Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Prisoner of Ice - kwestia teczniczno - programistyczna

24.06.2023 11:37
Narg
1
Narg
62
Chorąży

Prisoner of Ice - kwestia teczniczno - programistyczna

Mam takie pytanie z zakresu programowo techniczne. Otóż skończyłem tłumaczyć tekst z gry przygodowej Prisoner of Ice, które pliki tekstowe wyciągnąłem programem Quick BMS z pliku a_klang.kro.

Po skończeniu tłumaczenia próbowałem je zaimportować z powrotem do pliku a_klang.kro, ale coś mi nie wychodziło. Wysłałem odpowiednie pliki do osoby, która robiła polski instalator do spolszczenia Child of Ligt. Otóż okazało się, że polski tekst nie może być zaimportowany do wspomnianego pliku, gdyż polski tekst względem wersji angielskiej zmienił swoje położenie, przez co gra może nie znaleźć stosownych tekstów, nawet gdybym je zapakował z powrotem do pliku a_klang.kro.

A to nie jedyny problem, gdyż polskie tłumaczenie zmieniło system binarny plików, gdzie zamiast liczb 00 dominuję liczba 20. Wie ktoś, jak rozwiązać ten problem? Bo szkoda byłoby mi trzytygodniowej pracy nad tłumaczeniem i korektą tekstów w grze.

Forum: Prisoner of Ice - kwestia teczniczno - programistyczna