League of Legends - Prezentacja: patch v.3.8 i champion Aatrox
Popracowalibyście nad jakością materiałów np. zamiast "damage" można użyć polskiego słowa obrażenia. generalnie popracowalibyście nad słownictwem i używali polskich wyrazów tam gdzie można.
Wspomnę jeszcze tylko o tym że wasze materiały nie wnoszą nic nowego, każdy gracz LOL-a może obejrzeć oficjalny materiał przygotowany przez Riot i to po polsku. Dlatego przydałoby się wzbogacić materiał, wspominacie o zmianie w przypadku Szponów Madreda i tam mogłaby się znaleźć informacja którzy junglerzy na tym zyskali jak np. Lee Sin, Nocturne, Warwick (bazujący na prędkości ataku).