Day of the Tentacle kolejnym remake'm ze stajni LucasArts?
A kiedy zrobią Night of the Testicle? :P
Day of the Tentacle to jedna z najlepszych gier wszechczasów i to nie mówię przez sentyment, bo po raz pierwszy przeszedłem ją 2 lata temu. Akurat tak się złożyło, że wcześniej nie miałem do niej dostępu. Co do samego newsa, to bardzo dobra wiadomość, że powracają do starych dobrych przygodówek. Wiadomo, że sprzedaż takich tytułów jest znacznie niższa niż bezmyślnych casualowych strzelanek, ale i koszty produkcji są sporo niższe.
odmiana: lp remake, remake'u, remake'owi, remake, remakiem, remake'u, remake'u;
http://pl.wiktionary.org/wiki/remake
Jejciu ale gówienko, denerwują mnie takie gry!
Jejciu ale gówienkarz, denerwują mnie jego posty.
[4] Pewnie pierwszy raz w życiu słyszysz o tym "gówienku" :/. Mnie również denerwóją twoje posty!
Grałem zaraz po premierze! Świetna gra! Już pewnie z 15 lat temu. Ale ten czas leci!
Heh pozbyli sie Tim'a Shafer'a i Dave'a Grossman'a to jedyne co lucasarts potrafi robić to remaki ich gier i dojenie licencji na starwars.
W DOTTa można zagrać bez problemu - wystarczy ScummVM i wersja CD, których pełno krąży w sieci.
To samo z Sam & Max.
Ashaard jeśli chcesz zabłysnąć, to nie powołuj się na wikipedię :p
Wszystkie wydawnictwa czy to drukowane czy internetowe powinny stosować obcojęzyczne słowa albo w formie oryginalnej tj. "Remake", natomiast nie można stosować polskiej odmiany do słów obcych. Jeśli chce się coś takiego zrobić, należy spolszczyć słowo obce. Na pierwszy rzut oka wydaje się to dziwne, ale taka jest poprawna odmiana:
Remake - rimejku rimejkowi, rimejkiem. Tak samo jak "design" i "dizajner"
Wszystko jest zależne od tego czy The Secret of Monkey Island: Special Edition sprzeda się w wielu egzemplarzach.