowany przez Fitnesiak&Gamer 2024-06-02 10:56:45
02.06.2024 11:51
jumper in Oslo
30
odpowiedz
1 odpowiedź
jumper in Oslo
14
Chorąży

Dobrze ze nie dali włochom dubbingu bo ich kraj nie liczy się w europie i ma mało graczy - Nie powiedział nigdy żaden fajnopolak.

02.06.2024 16:02
Myszakox
32
odpowiedz
3 odpowiedzi
Myszakox
3
Junior

Jak nie będzie 60 klatek na ps5 to nie kupuję...

04.06.2024 00:40
YourFriendJudas
😜
34
odpowiedz
YourFriendJudas
17
Pretorianin

Walić to, i tak giera tylko na PC będzie wyglądać elegancko. A grać w 30 klatkach jak zwierzęta? Eeee

04.06.2024 01:06
35
odpowiedz
Jango Kane
66
Konsul

Ciekawe co obwinią za drewniany system walki? Przy jedynce to aż wióry leciały z ekranu.

31.05.2024 21:25
cycu2003
😐
8
odpowiedz
4 odpowiedzi
cycu2003
243
Legend

Ale Ruskie napisy dostaną

01.06.2024 21:22
27
odpowiedz
1 odpowiedź
Paszko_Rymbaba
25
Chorąży

Ważne, że będzie czeski. Fajnie gdyby były polskie napisy, ale nawet bez nich będzie ok.

02.06.2024 11:22
29
odpowiedz
1 odpowiedź
maxpayne3000
97
Centurion

I dobrze. Polacy już od dawna nie potrafią zrobić dobrego dubbingu. Płaskie teksty zero emocji, czytają z kartki nie znając historii. Nawet proste powitanie "Dzień dobry" dukają jak komputer. To już nie te czasy.

02.06.2024 12:02
31
odpowiedz
1 odpowiedź
Vacarius
24
Legionista

Pierwsza cześć też nie miała to co za dziwota?

01.06.2024 00:21
13
odpowiedz
1 odpowiedź
swgs01
10
Legionista

A tak dla informacji to Zawisza Czarny nie był z Królestwa Polskiego, ale pochodził z Królestwa Węgier. Grabowo zostało mu przekazane we władanie jako jego lenno.

01.06.2024 09:28
19
odpowiedz
Lester53
51
Pretorianin

Szkoda.

01.06.2024 15:17
A.l.e.X
😂
24
odpowiedz
2 odpowiedzi
A.l.e.X
151
Alekde

Premium VIP

najważniejsze że jest japoński w końcu te 25 kopii które tam sprzedadzą musi być z dubingiem :)

31.05.2024 20:05
5
odpowiedz
1 odpowiedź
Kadrion
33
Centurion

dla mnie jedynym prawilnym połączeniem w KDC jest angielski dubbing + polskie napisy. Nie wyobrażam sobie aby Henryk miał po prostu inny głos :p

01.06.2024 01:13
BlurekPL
15
odpowiedz
1 odpowiedź
BlurekPL
137
Generał

Kingdom Come 2 jednak bez polskiego dubbingu.

i Bogu dzięki.

31.05.2024 21:12
kęsik
📄
7
odpowiedz
4 odpowiedzi
kęsik
155
Legend

W takich grach polski dubbing to powinien być obowiązkiem.

Wiadomość Kingdom Come 2 jednak bez polskiego dubbingu. Warhorse ujawniło wersje językowe