Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Pierwsze próbki z polskiej wersji językowej Dragon Age Początek

17.07.2009 18:38
1
zanonimizowany637311
0
Legionista

Fajnie sie slucha strasznie podobne teksty jak w BG i o to chodzi super!!

17.07.2009 18:40
2
odpowiedz
zanonimizowany411633
24
Pretorianin

Nie mogę się już doczekać Dragon Age i ME2:)

17.07.2009 18:49
3
odpowiedz
zanonimizowany346624
65
Pretorianin

EA znów ma ode mnie ogromnego plusa za spolszczenie RPGa na xboxa 360. Pierwszy był Mass Effect; pamiętam pozytywne zaskoczenie gdy włożyłem grę do napędu (kupiona w UK) a tu bam, polska wersja językowa :). Teraz będzie jeszcze lepiej; bo spolszczenie będzie pełne. Na pewno nie będę czekał na pierwsze recenzje, kupuję w dniu premiery. Szykuje się prawdziwy hit!

17.07.2009 18:53
4
odpowiedz
Astro222
31
Pretorianin

bo tylko Ubisoft i EA wydaje na konsole pełną wersje, tacy gówniani dystrybutorzy jak LEM czy Cenega, mają wyj... na konsole, a szkoda, bo teraz większość kupuje właśnie konsole.

17.07.2009 18:54
👍
5
odpowiedz
zanonimizowany624955
17
Centurion

No, oby tak dalej. Szykuje się świetna gra ;D

P.S. Gdzie "Przegląd Tygodnia"

17.07.2009 19:18
6
odpowiedz
mysloksztaltny
22
Legionista

wg mnie zademonstrowane spolszczenie jest fatalne, głos jednostajny i bez emocji. Wielkie rozczarowanie

17.07.2009 20:06
Irek22
👎
7
odpowiedz
Irek22
161
Legend

Zgadzam się z mysloksztaltnym. Te próbki spolszczenia nie przypadły mi do gustu. "Sempem"? WTF?! Do tego głos jest bezemocjonalny, i sztucznie wypowiedziane "ha ha" wcale tego nie poprawia.
Mam nadzieję, że EA wypuści więcej takich próbek i że GOL też nam zademonstruje jak wygląda polska wersja już po tym jak gra wyjdzie. Ale jeśli tak dalej pójdzie to kupię wersję angielską.

17.07.2009 20:22
Big Macs
8
odpowiedz
Big Macs
46
Konsul

Próbki jak próbki. Zobaczymy jak będzie się prezentować sama gra i polonizacja w akcji.

17.07.2009 20:27
9
odpowiedz
zanonimizowany278572
15
Chorąży

pierwsze skojarzenie to stary dobry Baldurs Gate, jak na tamte czasy to było dopiero spolszczenie,gdzieś tam jeszcze na półeczce leży edycja specjalna BG ze wszystkimi dodatkami.A Drago Age dla mnie najważniejsza gra roku

17.07.2009 20:31
10
odpowiedz
zanonimizowany619812
2
Junior

Astro222:bo tylko Ubisoft i EA wydaje na konsole pełną wersje, tacy gówniani dystrybutorzy jak LEM czy Cenega, mają wyj... na konsole, a szkoda, bo teraz większość kupuje właśnie konsole.

Coś Ci się pomyliło. Spójrz w ofertę Cenegi. I co nie widzisz tam zlokalizowanych gier na konsole?
To LEM i CDP mają wyj.... na konsole.

A co do próbek: Trochę sztywne "toto". Mam nadzieję, że będzie można ustawić tylko napisy PL, gdyż takiego "Profesjonalnego dubbingu" nie zdzierżę.
PS. Ale próbki to tylko próbki. Trzeba czekać na coś więcej.....

17.07.2009 20:51
11
odpowiedz
zanonimizowany632380
0
Konsul

Jak zwykle trafia się krytykanci i antyfani.Skoro tak nienawidzicie języka polskiego (bo takie odnoszę wrażenie),to najlepiej unikajcie takich tematów.EA stara sie ,robi dubbing,a wy ich tak wyklinacie.Ale zresztą wy wszystko co od EA i w języku polskim wyklinacie.Ja będe grał z dubbingiem polskim ,zabronice?Ja w odróżnieniu od was będe grał z dubbingiem polskim z szacunku do Bioware i EA i ludzi którzy nad spolszczeniem pracowali.A jak wy nie potraficie uszanować czyjejś pracy poprzez zainstalowanie wersji angielskiej lub ściągniećiu pirata to wasza sprawa.Ciekawie skoro tak nie lubicie wszelakich spolszczeń,to czemu np. czytacie (w wiekszości) ,książki po polsku lub filmy oglądacie z napisami ?

17.07.2009 20:59
12
odpowiedz
Llordus
215
exile

RPGfan --> nikt tu nie powiedzial, ze nie lubi jezyka polskiego ani spolszczen, wiec nie dramatyzuj tak.
To ze EA sie stara, nie ma nic do rzeczy. Wiekszosc producentow/wydawcow gier sie "stara" przy swojej pracy. Wielu to nie wychodzi. Zachwycanie sie stworzonym badziewiem, tylko z "szacunku" do ich pracy jest bezsensem i masohizmem. Bezsensem - bo bez dobrej krytyki goscie nigdy nie naucza sie, co partacza i beda partaczyc do konca zycia (swojego lub firmy). Masohizmem - no bo kto przy zdrowych zmyslach lubi sie meczyc z jakas badziewna gra tylko z "szacunku" do "pracy" tworcow?
To samo zreszta dotyczy kina i literatury.

Zaprezentowane probki sa niestety dretwe. Za wczesnie, by mowic ze spolszczenie nie wyszlo. Z drugiej strony - jesli to "cos" ma zachecic do pozytywnego odbioru gry, to im niestety nie wyszlo.
Podobna sytuacja byla niestety z ME - nie wiem kto zdecydowal o wybraniu pana Dorocinskiego (tak sie nazywal?) do dubbingu glownej roli meskiej, ale to byl chyba najwiekszy blad przy calej polonizacji. Szczesciem pani Rozczka ratowala sytuacje.

17.07.2009 21:10
bone_man
13
odpowiedz
bone_man
200
Omikron Persei 8

Całe szczęście, że EA to wydaje. Będzie wybór języka przy instalacji.

Nie jest to ostateczna wersja, ale próbka #2 mnie po prostu załamała...

17.07.2009 21:39
14
odpowiedz
zanonimizowany396172
16
Chorąży

A mi się podoba. IMHO przypomina mi BG bardzo. Może nie jest bardzo realistyczne oddane aktorstwo, ale jak najbardziej ma swój klimat staro rpgowy.

Te wszystkie negatywne komentarze są od tego, że po prostu ludzie są przyzwyczajeni do języka angielskiego w grze. I choćby nie wiem jak zajebisty byłby dubbing, zawsze znajdzie się w cipę osób co to wyklnie. Taki już los polskiego w grach (filmach też dosyć często).
NIGDY, ale to mówię teraz wam o to ja, NIGDY nie będzie spolszczenia gry, którą poprą ludzie w co najmniej 70%. (nie mówię o roku 2000- bo wtedy ludzie inaczej traktowali, cieszyli się z polskiego w baldur's gate... chyba ; p)

17.07.2009 22:18
15
odpowiedz
Lukxxx
221
Generał

O dziwo w miarę mi się podoba. Niech tylko dadzą wybór pl/ang to będę wniebowzięty (i grę przejdę 2 razy dla obu lokalizacji)

17.07.2009 22:48
Irek22
16
odpowiedz
Irek22
161
Legend

RPGfan -> nie wiem gdzie to wyczytałeś, ale jest to nadinterpretacja. Politycy też się "starają", ale jednak gro obywateli po nich jedzie. A co Bioware ma do języka polskiego? Z szacunku do Bioware właśnie zagrałbym w wersję angielską a nie polską!

Llordus -> dokładnie tak!
A co do Mass Effect to na szczęście w wersji wydanej przez CD Projekt był rozmaity wybór. Tak własnie powinno się u nas wydawać spolszczenia gier jak zrobił to CD Projekt w przypadku ME. Ja jednak kupiłem ME wydane przez EA więc ominęła mnie "przyjemność" słuchania polskiego dubbingu.

17.07.2009 22:53
17
odpowiedz
zanonimizowany652444
1
Junior

Sztuczne, zobaczymy jak wyjdzie w grze ale już teraz moge powiedzieć, że nie dorówna dabingowi w np. Gothiku, Planescape a na pewno w Bard's Tale (m.in. Piotr Fronczewski jest świetny).

17.07.2009 23:27
👎
18
odpowiedz
mysloksztaltny
22
Legionista

RPGfan -> o jakim Ty w ogóle szacunku piszesz ? Mój szacunek wyrażam dokonujac zakupu i płacąc wcale nie małe pieniadze za Ich produkt. Najlepszym wyrazem uznania powinna być ilość sprzedanych kopi. Reasumując, skoro ja gracz = klient = nabywca, wydaje na coś pieniądze, to mam zamiar oczekiwać produktu pełnowartościowego.

Dla niektórych to zbyt ciężkie do zrozumienia, więc będzie analogia:
Czy kupując Mercedesa odnosisz się z szacunkiem i wdzięcznością do jego producenta, jeśli po zakupie okazało się, że na fotelach zamiast skóry, jest materiał skóro-podobny, który jest zdecydowanie mniej estetyczny ?

Swoją drogą to już drugie rozczarowanie po edycji kolekcjonerskiej, ciekawe co jeszcze mogą zepsuć.

Na zakończenie stare mądre przysłowie, dobrymi chęciami jest piekło wybrukowane.

17.07.2009 23:36
😍
19
odpowiedz
zanonimizowany511433
57
Pretorianin

Sztuczne, zobaczymy jak wyjdzie w grze ale już teraz moge powiedzieć, że nie dorówna dabingowi w np. Gothiku, Planescape a na pewno w Bard's Tale (m.in. Piotr Fronczewski jest świetny).

A skąd wiesz, jak Fronczewski wypadnie w Dragon Age? Już go słyszałeś?

Dwadzieścia sekund nagrań to za mało, żeby ocenić rolę nawet tej jednej aktorki, ale żeby na podstawie dwudziestu sekund wydawać werdykt odnośnie całości? Ręce opadają.

18.07.2009 00:21
20
odpowiedz
zanonimizowany652444
1
Junior

Podając próbki nie daliby najgorszych nagrań, wrecz odwrotnie chcą wypromować grę...
A na dodatek postac aktorki ktorej nagrania zamiescili jest jedna z głownych bohaterow.

18.07.2009 07:40
👍
21
odpowiedz
zanonimizowany550834
40
Centurion

Mi się głos niebywale spodobał, od razu zaleciało Baldurem!! Hura :) Tylko Bioware może jeszcze stworzyć coś konkretnego. Pirania zdechała po jedynym genialnym, pierwszym Gothicu.

18.07.2009 08:49
_agEnt_
😁
22
odpowiedz
_agEnt_
105
Tajniak

Jak wy w tych kilku sekundach nagranego głosu aktorki doszukujecie się klimatu Baldura, to ja nie wiem...

18.07.2009 09:26
23
odpowiedz
KZI_PL
17
Centurion

Ło Boszz, tak sztucznie, że głowa mała. Kto normalnie wypowiada się w taki sposób? Nikt, tylko nasi w grach loool..... Patos wylewa się z głośników.

Jedna z przyczyn, przez które Baldur zaraz wyleciał z dysku - koszmarne gadki i Fronczewski, gość się odzywa i od razu widze filmy i rodzinę zastępczą, blee...

Koszmar, zresztą w NWN też większość gadek była beznadziejna, jak dla 5 latków... "przeeebijęeee cięę, miecieeemmm...". Polski tekst - TAK, polskie gadki - nie....

18.07.2009 11:16
24
odpowiedz
zanonimizowany396172
16
Chorąży

I tak oto odezwał się kolo, który ma w nicku PL.

Jak u Ciebie Baldur wyleciał zaraz z dysku to naprawdę, zapraszam do działu FPS, won mi z RPG.

18.07.2009 12:33
patuzi
25
odpowiedz
patuzi
53
Pretorianin

A ja się zastanawiam, czy jak kupie grę poza granicami Polski to będe miał do wyboru przy instalacji nasz rodzimy język (tak jak to w NFS bywa).

18.07.2009 20:47
26
odpowiedz
andrzej1
30
Senator

Można posłuchać tych nagrań głosowych.

20.07.2009 20:56
OSSA14
27
odpowiedz
OSSA14
107
Pretorianin

Bardzo dobra owa próbka !

21.07.2009 13:54
👍
28
odpowiedz
LordVader1
21
Generał

Bardzo dobra próbka. Czekam na premierę tego bardzo dobrego RPG.

Wiadomość Pierwsze próbki z polskiej wersji językowej Dragon Age Początek