Age of Conan porównanie wersji językowych
Jak dla mnie to wersja eng jest do kitu. Polska całkiem fajna
PS. Kiedy przegląd tygodnia?
powiedzcie raczej ile osób gra na tym serwerze PL :]
Spolszczenie jest ok (przynajmniej z tego filmiku tak wynika)
Ujdzie. Grom cRPG czasem przydają się pełne PL wersje. Sama gra nie wzbudza we mnie zainteresowania.
Witam ! uważam że tak polonizacja jak i cała gra są całkiem ok :) Lubię postać i uniwersum Conana więc na pewno będę poświęcał tej grze długie godziny :) Brałem udział w beta-testach i już wtedy gra mnie zauroczyła a głosy jak i teksty postaci nie pozostawiały wiele do życzenia.Jeśli wersja finalna została odpowiednio dopieszczona to naprawdę mamy kawał dobrze spolszczonego MMO.No i wysokość abonamentu-to silny argument "za".
Pozdrawiam.
nie jest źle a jakość polskiego dźwięku nawet jak by lepsza jednak osoba podkładająca głos tej kobiecie mogla się poślinić na mniej polski akcent (w angielskiej wersji wszystkie postacie mówiły innym akcentem a w naszej all potocznym polskim)
ohhh Del, Del... polska wersja jest niezła, wydaje mi sie, że nawet lepsza niż oryginał, ale nie podobają mi się twoje filmiki Del, są do bani! im mniej twoich dialogów, tym filmik jest lepszy.
Polska wersja jest OK, za to wersja angielska jest IMO gorsza, dużo gorsza. Ale i tak nie zagram.
Polska o wiele lepsza
Myślałem ,że pokażesz trochę gry ,a nie dialogi Del... już w połowie mało zajoba nie dostałem oglądając ten filmik :P Mówisz na początku ,że pokażesz trochę gry a przez cały filmik tylko porównywanie ang->pl
łoł jestem w szoku bo dawno nie słyszałem polskiej wersji która jest lepsza a nawet dużo lepsza od wersji angielskiej. Jestem pelen podziwu. Brawa.
Polska wersja jest w porządku, ale angielska słabiutka. Chyba jedno z niewielu spolszczeń wypadających lepiej niż oryginał, brawka dla naszych.
ale mi porownanie, 3 osoby wzieli i tyle ? niech bedzie przynajmniej te 10 osob :)
No no, Polacy bardzo się postarali, w końcu to pierwsze w pełni po polsku MMO :D
Postarali się, polska wersja jest naprawdę dobra.
powiedzcie raczej ile osób gra na tym serwerze PL :]
Parę minut temu były trzy instancje samego Tortage, czyli przyjmując, że każda mieści 50 postaci (o ile mnie pamięć nie myli) - mieliśmy w Tortage ponad 100 graczy. Ile jest dalej - nie wiem.
Polska wersja o wiele wiele lepsza :D
Dobrze polska wersja jest zrobiona świetnie !! i do tego w grze MMO tego się niespodziewałem
Podoba mi się polska wersja.Dzięki niej jak i niskiemu abonamentowi skuszę się na Conana.
nie zgodze sie ze jednynej 1 polskim MMO w pelni po polsku jest Metin
no nie wiem... dla polka wersja to totalnie skopana... angielska jest zdecydowanie lepsze. przeciez wyraznie slychac rozniece. angielscy aktorzy bardziej sie postarali, mowia akcentem pasujacym do postaci. w polskiej.... wszystko na jedno kopyto!
Zdecydowanie najgorsze porównanie wersji językowych na GOL-u. 3 postacie i to wszystko?
A spolszczenie bardzo fajne, jak już wielu zauważyło, znacznie lepsze od angielskiego. No i ch... że nie ma tego debilnego akcentu, skoro w połączeniu z marnymi popisami angielskich lektorów daje on bardzo kiepskie wrażenie.
wow całkiem całkiem im to wyszło ;), tylko głos tej "Pani" z deka nie pasuje w polskiej wersji, a tak apropos zauważyłem że w polonizacjach większą część głosów które są "mniej udane" są głosami damskimi (patrz np prince of persia), zastanawiam się dlaczego...? czyżby trudniej było dobrać odpowiednio damski głos niż męski do danej postaci?
W końcu ludzie bardziej doceniają polską wersję od angielskiej! Nie mogę uwierzyć! Ale tak naprawdę jest dobra.
Swoją drogą sam bym zagrał w conana ale mój pc się na to niestety nie nadaje :(
Jak dla mnie polskie glosy sa zbyt lektorskie, zbyt czyste, zbyt wyraziste. To nie teatr, glosy powinny byc bardziej jak w filmie, nie takie czyste...
Polskie głosy lepsze (przynajmniej w tym pokazie - choć 3 postacie trudno nazwać odpowiednim przekrojem "polskiej wersji językowej"), ale o to nietrudno gdy oryginał słaby. Tam gadają z akcentem, ale tak jakby zatrudnili "aktorów" wśród mieszkańców dworca kolejowego na Ukrainie ;)
Polska wersja jest lepsza
No to rzeczywiście polska wersja jest na przyzwoitym poziomie. Szkoda, że porównali tylko trzech npc.
Osobiście chciałbym usłyszeć głos tego gościa co wygrał w konkursie i miał podstawić głos (podstawiał w ogole?)
moim zdaniem polska wersja jest lepsza w większości przypadków głos jest lepiej dopasowany niż w angielskim wydaniu daje 7,5/ 10 polskiemu dubbingowi
Wszystko fajnie ale dlaczego to brzmi tak... sztucznie :/ jakby to glosy wcale nie z gry byly.
Ta polonizacja to jakaś paranoja. Głosy brzmią tak sztucznie, jak tu już wielu zdążyło zauważyć. Moim zdaniem pełna polonizacja gier, a tym bardziej gier MMO to pewna śmierć dla nich. Tracą w pewnym stopniu swój klimat i niekiedy gra traci na "wartości" (oczywiście nie dosłownie). Ja osobiście preferuje wersje kinowe jak np. Guild Wars jeżeli jesteśmy już przy tematyce MMO.
angielki jest beznadziejny akcent jakby jacyś początkujący polka to gadał polska wersja jest lepsza
Tuviz -> Tak się składa, że większość rzeczywiście zdążyła zauważyć sztuczność - ale oryginalnej wersji.
Taaa co takie sztucznego jest w oryginalnej wersji? Poza tym to co ty wiesz zduno7 o akcencie :X filologie studiujesz? Zreszta twoj post wiekszego sensu nie ma. Sluchajac polskiej wersji i patrzac na te postacie mam wrazenie jakbym jakis animowany teatr ogladal i to niezbyt dobry :X
Głosy są sztuczne... Wersja angielska zdecydowanie lepsza, lecz dla tych co nie lubią czytać - polska będzie marzeniem ^^
No wiecie jak ktoś rozumie po angielsku to spoko , tak samo z polską wersją
obie wersje śa dość średnie ale Pl daje radę