Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Dwa wyrazy po włosku

11.07.2013 09:14
1
Ciasteczkowy Potwór
77
Pretorianin

Dwa wyrazy po włosku

Proszę o pomoc w tłumaczeniu , nie chce strzelić gafy bo to ma być grawer , dwóch słów :

szalona nastolatka
albo

na zawsze szalona

12.07.2013 11:34
👍
2
odpowiedz
Ciasteczkowy Potwór
77
Pretorianin

Może dziś ktoś pomoże ?

12.07.2013 12:01
Hellmaker
😜
3
odpowiedz
Hellmaker
261
Legend

sempre il pazzo ?

12.07.2013 12:45
TinyTiger
4
odpowiedz
TinyTiger
48
Senator

Pazzo adolescente ?

12.07.2013 12:57
yasiu
5
odpowiedz
yasiu
199
Legend

Kolega Aver donosi:

pazza per sempre
una pazza teenager
ew. una pazza giovane

ale to drugie dla włocha będzie brzmiało dziwnie :)

12.07.2013 13:36
😜
6
odpowiedz
Ciasteczkowy Potwór
77
Pretorianin

tłumaczycie pierwsze czy drugie ? :)

12.07.2013 13:40
7
odpowiedz
zanonimizowany924547
2
Legionista

Żyłem 10 lat we włoszech więc mogę pomóc:

Na zawsze szalona : pazza per sempre

a szalona nastolatka nie da się dokładnie przetłumaczyc po włosku ponieważ nie ma tam słowa nastkolatka

12.07.2013 13:40
adam11$13
8
odpowiedz
adam11$13
129
EDGElord

szalona nastolatka - pazzo un adolescente?

na zawsze szalona - sempre il pazzo? :P

12.07.2013 13:46
yasiu
9
odpowiedz
yasiu
199
Legend

Ciasteczkowy - ja wkleiłem tłumaczenie zaproponowane przez Avera który czasem lepiej po włosku niż po polsku mówi, Mati chyba też dobrze podaje

pierwsze to pazza per sempre

drugiego nie da się dokładnie. Włosi piszą nastolatka teen-ager bo nie mają swojego odpowiednika.

Forum: Dwa wyrazy po włosku