Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość 1-bitowy polski majstersztyk grozy zachwyca na Steam, wersja PL w drodze

20.10.2023 12:45
👍
1
8
final_bot
65
Pretorianin

czy jest możliwe przetłumaczenie tej polskiej gry na język polski? pewnie nie.
ale dobrze, że jest tungusko-mandżurski

20.10.2023 13:03
jiker
👍
2
8
odpowiedz
6 odpowiedzi
jiker
151
Gladiator

GRYOnline.plNewsroom

final_bot Otrzymaliśmy właśnie odpowiedź na pytanie w tej sprawie od Pawła Koźmińskiego, autora gry. Jest szansa, że wersja PL wyjdzie na początku 2024 roku. Za chwilę dopiszemy tę informację do wiadomości :).

post wyedytowany przez jiker 2023-10-20 13:03:59
21.10.2023 09:08
Bukary
😂
14
2
odpowiedz
1 odpowiedź
Bukary
229
Legend

Jest na sali psychiatra?

Pytam w imieniu FKa77.

21.10.2023 11:36
16
2
odpowiedz
2 odpowiedzi
zanonimizowany1368975
21
Chorąży

Asami

Co za pokrętna logika. Niby czemu nie można mówić że to polska gra skoro jest w pełni robiona przez Polaków, czy wręcz nawet jednego Polaka?

Dark Soulsy też są robione pod zachodniego gracza, mają wyłącznie angielski dubling, ale nikt nie zaprzecza że to japońska gra.

post wyedytowany przez zanonimizowany1368975 2023-10-21 11:38:10
20.10.2023 15:02
Pulser.X
😒
6
1
odpowiedz
Pulser.X
43
Pretorianin

Polska gra bez j. polskiego na starcie, jprdl

20.10.2023 13:58
temp2
😂
4
odpowiedz
temp2
140
ARET

Anata wa nihongo o manabanakereba narimasen

20.10.2023 14:09
👍
5
odpowiedz
zanonimizowany1378531
15
Senator

Powiedzcie, ze gra posiada sciezke dzwiekowa taka, jak w trailerze... Rewelacyjny utworek.

20.10.2023 21:32
11
odpowiedz
4 odpowiedzi
Fajny28
2
Legionista

Polska gra nie ma polskich napisów ja pierdole, takie rzeczy tylko w Polsce :D

20.10.2023 21:57
12
odpowiedz
5 odpowiedzi
makaronZserem
39
Generał

Ludzie macie odpowiedź odnośnie polskiego języka, że będzie tylko się opóźni, więc skończcie już te dywagacje nie ważne, po której stronie, bo niema to już najmniejszego sensu.

21.10.2023 05:59
13
odpowiedz
zanonimizowany1218483
12
Generał

Nie przypominam sobie żeby w 1980 Polki chodziły w takich mundurkach. A gdzie ten Dziwnówek leży? Gra wyglada super ale kojarzy mi się stylistyka z japońskim komiksem.

21.10.2023 10:38
Miodowy
15
odpowiedz
Miodowy
96
Nigdy nie był młody

Sytuacja wersji PL analogiczna jak z Werewolf: The Apocalypse - Heart of the Forest.
Zadałem niegdyś pytanie jednemu z twórców (bodaj na kanale podcastowym GoLa) jakiż był tego powód, na co ten odpowiedział, że dla tak małego studia to parę miesięcy pracy równej kilkunastom tysiącom złotych (tłumaczenie+implementacja+testowanie) i biorąc liczbę sprzedanych sztuk to wysiłek, który nigdy się nie zwróci.
Ten konkretny przypadek jest dużo mniejszy, ale robiony hobbystycznie po godzinach. Jak typ co to robi, będzie chciał spędzić kilkanaście/kilkadziesiąt wieczorów za które nie otrzyma równej gratyfikacji, zamiast np. spotykać się ze znajomymi czy siedzieć z rodziną, to jego prywatna decyzja, więc jakiekolwiek ubolewanie nad stanem branży jest co najmniej nie na miejscu .

post wyedytowany przez Miodowy 2023-10-21 10:40:00
21.10.2023 12:03
17
odpowiedz
zanonimizowany1368975
21
Chorąży

Asami

Problem jest czysto rynkowy. Japoński rynek jest tak ogromny, że ich rodzime gry na nim i tak zarobią. Co więcej, większość ich gier jest na tyle niszowa, że są wydawane wyłącznie w Japonii i po japońsku, bo ich tłumaczenie na angielski jest po prostu nieopłacalne.

W Polsce mamy niestety sytuacje odwrotną. Sprzedaż gier na naszym rynku, zwłaszcza od małych twórców, jest tak mała, że ich twórcy są zmuszeni do skupiania się najpierw na rynku globalnym i celowaniu w pierwszej kolejności do anglojęzycznego odbiorcy.

post wyedytowany przez zanonimizowany1368975 2023-10-21 12:20:16
28.10.2023 19:04
malkavian
19
odpowiedz
malkavian
3
Legionista

Temat wałkowany milion razy, a polski gracz dalej nie rozumie jak działa wydawanie gry indie. Nikt się nie przejmuje swoim językiem, gdy w tym języku mówi niecałe 50 milionów ludzi. Na j3bane 8 miliardów. Z czego na dodatek te 50 milionów nie mieszka w jaskini, i zna zwykle angielski. Nikt normalny robiąc grę w pojedynkę nie będzie narażał się na koszty związane z tłumaczeniem na język w którym nikt nie mówi, a nawet jak mówi to zna angielski. A tak, tłumaczenie, wyobraźcie sobie że robi się grę po angielsku, i na język ojczysty trzeba ją przetłumaczyć, co nie jest takie proste nawet gdy mówimy o języku ojczystym. Ja na przykład cieszę się że takie Coteries of New York nie jest po polsku; ot, w grze występuje tyle gier słownych i niuansów retorycznych że wiele by straciła przy tłumaczeniu

20.10.2023 15:02
😱
7
odpowiedz
1 odpowiedź
oldspice
3
Junior

Grę stworzył... dentysta.
Super

20.10.2023 15:44
📄
9
odpowiedz
2 odpowiedzi
Dragoon84
105
Generał

Błyskotliwej polskiej kreatywności ciąg dalszy: Dziwnówek z dziewczynami w mundurkach i widokiem na górę Fudżi.

20.10.2023 15:13
8
odpowiedz
3 odpowiedzi
zanonimizowany1368975
21
Chorąży

final_bot

Co w tym dziwnego, skoro gra jest kierowana głównie do japońskiego odbiorcy?

post wyedytowany przez zanonimizowany1368975 2023-10-20 15:25:40
20.10.2023 15:55
10
odpowiedz
9 odpowiedzi
tynwar
86
Senator

Ludzie, czy wy wiecie, że to tylko indyk od małego studia z małym budżetem? To raz, a dwa pogódźcie się z tym, że takie są konsekwencje zastąpienia dystrybucji gier w fizycznych nośnikach cyfrową dystrybucją gier. Trzy w związku z tym obecnie tylko twórcy sami muszą lokalizować gry i dlatego min. koszt tworzenia gier jest o wiele większy niż dawniej. Dawniej wtedy twórcy robili albo tylko angielską wersję albo i angielską i wersję w swoim natywnym języku i im wystarczyło tylko sprzedać gry innym regionalnym wydawcom lub sklepom, a te wówczas same zlecały lokalizację dla ich regionu. Gra była tania dla wydawcy czy sklepu, a oni płacili tylko za 1 język, a klienci ostatecznie płacą za grę z tylko 1 dodatkowym językiem. Ale teraz wszystkie koszty spadły na samych twórcach. To co mają zrobić małe studia deweloperskie? Dawniej koszty za lokalizacje były rozłożone między wydawcami/sklepami i deweloperzy nie musieli martwić się o koszty lokalizowania.

post wyedytowany przez tynwar 2023-10-20 16:27:08
22.10.2023 02:20
18
odpowiedz
4 odpowiedzi
kolonista38
9
Chorąży

Mili Państwo.

Jestem już wiekowym graczem (50+)

Pamiętam jak zaczynałem od 8 -bitowych komputerów.
Wtedy takie gry były .... normą, w sensie czarno-białe z wyraźną pikselozą, ale wtedy wynikało to TYLKO I WYŁĄCZNIE z ograniczeń sprzętowych.

To co teraz widzę w grach, czyli te wszystkie Minecracft-y i im podobne, i to tutaj (World of Horror) , to moim zdaniem wyraźny regres.

Ja oczywiście rozumiem, że TAKIE BYŁO zamierzenie twórców, ale idąc w takie coś, już za chwilę cofniemy się do 4 pikseli na krzyż, gdzie dwoma kreseczkami odbijamy piłeczkę i szacowne grono graczy okrzyknie to zjawiskową, piękną, nietypową, zachwycającą grą.

Idąc jeszcze dalej, cofniemy się do papierowych gier planszowych rozgrywanych na ekranie kompa i też wtedy wszyscy będą piali z zachwytu ?

Nie wiem, ... zawsze mi się wydawało, że po to jest postęp technologiczny, żeby cokolwiek wyglądało LEPIEJ, a nie gorzej.
Po to są coraz potężniejsze karty graficzne, żeby gry wyglądały CORAZ LEPIEJ i wyglądem swym coraz bardziej przypominać rzeczywistość, a wszystko po to, żeby immersja w grach była coraz lepsza, a to z kolei po to, żeby grając w grę uczestniczyć w czymś w czym w realu z różnych względów nie da się uczestniczyć, albo da się, ale jest to BARDZO niebezpieczne czy drogie.

Tymczasem mamy wysyp gier COFAJĄCYCH nas do czasów komputerów 8-bitowych i jeszcze HGW dlaczego ... jest spora rzesza ludzi którzy sikają ze szczęście widząc coś takiego.

20.10.2023 13:04
3
odpowiedz
13 odpowiedzi
FKa77
1
Centurion

Polska gra bez polskiej wersji językowej. Wtf? "Polacy nie gęsi..." Tsaa właśnie widzę. Jakby producenci sie go wstydzili.

Wiadomość 1-bitowy polski majstersztyk grozy zachwyca na Steam, wersja PL w drodze