Najciekawsze materiały do: Rise of Nations: Extended Edition
Rise of Nations: Extended Edition - Rise of the Ages v.6.0 B7 hotfix - Steam
modrozmiar pliku: 33,2 MB
Rise of the Ages to modyfikacja do Rise of Nations: Extended Edition, której autorem jest 0wcabibi88.
Rise of Nations: Extended Edition - odświeżony RTS dostępny na Steamie
wiadomość13 czerwca 2014
Wczoraj miała miejsce premiera Rise of Nations: Extended Edition - odświeżonej wersji popularnego RTS-a stworzonego pierwotnie przez studio Big Huge Games. Wznowieniem gry zajął się zespół SkyBox Labs.
Microsoft zapowiada Rise of Nations: Extended Edition
wiadomość31 maja 2014
Firma Microsoft zapowiedziała Rise of Nations: Extended Edition, czyli odświeżoną wersję jednego z najlepszych RTS-ów minionej dekady. Gra zaoferuje m.in. wsparcie dla Steamworks, ulepszoną grafikę i pełną zawartość dodatku Thrones and Patriots.
Najpierw AoE 2 później AoM a teraz RoN w HD, mogliby wydać reedycje AoE 1 i AoE 3 jeszcze!
Oburzony. Jeszcze była twierdza ;)
Jest to konkretna DYCHA , bardzo rozbudowana i bardzo zaawansowana do tego bardzo grywalna i nawet ładna po tym odświeżeniu , nic tylko budować , szkolić i podbijać .
A ja muszę grę zjechać. Bo o ile nie mam problemu z przeniesieniem gry to wkurza mnie to sztuczne podbicie poziomu trudności. Grałem w oryginał i dało nie było widać drobnych ułatwień dla NPC. Ale tu? Potrafię rozbić 2/3 armię pod rząd, takie fest a mimo to za chwilę pokazuje się kolejna. Nie mam szans na odbudowę armii, na rozwój na nic, jedynie fala za falą. I to w tempie w którym ja będąc większym i mając więcej placówek nie daje rady nie mówiąc o ekonomii.
Jest możliwość na SPOLSZCZENIE tej wersji gry, korzystając z "Złotej Edycji". Tylko że w tej wersji teksty są porozmieszczane często w innych miejscach, tak więc nie wystarcza skopiuj wklej. No i oczywiście są dodatkowe teksty, z dodatkowej zawartości. Szkoda że w Polsce rzadko komu się chce robić tak proste w Spolszczeniu gry, i to ciekawe gry. Tylko jedynie się wymądrzają że trzeba się było uczyć Angielskiego.
Sam sobie robię (I to nie pierwsze) Spolszczenie do "The Bureau: XCOM Declassified" gdzie w np. Notatniku można bez problemowo tłumaczyć. Niestety nie znam Angielskiego, bo w szkole miałem Z.S.R.R.-ski;) którego w sumie nie pamiętam, tak więc tłumaczę sobie za pomocą Google translatora. Wiem troszkę to nanic ale ładnie tłumaczy, robię korektę tekstu sprawdzając jak to przetłumaczyli Ruskie i ewentualnie robię poprawki jak coś jest całkiem nie zrozumiałe.
Ale się rozpisałem, w każdym bądź razie jest wiele fajnych gier które nie mają wersji Polskiej ani nawet nieoficjalnego Spolszczenia, a da się je naprawdę w prosty sposób tłumaczyć. Ja tak właśnie robię od czasu do czasu kiedy mam czas;)